ويكيبيديا

    "وزارة الأمن الداخلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department of Homeland Security
        
    • Ministry of Internal Security
        
    • the DHS
        
    • DHS is
        
    • Internal Security Ministry
        
    • DHS's
        
    • Department for Homeland Security
        
    Through the US-VISIT Program, the Department of Homeland Security (DHS) has intensified the screening of international travelers arriving at our ports of entry. UN وبفضل هذا البرنامج، ضاعفت وزارة الأمن الداخلي فرز المسافرين الدوليين الواصلين إلى موانئ الدخول إلى البلد.
    Omar Risha was detained by the Department of Homeland Security after landing at JFK a week ago. Open Subtitles واعتقل عمر ريشة من قبل وزارة الأمن الداخلي بعد الهبوط في مطار جون كنيدي قبل أسبوع.
    You're gonna get arrested by the Department of Homeland Security. Open Subtitles سيتم إعتقالك عن طريق وزارة الأمن الداخلي.
    Director, Criminal Investigation Department, Ministry of Internal Security UN مدير الشرطة القضائية، وزارة الأمن الداخلي
    On October 1st in a coordinated effort between Der-Yeghiayan from the DHS and Tarbell's FBI squad, a sting operation was launched. Open Subtitles في 1 أكتوبر في جهد منسق بين دير Yeghiayan من وزارة الأمن الداخلي وتاربل مع منتخب FBI، انطلقت عملية اللدغة.
    Regulations for the implementation of the Prison Rape Elimination Act had been published by the Department of Homeland Security early in March 2014. UN وقد قامت وزارة الأمن الداخلي في أوائل آذار/مارس 2014 بنشر اللوائح التنظيمية لتنفيذ قانون القضاء على الاغتصاب في السجون.
    Since 2001, the Department of Homeland Security had conducted thousands of investigations and hundreds of members of the armed forces had been prosecuted for offences. UN ومنذ عام 2001 أجرت وزارة الأمن الداخلي آلاف التحقيقات وخضع المئات من أفراد القوات المسلحة للملاحقة القضائية بسبب خطأ ارتكبوه.
    The Ministry of Interior has also signed MoUs in the field of security, training and capacity-building with the U.S. Department of Homeland Security and the Australian Department of Immigration and Citizenship. UN كما وقعت وزارة الداخلية مذكرات تفاهم في مجال التدريب والأمن وبناء القدرات مع وزارة الأمن الداخلي الأمريكية ووزارة شؤون الهجرة والمواطَنة الأسترالية.
    Additionally the Advanced Passenger Information System (APIS), established with the assistance of the United States Department of Homeland Security, is also still operational. UN وعلاوة على ذلك، لا يزال نظام المعلومات المتقدم للركاب، الذي أنشئ بمساعدة وزارة الأمن الداخلي بالولايات المتحدة، يمارس نشاطه أيضا.
    He was also subject to an Order of Supervision from the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement, which imposed certain restrictions, including reporting and monitoring requirements. UN وهو يخضع أيضا لأمر بالإشراف من وزارة الأمن الداخلي والهجرة وإنفاذ قانون الجمارك، وهو الأمر الذي يفرض عليه قيودا معينة، بما في ذلك متطلبا الإبلاغ والرصد.
    He alluded, however, to the new security requirements and an almost unprecedented restructuring of the United States Government, including the establishment of the Department of Homeland Security and the transfer of a large number of government agencies into that Department. UN بيد أنه أشار إلى المتطلبات الأمنية الجديدة وإلى وجود عملية إعادة تشكيل لحكومة الولايات المتحدة لم يسبق لها مثيل تقريبا، بما في ذلك إنشاء وزارة الأمن الداخلي ونقل عدد كبير من الوكالات الحكومية إلى هذه الوزارة.
