ويكيبيديا

    "وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministry of Social Affairs and Labour
        
    • Ministry of Social Affairs and Employment
        
    • Ministry of Social Welfare and Labour
        
    • the Minister for Social Affairs and Labour
        
    • Minister of Social Affairs and Labour
        
    Ministry of Social Affairs and Labour, supported by UNICEF UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف
    Mr. Ali Abdul Fattah Ministry of Social Affairs and Labour UN السيد علي عبد الفتاح من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    The Ministry of Social Affairs and Labour UN على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    These institutions are run by specially trained officers from the Ministry of Social Affairs and Labour. UN وتدار هذه المؤسسات من قبل كوادر متخصصة تتبع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The Ministry of Social Affairs and Employment had adopted a mechanism to implement gender mainstreaming, under the guidance of an expert. UN وقد اعتمدت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل آلية جديدة لتنفيذ عملية تعميم المنظور الجنساني تحت إرشاد أحد الخبراء.
    The Ministry of Social Affairs and Labour has run a number of training courses, including: UN نفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عدد من الدورات التدريبية منها:
    The project will be implemented by the University of Damascus in coordination with the Ministry of Social Affairs and Labour. UN وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Poor and humble families covered by the social welfare system of the Ministry of Social Affairs and Labour UN الأسر الفقيرة والمتعففة المشمولة بنظام الرعاية الاجتماعية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Mr. Adnan A. Al-Omar, Director, External Relations Department, Ministry of Social Affairs and Labour UN العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    Mr. Adnan A. Al-Omar, Director, External Relations Department, Ministry of Social Affairs and Labour UN العمر، مدير، إدارة العلاقات الخارجية، وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
    A community-based project to promote the social integration of people with disabilities has been carried out by the Ministry of Social Affairs and Labour in conjunction with the ILO. UN ونفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع منظمة العمل الدولية مشروعا مجتمعيا لتعزيز الاندماج الاجتماعي للمعوقين.
    Also, the Ministry of Social Affairs and Labour has set up a family code. UN كما وضعت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل مدونة لﻷسرة.
    Initiatives to change this situation have been primarily taken by the Ministry of Social Affairs and Labour. UN والمبادرات الرامية لتغيير هذه الحالة اتخذتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالدرجة الأولى.
    The Ministry of Social Affairs and Labour works in cooperation with the International Office for Migration. UN وتعمل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بالتعاون مع المكتب الدولي للهجرة.
    3. Minors must be employed in industries and occupations that are not hazardous or harmful to health, as defined in a decision issued by the Ministry of Social Affairs and Labour. UN `3` أن يكون تشغيلهم من غير الصناعات والمهن الخطرة والمضرة بالصحة التي يصدر بها قرار من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    The welfare and rights which the Ministry of Social Affairs and Labour provides, through the Department of Family Care, are described hereunder. UN وفيما يلي أوجه الرعاية والحقوق التي توفرها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من خلال إدارة الحضانة العائلية.
    This department was set up as part of the Ministry of Social Affairs and Labour, pursuant to Ministerial Decree No. 65 of 1997. UN أنشئت هذه الإدارة في إطار وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بموجب القرار الوزاري رقم 65 للسنة 1997 وتختص بالآتي:
    Further guarantees to worker safety are provided through inspection powers given to the Ministry of Social Affairs and Labour to ensure the implementation of labour laws. UN ولتوفير مزيد من الضمانات للعامل، مكّن المشرع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من حق التفتيش لكفالة تنفيذ قوانين العمل.
    3. The Ministry of Social Affairs and Employment commissioned research into new flexible pay systems and equal pay. UN 3- وكلفت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بإجراء بحث حول أنظمة الأجور الجديدة المرنة والمساواة في الأجور.
    The Ambassadors' Network was launched jointly by the Ministry of Social Affairs and Employment and the Ministry of Economic Affairs. UN ولقد شُرع في شبكة السفراء، بصورة مشتركة، من جانب وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ووزارة الشؤون الاقتصادية كذلك.
    The inter-departmental working group, established by the Ministry of Social Welfare and Labour and comprising members of the previous parliament, would submit the draft law first to the cabinet and then to parliament; if adopted, it would be implemented as part of the four-year plan. UN وأضافت أن الفريق العامل المشترك بين الإدارات الذي أنشأته وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ويشمل أعضاء في البرلمان السابق، سوف يقدم مشروع القانون أولا إلى مجلس الوزراء وبعد ذلك إلى البرلمان؛ فإذا اعتُمد، فإنه سوف ينفذ باعتباره جزءا من خطة السنوات الأربع.
    It also recommended the prompt establishment of the Public Manpower Authority under the auspices of the Minister for Social Affairs and Labour, with a view to abolishing the sponsorship (Kafalah) system. UN وأوصى أيضاً بأن تنشَأ على وجه السرعة سلطة عامة مسؤولة عن اليد العاملة تحت رعاية وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل من أجل إنهاء العمل بنظام الكفالة.
    Ministerial Decision No. 125/2004 issued by the Minister of Social Affairs and Labour on the danger of employing children below 18 years of age in camel racing: UN القرار الوزاري رقم 152 لسنة 2004 الصادر عن وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بشأن حظر تشغيل الأطفال دون الثامنة عشرة في سباق الهجن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد