the Special Rapporteur visited in prison General Ismail Khan. | UN | وزار المقرر الخاص الجنرال إسماعيل خان في السجن. |
the Special Rapporteur visited some of the sites and several police and brigade cachots (prisons) in the province. | UN | وزار المقرر الخاص بعض المواقع وكثيرا من سجون الشرطة وسجون الفرق في المنطقة. |
the Special Rapporteur visited sites in Rugombo and Cibitoke, each capable of holding over 1,000 people. | UN | وزار المقرر الخاص موقعي روغومبو وسيبيتوك حيث يستوعب كل منها ٠٠٠ ١ نسمة. |
the Special Rapporteur visited the Legal Visits Areas in the respective locations. | UN | وزار المقرر الخاص مناطق الزيارات القانونية في كل منها. |
Finally, he visited the Potala Palace, the Jokhang Temple and the Drepung Monastery. | UN | وزار المقرر الخاص في الختام قصر بوتالا، ومعبد جوكهانغ، ودير دريبونغ. |
the Special Rapporteur visited the central prison where 32 political prisoners, 44 common criminals and 5 women prisoners with 4 children were detained. | UN | وزار المقرر الخاص السجن المركزي حيث يحتجز ٢٣ سجنياً سياسياً و٤٤ مجرماً عادياً و٥ سجينات و٤ أطفال. |
the Special Rapporteur visited INSS and Batika, as he reported in his oral presentation to the Commission on Human Rights. | UN | وزار المقرر الخاص مؤسسة اﻷمن الاجتماعي ودير باتيكا على نحو ما أفاد به في تقريره الشفوي الى لجنة حقوق اﻹنسان. |
the Special Rapporteur visited the scene of the alleged massacre and noted that while bloodstains could still be seen on floors and walls, the grounds had been thoroughly cleaned of other material evidence. | UN | وزار المقرر الخاص موقع المذبحة المزعومة ولاحظ أنه في الوقت الذي لا تزال فيه بقع من الدم تلطخ اﻷرض والجدران، فإن اﻷدلة المادية اﻷخرى قد أزيلت تماما من على اﻷرض. |
the Special Rapporteur visited the INSS club and Batika, as he reported in his oral presentation to the Commission on Human Rights. | UN | وزار المقرر الخاص نادي المعهد الوطني للضمان الاجتماعي وباتيكا، كما جاء في تقريره الشفوي إلى لجنة حقوق الإنسان. |
the Special Rapporteur visited a Palestinian living in a bus which is completely surrounded by a settlement built on his land. | UN | وزار المقرر الخاص فلسطينيا يعيش في حافلة مطوقه بالكامل بمستوطنة بُنيت على أرضه. |
the Special Rapporteur visited the Maiwand Hospital and went to different parts of the city and saw the devastation caused by the protracted armed conflict. | UN | وزار المقرر الخاص مستشفى ميواند، وذهب إلى مناطق مختلفة من المدينة، وشاهد آثار الدمار التي سببها النزاع المسلح المطول. |
In the course of his mandate, the Special Rapporteur visited three of the country's language regions. | UN | وزار المقرر الخاص خلال مهمته ثلاث مناطق في البلد ناطقة بلغات مختلفة. |
While in the country the Special Rapporteur visited primary, secondary and high schools in urban and rural areas. | UN | وزار المقرر الخاص أثناء فترة وجوده بالبلد مدارس ابتدائية وإعدادية وثانوية في المناطق الحضرية والريفية. |
the Special Rapporteur visited a village of 3,500 inhabitants situated in the hills of Qualqilya, in the region of Tulkarem. | UN | وزار المقرر الخاص قرية يقطنها 500 3 نسمة تقع على مرتفعات قلقيلية في منطقة طولكرم. |
the Special Rapporteur visited Cuba on an official mission in 1999. | UN | وزار المقرر الخاص كوبـا في مهمة رسمية سنة 1999. |
the Special Rapporteur visited Belgrade and Pristina, as well as various sites of displacement. | UN | وزار المقرر الخاص بلغراد وبريشتينا، فضلاً عن مختلف مواقع المشردين. |
the Special Rapporteur visited the health post and a sewing class for 30 women. | UN | وزار المقرر الخاص المركز الصحي الفرعي، كما زار فصلا لتعليم الحياكة يضم ٣٠ امرأة. |
he visited the offices of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and a children's centre at Chambon, and spoke to representatives of the French media. | UN | وزار المقرر الخاص مكاتب المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومركز الأطفال في شانبون، وتحدث إلى ممثلين عن وسائط الإعلام الفرنسية. |
The Special Rapporteur has visited the Occupied Palestinian Territory twice a year since assuming his mandate in 2001. | UN | وزار المقرر الخاص الأرض الفلسطينية المحتلة مرتين سنويا منذ بدء ولايته في عام 2001. |