    Depending on the facts and circumstances, the Department of Homeland Security may take appropriate measures to provide the necessary assistance and security to ensure that the noncitizen exits the United States in accordance with his or her travel documents. UN وحسب الوقائع والظروف، يمكن أن تتخذ وزارة الأمن الداخلي التدابير المناسبة لتقديم ما يلزم من المساعدة والأمن بغية التحقق من خروج غير المواطن من الولايات المتحدة وفقا لوثائق سفره.
    Since fiscal year 2002, also includes Department of Homeland Security outlays for defence-related activities, including Coast Guard, and infrastructure protection and information security. UN وتتضمن أيضا، منذ السنة المالية 2002، نفقات وزارة الأمن الداخلي على الأنشطة ذات الصلة بالدفاع، بما في ذلك حرس السواحل وحماية البنية التحتية وأمن المعلومات.
    FEMA was incorporated into the new Department of Homeland Security in 2002.) UN وأدمجت هذه الوكالة في وزارة الأمن الداخلي الجديدة في عام 2002).
    \c Department of Homeland Security outlays on defence-related activities are in column 12 and other outlays are in column 14 UN (ج) نفقات وزارة الأمن الداخلي المتعلقة بالأنشطة الدفاعية مدرجة في العمود 12، ونفقاتها الأخرى مدرجة في العمود 14.
    As a result, the Ministry of Internal Security had pledged to establish female-friendly accommodation within existing detention centres. UN ونتيجة لذلك، تعهدت وزارة الأمن الداخلي بتخصيص أماكن مهيَّأة للنساء في مراكز الاحتجاز القائمة.
    The National Police are under the authority of the Ministry of Internal Security, and its estimated strength is approximately 12,000 officers. UN وتخضع الشرطة الوطنية لسلطة وزارة الأمن الداخلي ويقدر قوامها بحوالي 000 12 ضابط.
    Madagascar stressed the role of the Ministry of Internal Security and the Police in guaranteeing the free exercise of constitutionally guaranteed fundamental freedoms, including peaceful protest. UN وشددت مدغشقر على دور وزارة الأمن الداخلي والشرطة في ضمان الممارسة الحرة للحريات الأساسية المكفولة بالدستور، بما في ذلك الاحتجاج السلمي.
    Indeed, the DHS may look through data transmitted online without restraint, regardless of what it ultimately finds. And, in this respect,business leaders who believe that this bill is aimed at terrorists – or “at most” at the domestic activists and documentarians who can make it harder for them to operate – should be careful about what they wish for. News-Commentary الواقع أن وزارة الأمن الداخلي قد تراجع بيانات منقولة عبر الإنترنت من دون أي قيد أو شرط، بصرف النظر عما قد تتوصل إليه في نهاية المطاف. وفي هذا الصدد، فإن كبار رجال الأعمال الذين يعتقدون أن مشروع القانون هذا يستهدف الإرهاب ــ أو "على الأكثر" الناشطين المحليين ومنتجي الأفلام الوثائقية الذين قد يزيدوا من المصاعب التي يواجهونها في مزاولتهم لعملهم ــ لابد أن يتوخوا الحذر عندما يتمنون شيئاً ما.
    DHS is keeping the manhunt out of the public eye. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلي تبقي المطارده بعيداً عن أعين العامه
    The Internal Security Ministry estimated 1,531 persons to be detained under the DDA in the same year. UN وقالت وزارة الأمن الداخلي إن عدد الأشخاص المحتجزين بموجب قانون المخدرات الخطيرة بلغ 531 1 شخصاً في العام ذاته.
    DHS's reforms are designed to ensure that detention was used only when appropriate, in light of legal requirements and the need to ensure public safety. UN وقد أعدت إصلاحات وزارة الأمن الداخلي لضمان عدم اللجوء إلى الاحتجاز إلا عندما يكون ذلك مناسباً في ضوء الشروط القانونية والحاجة إلى ضمان السلامة العامة.
    \c Department for Homeland Security outlays on defence-related activities are in column 12 and other outlays are in column 14. UN (ج) نفقات وزارة الأمن الداخلي المتعلقة بالأنشطة الدفاعية مدرجة في العمود 12، ونفقاتها الأخرى مدرجة في العمود 14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد