ويكيبيديا

    "وزارة جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new Ministry
        
    • new Cabinet
        
    • new department
        
    To that end, in 2010 the territorial Government created a new Ministry of Youth, Families, Sports and Community Development. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت حكومة الإقليم وزارة جديدة هي وزارة الشباب والأسر والرياضة والتنمية المجتمعية.
    A new Ministry for women, children and youth had been established, which was responsible for coordinating the activities of sectoral ministries with regard to the implementation of the rights of the child. UN وأُنشئت وزارة جديدة للنساء والأطفال والشباب مسؤولة عن تنسيق أنشطة الوزارات القطاعية فيما يتعلق بتنفيذ حقوق الطفل.
    The Government had established a new Ministry and various other bodies to contribute to that process. UN وقد أنشأت الحكومة وزارة جديدة وهيئات أخرى متعددة للإسهام في هذه العملية.
    A new Ministry of Environment, Gender and Youth Affairs has also been recently established. UN وأنشئت مؤخرا أيضا وزارة جديدة للبيئة، ولشؤون الجنسين وللشباب.
    In that regard, he mentioned the ruling by the Supreme Court that had deemed unconstitutional the decision of the General National Congress to endorse a new Cabinet led by Ahmed Meiteeg. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا بعدم دستورية القرار الصادر عن المؤتمر الوطني العام بالمصادقة على وزارة جديدة برئاسة أحمد معيتيق.
    Disaster management has also become a national priority with the creation of a new Ministry. UN وقد أصبحت إدارة الكوارث أولوية وطنية أيضا، واستُحدثت لها وزارة جديدة.
    28. The amendment of the Constitution to create a new Ministry for Women, Youth and Social Affairs. UN 28- وعُدّل الدستور من أجل إنشاء وزارة جديدة هي وزارة شؤون المرأة والشباب والشؤون الاجتماعية.
    The Government had established a new Ministry of Gender, Family and Human Rights in order to promote social policies and programmes. UN وأوضح أن الحكومة قد أنشأت وزارة جديدة لشؤون الجنسين والأسرة وحقوق الإنسان من أجل تعزيز السياسات والبرامج الاجتماعية.
    It shared the concern regarding the urgent need for prison reform and praised the establishment of a new Ministry for Penitentiary Services. UN وأعربت عن مشاطرتها للقلق بشأن الحاجة الملحة لإصلاح السجون مثنية على إنشاء وزارة جديدة هي وزارة السجون.
    Under President Mohamed Waheed a new Ministry of Gender, Family and Human Rights has been formed and is now functioning. UN وفي عهد الرئيس محمد وحيد، تشكلت وزارة جديدة للشؤون الجنسانية والأسرة وحقوق الإنسان وهي تتولى مهامها في الوقت الراهن.
    In 1992, a new Ministry had been established in order to implement various development projects. UN وفي عام ١٩٩٢، تم إنشاء وزارة جديدة بهدف تنفيذ مشاريع إنمائية مختلفة.
    A new Ministry of Environment and Housing has been created, which brings together the portfolios of land, physical planning, shelter and environment in a coordinated relationship. UN وقد أنشأت وزارة جديدة للبيئة واﻹسكان تجمع بين حافظات اﻷراضي والتخطيط المادي، والمأوى والبيئة في علاقة منسقة.
    He introduced family planning and population issues into the country's five-year plans and has recently established a new Ministry for Population and Family Welfare. UN وقد أدرج قضايا تنظيم اﻷسرة والسكان في الخطط الخمسية للبلد، وقد أنشأ مؤخرا وزارة جديدة لشؤون السكان ورفاه اﻷسرة.
    new Ministry, quite big, merged, lot of responsibility on our shoulders, don't like to talk about it. Open Subtitles وزارة جديدة ذات أهمية بالغة . الكثير من المسؤولية على عاتقنا, دعنا لا نتطرق الى هذا
    A new Ministry has been established responsible for civil development and slums, and another for small and medium-sized enterprises. UN ٢٥- وأنشئت وزارة جديدة مسؤولة عن التطوير الحضري والعشوائيات، وأخرى مسؤولة عن المشروعات الصغيرة والمتوسطة.
    2. Welcomes the creation of the new Ministry of Human Rights and Civil Liberties and the mainstreaming of human rights in the reform of the security sector; UN 2- يرحب بإنشاء وزارة جديدة لحقوق الإنسان والحريات العامة وبدمج حقوق الإنسان في إصلاح قطاع الأمن؛
    2. Welcomes the creation of the new Ministry of Human Rights and Civil Liberties and the mainstreaming of human rights in the reform of the security sector; UN 2- يرحب بإنشاء وزارة جديدة لحقوق الإنسان والحريات العامة وبدمج حقوق الإنسان في إصلاح قطاع الأمن؛
    25. According to the United Kingdom, in 2011, Bermuda created a new Ministry of Youth, Families and Sports. UN 25 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، أنشأت برمودا في عام 2011 وزارة جديدة هي وزارة الشباب والأسر والرياضة.
    29. Canada welcomed Honduras' efforts to strengthen human rights and move toward national reconciliation, the establishment of a Truth and Reconciliation Commission, the appointment of a Special Prosecutor for Human Rights and the creation of a new Ministry of Justice and Human Rights. UN 29- ورحبت كندا بإنشاء لجنة الحقيقة، وتعيين نائب خاص يُعنى بحقوق الإنسان، وإنشاء وزارة جديدة للعدل وحقوق الإنسان.
    However, on the previous day, a new Cabinet had been formed in his country which included representatives of former rebel groups, all political parties and civil society as well as individuals with no party allegiance. UN بيد أن وزارة جديدة شُكلت في بلده في اليوم السابق شملت ممثلي الجماعات المتمردة السابقة وممثلي جميع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني فضلا عن أشخاص لا يدينون بالولاء لأي حزب.
    In addition, Government has created a new department of Monitoring and Evaluation, located in the Presidency with the explicit task of monitoring performance of government with regard to service delivery. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة وزارة جديدة للرصد والتقييم تتبع الرئاسة، وأنيطت بها مهمة واضحة هي رصد أداء الحكومة فيما يتعلق بإنجاز الخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد