Sampliner Senior Counsel, Office of Assistant General Counsel for International Affairs, U.S. Department of the Treasury | UN | مستشار أقدم، مكتب مساعد المستشار العام للشؤون الدولية، وزارة خزانة الولايات المتحدة |
The United States Department of the Treasury has notified Cuba that it cannot have access to the funds. | UN | فقد أخطرت وزارة خزانة الولايات المتحدة كوبا بعدم إمكان حصولها على الأموال. |
Head, Direct Tax Branch, Tax Policy Team, Her Majesty's Treasury | UN | رئيس فرع الضرائب المباشرة في فريق السياسات الضريبية في وزارة خزانة صاحبة الجلالة |
According to the Department for International Development of the United Kingdom, Saint Helena is not allowed to borrow funds, in accordance with guidelines from Her Majesty's Treasury. | UN | وأوضحت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة أنه لا يُسمح لسانت هيلانة باقتراض الأموال، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن وزارة خزانة صاحبة الجلالة. |
According to the Department for International Development of the United Kingdom, Saint Helena is not allowed to borrow funds, in accordance with guidelines from Her Majesty's Treasury. | UN | وأوضحت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة أنه لا يُسمح لسانت هيلانة باقتراض أموال، وفقاً للمبادئ التوجيهية الصادرة عن وزارة خزانة صاحبة الجلالة. |
9. Her Majesty's Treasury is responsible for implementing financial sanctions within the United Kingdom. | UN | 9 - تتولى وزارة خزانة صاحبة الجلالة مسؤولية تنفيذ الجزاءات المالية داخل المملكة المتحدة. |
As both companies are United States-owned, they stated that they could not export to Cuba because they do not have a licence to do so from the United States Department of the Treasury. | UN | ولما كان المستثمرون في كلتا الشركتين من الولايات المتحدة، فقد أعلنتا أنهما لا تستطيعان التصدير إلى كوبا لأنه ليس لديهما ترخيص بذلك من وزارة خزانة الولايات المتحدة. |
On 3 May 1999, the United States Department of the Treasury tacitly admitted as much by unfreezing Mr. Idris's financial assets. | UN | وفي ٣ أيار/ مايو ١٩٩٩، أقرت وزارة خزانة الولايات المتحدة ضمنا بذلك عندما ألغت تجميد اﻷصول المالية المملوكة للسيد إدريس. |
The United States Treasury Department calculated that in 1991 two-way trade between Cuba and these subsidiaries amounted to US$ 718 million. | UN | ووفق حسابات وزارة خزانة الولايات المتحدة، بلغت قيمة التبادل التجاري في الاتجاهين بين هذه الفروع وكوبا 718 مليون دولار في عام 1991. |
In 2001, the New Zealand Treasury appointed a working party to make recommendations to the government on the design of a method of registration, reporting and monitoring of charities. | UN | في عام 2001، عينت وزارة خزانة نيوزيلندا فريقا عاملا كي يتقدم بتوصيات إلى الحكومة بشأن تصميم طريقة لتسجيل مؤسسات الأعمال الخيرية وللإبلاغ عنها ومراقبتها. |
2. Her Majesty's Treasury is responsible for implementing financial sanctions within the United Kingdom. | UN | 2 - تتولى وزارة خزانة صاحبة الجلالة مسؤولية تنفيذ الجزاءات المالية في المملكة المتحدة. |
Her Majesty's Treasury | UN | وزارة خزانة صاحبة الجلالة |
For example, the spread between yields on Latin American Brady bonds and United States Treasury bonds increased by more than 6 percentage points in November 1997. | UN | ومثال ذلك، ازداد الفرق بين عائدات سندات برادي ﻷمريكا اللاتينية وسندات وزارة خزانة الولايات المتحدة اﻷمريكية بأكثر من ٦ نقاط مئوية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
7. Execution of the budget pending the establishment of the Treasury of the Union State shall be conducted by the treasuries of the participating States in respect of the territory of their States. | UN | ٧ - تتولى وزارتا الخزانة في الدولتين المتعاهدتين تنفيذ الميزانية، كل فيما يتعلق بإقليم دولته، إلى حين تكوين وزارة خزانة الدولة الاتحادية. |
In November 2002 the United States Department of the Treasury released proposals to cut the incentives in the United States Tax Code that encourage businesses to move their headquarters overseas. F. Transport and communications | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أذاعت وزارة خزانة الولايات المتحدة مقترحات لتخفيض الحوافز التي يتضمنها تشريع الضرائب في الولايات المتحدة والتي تشجع الشركات على نقل مقارها إلى الخارج. |
U.S. Department of the Treasury Deputy General Counsel | UN | وزارة خزانة الولايات المتحدة |
Her Majesty's Treasury has also introduced criminal penalties for breaching the asset freeze, reflected in Statutory Instrument No. 1877 (2013). | UN | كذلك استحدثت وزارة خزانة صاحبة الجلالة عقوبات على انتهاك تجميد الأصول، الوارد في الصك القانوني رقم 1877 (2013). |
Last, the note highlighted that the United Kingdom's financial sector must refrain from dealing with the listed individuals and that Her Majesty's Treasury must be informed of any information relevant to the United Kingdom's compliance with Central African Republic asset freeze obligations. | UN | وأخيرا، أبرزت المذكرة أن على القطاع المالي بالمملكة المتحدة أن يمتنع عن التعامل مع الأفراد المدرجين في القائمة وأنه يجب إبلاغ وزارة خزانة صاحبة الجلالة بأي معلومات ذات صلة بامتثال المملكة المتحدة التزامات تجميد الأصول فيما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى. |
11. Her Majesty's Treasury publicizes information on financial sanctions on its website and through an alert system that updates approximately 8,000 subscribers. | UN | 11 - وتنشر وزارة خزانة صاحبة الجلالة المعلومات بشأن الجزاءات المالية في موقعها الشبكي ومن خلال نظام إنذار يوافي نحو 000 8 مشترك بأحدث المعلومات. |
But the euro was an incomplete currency: it had a central bank but no central Treasury. | News-Commentary | ولكن اليورو لم يكن عملة كاملة: حيث يديره بنك مركزي ولكن في غياب وزارة خزانة مركزية. وكان مهندسو اليورو على وعي تام بهذا النقص، ولكنهم تصوروا أن الإرادة السياسية من الممكن أن تُستدعَى لاتخاذ الخطوة التالية إلى الأمام عندما تنشأ الحاجة. |