The Prime Minister of Israel had stated that Israel would never agree to withdraw from the Jordan valley. | UN | وقد أعلن رئيس وزراء إسرائيل أن إسرائيل لن تنسحب أبداً من وادي الأردن. |
5. In a statement made on German television on 11 December 2006, the Prime Minister of Israel confirmed that his country possessed nuclear weapons. | UN | 5 - وقد أكد رئيس وزراء إسرائيل في بيان له بالتلفزيون الألماني في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006، حيازة بلده لأسلحة نووية. |
In January 2007, Prime Minister of Israel Ehud Olmert visited China. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2007، قام رئيس وزراء إسرائيل بزيارة للصين. |
Israeli Prime Minister Sharon's announcement of a plan to evacuate the Gaza Strip settlements was encouraging. He looked forward to seeing a timetable for that. | UN | ووصف إعلان رئيس وزراء إسرائيل خطة للجلاء عن مستوطنات قطاع غزة بأنه أمر مشجع، وقال إنه يتطلع إلى صدور جدول زمني لذلك. |
The Israeli Prime Minister recently reiterated his Government's acceptance of the road map. | UN | وقد أكد رئيس وزراء إسرائيل مجدداً قبول حكومته بخارطة الطريق. |
In January 2007, Prime Minister of Israel Ehud Olmert visited China. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2007، قام رئيس وزراء إسرائيل بزيارة للصين. |
I wish to direct your attention to the speech made yesterday by the Prime Minister of Israel during the approval of the new Israeli Government. | UN | وأود أن ألفت انتباهكم إلى الخطبة التي ألقاها أمس رئيس وزراء إسرائيل أثناء الموافقة على الحكومة الإسرائيلية الجديدة. |
In January 2007, the Prime Minister of Israel, Ehud Olmert, visited China. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2007، زار إيهود أولمرت رئيس وزراء إسرائيل الصين. |
Israel's Supreme Court specifically referred to this oversight in its recent decision, Mara'abe v. the Prime Minister of Israel. | UN | وقد أشارت على وجه التحديد المحكمة العليا الإسرائيلية إلى هذا التغاضي في قرارها الأخير في قضية مرابعة ضد رئيس وزراء إسرائيل. |
Tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, His Excellency Mr. Yitzhak Rabin | UN | اﻹشـادة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل |
The President made a statement on behalf of the Council, paying tribute to the memory of His Excellency the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin. | UN | أدلى الرئيس ببيان باسم المجلس أشاد فيه بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء إسرائيل. |
Tribute to the memory of Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel | UN | اﻹشادة بذكرى السيد إسحق رابين، رئيس وزراء إسرائيل |
The recent high-level negotiations between the Prime Minister of Israel and the President of Palestine must be considered a positive development. | UN | وينبغي النظر الى المفاوضات الرفيعة المستوى اﻷخيرة التي دارت بين رئيس وزراء إسرائيل ورئيس فلسطين كتطور إيجابي. |
Now it has claimed the life of one of the initiators of and principal actors in the peace process, the Prime Minister of Israel, Yitzhak Rabin. | UN | وأودى مؤخــرا بحياة أحد أصحاب مبادرة السلام ومن الفاعلين اﻷساسيين في عمليتها، وهو رئيس وزراء إسرائيل إسحق رابين. |
TRIBUTE TO THE MEMORY OF YITZHAK RABIN, Prime Minister of Israel | UN | تكريم ذكرى إسحاق رابين، رئيس وزراء إسرائيل |
All you have to do is you pick up the phone, call one of your buddies at Harvard on behalf of the Prime Minister of Israel. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف، استدعاء أحد أصدقائك في جامعة هارفارد نيابة عن رئيس وزراء إسرائيل. |
Because you've been unusually generous toward the Prime Minister of Israel and have created an intricate network of people who benefit from the access you provide. | Open Subtitles | لأنك كنت سخية بشكل غير عادي نحو رئيس وزراء إسرائيل وخلق شبكة معقدة من الناس |
The relationship you've established with the Prime Minister of Israel is illegal. | Open Subtitles | العلاقة التي قمت بإنشائها مع رئيس وزراء إسرائيل غير قانوني. |
The time had also come for United States policymakers to shift their focus from what the Israeli Prime Minister could achieve to what was necessary for peace. | UN | وقد آن الأوان أيضا لصانعي السياسات في الولايات المتحدة أن يحولوا تركيزهم عما يمكن أن يحققه رئيس وزراء إسرائيل وأن يركزوا على ما هو ضروري للسلام. |
We are following with great attention the work of the teams set up recently by Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas to negotiate core issues related to a permanent solution to the Israeli-Palestinian conflict. | UN | نحن نتابع باهتمام كبير أعمال الأفرقة التي أنشأها مؤخراً رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس للتفاوض بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بإيجاد حل دائم للصراع الإسرائيلي الفلسطيني. |
This historic development came about through the determination, vision and efforts of Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, under the leadership of the United States. | UN | لقد جاء هذا التطور التاريخي بفضل عزيمة ورؤية كل من رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس، تحت قيادة الولايات المتحدة. |
I have since had further meetings in New York with the Prime Ministers of Israel and Lebanon and with officials of other interested countries. | UN | وقمت منذ ذلك الحين، بعقد اجتماعات أخرى في نيويورك مع رئيسي وزراء إسرائيل ولبنان ومع مسؤولين من البلدان اﻷخرى المعنية. |