To date, the Ministry for the Advancement of Women has worked with about 30 companies to help them develop proposals. | UN | ويتضمن التعاون بين وزارة النهوض بالمرأة مع نحو ثلاثين مؤسسة ما يلي ضمن إجراءات أخرى في هذه المرحلة: |
Slovenia noted the creation of the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development. | UN | وأشارت سلوفينيا أيضاً إلى إنشاء وزارة النهوض بالمرأة وإدماج المرأة في التنمية. |
the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women into Development; | UN | وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛ |
The Ministry for the Promotion of Women and the Family has developed and introduced an extensive programme to combat violence against women. | UN | وقد وضعت وزارة النهوض بالمرأة والأسرة ونفذت برنامجاً واسعاً لمكافحة العنف على المرأة. |
A plan of action had been elaborated by the Ministry of Women Development for empowering women and promoting gender equality. | UN | ووضعت وزارة النهوض بالمرأة خطة عمل تهدف إلى تمكين المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
Officials from the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development | UN | قيادات وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية؛ |
A preliminary bill has been prepared by a joint team set up by the Ministry for the Advancement of Women and the Integration of Women in Development and the Ministry of Finance. | UN | فهناك مشروع قانون أولي أعده فريق أنشأته وزارة النهوض بالمرأة وإدماجها في التنمية بالتعاون مع وزارة المالية. |
In this effort, it is joined fully by the Ministry for the Advancement of Women and Human Development, Health, and others. | UN | وهنا تعمل وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية، ووزارة التعليم ووزارة الصحة وغيرها بكل جدِّية. |
128. At present, efforts are being made to teach illiterates to read and write through the Ministry for the Advancement of Women and Human Development. | UN | ويجري حالياً العمل على محو أمية السكان عن طريق وزارة النهوض بالمرأة وبالتنمية البشرية. |
Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. | UN | ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة. |
Since the creation of the Ministry for the Advancement of Women in 1995, the Government of Luxembourg had pursued an active policy for the promotion of women's equality. | UN | ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في عام 1995، تتبع حكومة لكسمبرغ سياسة نشطة لتعزيز تمتع المرأة بالمساواة. |
Integrated literacy programmes had been designed and were being implemented by the Ministry for the Advancement of Women. | UN | وقد وضعت برامج متكاملة لمحو اﻷمية وتقوم وزارة النهوض بالمرأة بتنفيذها. |
The reports were introduced by the representative of the Ministry for the Advancement of Women. | UN | وقامت ممثلة وزارة النهوض بالمرأة بتقديم التقريرين. |
Current projects of the Ministry for the Advancement of Women are being carried out in close collaboration with other ministries. | UN | وحققت مشاريع وزارة النهوض بالمرأة الجارية تعاونا وثيقا بين مختلف الوزارات. |
The budget of the Ministry for the Advancement of Women provides in 1998 for the possibility of positive-discrimination grants in the private sector. | UN | وقد توقعت وزارة النهوض بالمرأة في ميزانية عام ١٩٩٨ إمكانية تخصيص مساعدات لﻷعمال اﻹيجابية في القطاع الخاص. |
The staff of the Ministry for the Advancement of Women was composed solely of women. | UN | ويتألف الكادر الوظيفي في وزارة النهوض بالمرأة من النساء حصرا. |
The Ministry for the Promotion of Women, Family Well-being and Social Affairs planned to strengthen and continue these programmes. | UN | وتعتزم وزارة النهوض بالمرأة ورفاه الأسرة والشؤون الاجتماعية تعزيز هذه البرامج ومواصلتها. |
Activities and scope of Ministry of Women Development have acquired national priority and importance. | UN | واكتسبت أنشطة وزارة النهوض بالمرأة أولوية وأهمية على النطاق الوطني. |
In 1998, the Minister for the Advancement of Women and the Minister for the Civil Service and Administrative Reform presented the results of a survey of 21,000 public-sector employees. | UN | قدمت وزارة النهوض بالمرأة ووزارة الخدمة العامة، في عام 1998، نتائج بحث تم إجراؤه لدى موظفي الخدمة العامة. |
Since the creation of the Ministry of Advancement of Women in 1980, several awareness raising campaigns had been organized to promote a more positive image of the role of women in society and in the family. | UN | ومنذ إنشاء وزارة النهوض بالمرأة في 1980، نظمت عدة حملات للتوعية بغرض ترويج صورة إيجابية عن دور المرأة في المجتمع والأسرة. |
13. The Committee notes the National Strategic Plan 2002-2006 of the Ministry of the Promotion of Women, the Child and the Family with a sub-plan for the promotion of the child and the family. | UN | 13- تلاحظ اللجنة الخطة الاستراتيجية الوطنية للفترة 2002-2006 التي وضعتها وزارة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة والتي تشتمل على خطة فرعية للنهوض بالطفل والأسرة. |
Information from these response units around the country facilitates the activities of the Ministry of Women's Empowerment and the Family in support of victims. | UN | وتسهل المعلومات الصادرة عن وحدات التدخل هذه المتواجدة في كامل الأراضي الوطنية عمل وزارة النهوض بالمرأة والأسرة في مجال رعاية الضحايا؛ |
The Ministry of Women's Development ensured that government policy reflected equal opportunity in education and employment. | UN | وتكفل وزارة النهوض بالمرأة أن تُمَثِّل سياسة الحكومة تكافؤ الفرص في التعليم والعمالة. |
1. the Ministry for the Advancement of Women (MPF) works in conjunction with civil society, especially through the " make-do " principle. | UN | 1- تعمل وزارة النهوض بالمرأة بالتعاون مع المجتمع المدني، ولا سيما في إطار مبدأ " التشجيع على المبادرة " . |
Priority area 1 of the sectoral plan of the Ministry responsible for the advancement of women and gender issues concerns the specific HIV-related problems of women. | UN | وقد كُرّس المجال ذي الأولوية 1 من الخطة القطاعية، على مستوى وزارة النهوض بالمرأة والشؤون الجنسانية، لمعالجة المشاكل الخاصة بالمرأة في هذا الصدد. |