ويكيبيديا

    "وزارة مستقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • separate ministry
        
    • an independent Ministry
        
    A separate ministry for Tribal Affairs was set-up in 1999. UN وتم، في عام 1999، إنشاء وزارة مستقلة للشؤون القبلية.
    A separate ministry for women and children coordinates activities preserving child rights and executing the national action plan for child development. UN وثمة وزارة مستقلة للنساء والأطفال تنسق أنشطة الحفاظ على حقوق الطفل وتنفيذ خطة العمل الوطنية من أجل تنمية الطفل.
    Bangladesh has a separate ministry devoted to the welfare of women and children. UN وفي بنغلاديش وزارة مستقلة مكرسة لرعاية المرأة والطفل.
    Oman reported that it had established a separate ministry focusing on heritage and culture to preserve its civilization and cultural heritage. UN وذكرت عُمان أنها أنشأت وزارة مستقلة تركز على التراث والثقافة للحفاظ على تراثها الحضاري والثقافي.
    Experience showed that not having an independent Ministry or sub-ministry for women's rights tended to create major impediments to efficient functioning. UN وتظهر الخبرة أن عدم وجود وزارة مستقلة أو وزارة فرعية لحقوق المرأة يميل إلى خلق عقبات هامة أمام الأداء المتسم بالكفاءة.
    Her Government had recently established a separate ministry of Women and Social Welfare dedicated to issues relating to women. UN وقد أنشأت حكومتها مؤخرا وزارة مستقلة لشؤون المرأة والرعاية الاجتماعية مكرسة للقضايا المتصلة بالمرأة.
    With a separate ministry dedicated to women's issues, gender mainstreaming had been enhanced throughout the country. UN وذكر أنه بوجود وزارة مستقلة خاصة بمسائل المرأة تم تعزيز المنظور الجنساني في البلد كله.
    In 1992, a separate ministry for the border areas had been created. UN وفي عام 1992، تم إنشاء وزارة مستقلة للمناطق الحدودية.
    The Government adopted the National Women's Charter in 1993 and a separate ministry for women's affairs was established in 1997. UN في عام 1993 اعتمدت الحكومة ميثاق المرأة الوطني، وأنشأت وزارة مستقلة لشؤون المرأة في عام 1997.
    She welcomed the elevation of the Women's Bureau to the Department level and hoped that it would soon become a separate ministry. UN ورحبت برفع درجة المكتب النسائي إلى درجة وزارة وأنه سيصبح فيما بعد وزارة مستقلة.
    She said that a separate ministry for CHT affairs had been created headed by a representative of the tribal community. UN وقالت إنه تم تشكيل وزارة مستقلة معنية بشؤون هذه المنطقة، يرأسها أحد الممثلين المنتمين إلى المجتمع القبلي.
    This relates, inter alia, to energy issues. A separate ministry of Energy should be established. UN ويرتبط ذلك من جملة أمور بقضايا الطاقة؛ ويتعين إنشاء وزارة مستقلة للطاقة.
    Bangladesh has a separate ministry devoted to the welfare of women and children. UN وأنشأت بنغلاديش وزارة مستقلة مكرسة لرعاية المرأة والطفل.
    To implement the development projects, a separate ministry for the Development of Border Areas and National Races was established. UN ولتنفيذ المشاريع اﻹنمائية، أنشئت وزارة مستقلة لتنمية مناطق الحدود والنهوض بالمجموعات العرقية الوطنية.
    Subsequently, in 1992 a separate ministry devoted to the development of border areas and national races was established. UN وبعد ذلك في عام ١٩٩٢ أنشئت وزارة مستقلة مكرسة لتنمية مناطق الحدود والنهوض بمختلف المجموعات العرقية الوطنية.
    A separate ministry was also established to supervise the implementation of those projects. UN وجرى إنشاء وزارة مستقلة لﻹشراف على تنفيذ تلك المشاريع.
    A separate ministry had been established to deal exclusively with issues affecting women. UN وقد أنشئت وزارة مستقلة تنحصر مهمتها في التصدي للمسائل المؤثرة على المرأة.
    There is a separate ministry that co-ordinates targeted interventions for children's rights and welfare, including providing vocational training and credit to youth. UN وتوجد وزارة مستقلة تنسق المداخلات المحددة الهدف المعنية بحقوق الطفل ورفاهه، والتي تشمل تقديم التدريب المهني والقروض للشباب.
    For more than a year the anti-monopoly authority had existed in the form of an independent Ministry, its head being a member of the Russian Government. UN فسلطة مكافحة الاحتكار قائمة منذ ما يزيد على السنة في شكل وزارة مستقلة يرأسها عضو في الحكومة الروسية.
    In order to direct greater focus on issues relating to children, an independent Ministry of Women and Child Development has been created. UN ولتوجيه المزيد من التركيز إلى القضايا المتعلقة بالأطفال، أنشئت وزارة مستقلة لتنمية المرأة والطفل.
    · The creation of an independent Ministry for the advancement of women; UN إنشاء وزارة مستقلة مسؤولة عن النهوض بالمرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد