ويكيبيديا

    "وزراء دفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministers of Defence
        
    • Defence Ministers
        
    • Chiefs of Defence
        
    • Ministers of Defense
        
    Statement of the Minister of Defence of the Republic of Azerbaijan, Colonel-General Safar Abiyev, made at the regular session of the Council of Ministers of Defence of the Commonwealth of Independent States UN بيان وزير خارجية جمهورية أذربيجان في الدورة العادية لمجلس وزراء دفاع اتحاد الدول المستقلة
    They expressed support for a meeting of the Ministers of Defence of the Balkan States to be held at Sofia. UN وأعربوا عن تأييدهم لفكرة عقد اجتماع في صوفيا يضم وزراء دفاع دول البلقان.
    The Commander shall have the right to make changes to the organizational structure and establishment of the Joint Command by increasing or reducing the prescribed establishment strength by up to 10 per cent in agreement with the Ministers of Defence of the sending States. UN ولقائد قوات حفظ السلام الجماعية الحق في أن يجري، بالاتفاق مع وزراء دفاع الدول المرسلة، تغييرات في الهيكل التنظيمي للقيادة المشتركة وملاكها عن طريق زيادة أو تخفيض الملاك المقرر في حدود ١٠ في المائة.
    17. The Defence Ministers of the 13 nations of the former Independent European Programme Group (IEPG) met this morning for the first time since the IEPG functions were transferred to WEU. UN ١٧ - اجتمع وزراء دفاع الدول اﻟ ١٣ اﻷعضاء في فريق البرنامج اﻷوروبي المستقل سابقا صباح اليوم ﻷول مرة منذ نقل مهام الفريق المستقل إلى اتحاد غرب أوروبا.
    IGAD participates in the African Union Commission meetings with Defence Ministers of the troop-contributing countries and in technical and planning meetings, and has been an active proponent of increases in the troop strength of AMISOM. UN وتشارك الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في اجتماعات مفوضية الاتحاد الأفريقي مع وزراء دفاع البلدان المساهمة بقوات وفي الاجتماعات التقنية والمتعلقة بالتخطيط، وكانت من المؤيدين النشطين لإحداث زيادات في قوام قوة البعثة.
    To permit the Council of Ministers of Defence of the States Members of the Commonwealth of Independent States and the Council of Ministers for Foreign Affairs of the States Members of the Commonwealth of Independent States to make, where necessary, agreed amendments to the aforementioned list. UN أن يؤذن لمجلس وزراء دفاع الدول المشاركة في رابطة الدول المستقلة ومجلس وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة بتضمين القائمة المشار إليها، عند الاقتضاء، ما يتفق عليه من تعديلات،
    In this connection, the Council decided to establish a supreme committee to follow up the implementation of resolutions concerning collective defence and military cooperation. The committee, whose chairmanship is to be rotated annually among the Ministers of Defence of the GCC States, will incorporate the Chiefs of Staff and the Chairman of the Secretariat's Military Committee. The rotating chairmanship will begin with the United Arab Emirates. UN وفي هذا الخصوص، قرر المجلس تشكيل لجنة عليا لمتابعة تنفيذ قرارات الدفاع الجماعي والتعاون العسكري، تكون رئاستها دورية سنويا بين وزراء دفاع دول المجلس، وتضم رؤساء اﻷركان ورئيس اللجنة العسكرية باﻷمانة العامة، وعلى أن تبدأ دورية الرئاسة بدولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    The Council of Ministers of Defence of the States members of the Commonwealth of Independent States condemns NATO's inhuman missile and bomb attacks against Yugoslavia, and believes that recourse to the use of force to solve complex inter-ethnic problems in circumvention of the Security Council poses a universal threat to peace and security. UN ويدين مجلس وزراء دفاع الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة الهجمات اللاإنسانية بالصواريخ والقنابل ضد يوغوسلافيا، ويعتقد أن اللجوء إلى استعمال القوة لحل مشاكل عرقية داخلية معقدة بالتحايل على مجلس اﻷمن يشكل تهديدا عالميا للسلم واﻷمن.
    To conduct the training and instruction of the military and civilian personnel referred to in article 1 of this Agreement in training centres for peace-keeping forces in accordance with common programmes approved by the Council of Ministers of Defence of the States Members of the Commonwealth of Independent States in coordination with the Council of Ministers for Foreign Affairs of the States Members of the Commonwealth of Independent States. UN يجري تدريب وتعليم اﻷفراد العسكريين والمدنيين المشار إليهم في المادة اﻷولى من هذا الاتفاق في مراكز تدريب قوات حفظ السلام وفقا لبرامج مشتركة يقرها مجلس وزراء دفاع الدول المشاركة في رابطة الدول المستقلة بالتنسيق مع مجلس وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة،
    In respect of questions requiring a rapid decision, he shall consult with the Chairman of the Council of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Commonwealth and the Chairman of the Council of Ministers of Defence of the States Members of the Commonwealth of Independent States, directly supervise the conduct of peace-keeping operations and be the direct head of the entire personnel of the Collective Peace-keeping Forces. UN ويقوم، في المسائل التي تتطلب قرارا تنفيذيا، بالتشاور مع رئيس مجلس وزراء خارجية الدول أعضاء الرابطة ورئيس مجلس وزراء دفاع الدول المشاركة في رابطة الدول المستقلة، كما يتولى القيادة المباشرة لتنفيذ عملية حفظ السلام، وهو اﻵمر المباشر لجميع أفراد القوات المشتركة لحفظ السلام.
    The Ministers of Defence of Burundi, Rwanda and Zaire met at Bujumbura on 9 June and agreed to organize joint border patrols and to put into effect other measures that would improve security along their borders. UN وقد اجتمع وزراء دفاع بوروندي ورواندا وزائير في بوجومبورا في ٩ حزيران/يونيه، واتفقوا على تسيير دوريات على الحدود المشتركة واتخاذ تدابير أخرى تهدف إلى تحسين الحالة اﻷمنية على طول هذه الحدود.
    The mission was informed by ISAF that, as a follow-up to the summit held in Bucharest in 2008, Ministers of Defence of the countries members of NATO had decided that contributing countries could attack, at their discretion and upon request by the Afghan authorities, illegal narcotics activities, as long as there was a clear link between those activities and the insurgency. UN وأبلغت القوة البعثة بأنه، في إطار متابعة قمة بوخارست لعام 2008، قرر وزراء دفاع البلدان الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي أن البلدان المساهمة بقوات يمكنها وفقا لتقديرها وبناء على طلب من السلطات الأفغانية، التصدي لأنشطة المخدرات غير المشروعة على أن تكون ثمة صلة واضحة بين الأنشطة وبين المتمردين.
    :: ASEAN member States should encourage their Ministers of Defence to contribute to enhanced dialogue on how they can effectively support efforts in peacekeeping and peacebuilding within the framework of the ASEAN Defence Ministers Meeting (ADMM). UN :: ينبغي أن تشجع الدول الأعضاء في الرابطة وزراء الدفاع فيها على الإسهام في تعزيز الحوار بشأن الكيفية التي يمكن لها بها أن تدعم بفعالية جهود حفظ السلام وبناء السلام في إطار اجتماع وزراء دفاع دول الرابطة.
    On 21 January, the Ministers of Defence of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, adopted a draft protocol of the Economic Community of the Great Lake Countries (CEPGL) on mutual defence and security. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير، اعتمد وزراء دفاع بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا مشروع بروتوكول الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى للدفاع والأمن المشترك.
    However, on 21 January 2011, the Ministers of Defence of Burundi, Rwanda and the Democratic Republic of the Congo, meeting in Kigali within the framework of CEPGL, concluded that both Karegeya and Kayumba were recruiting for an armed rebellion in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN إلا أنه في 21 كانون الثاني/يناير 2011، توصل وزراء دفاع بوروندي ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، المجتمعون في كيغالي في إطار الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى، إلى أن كاريغيا وكايومبا كانا يقومان بالتجنيد لأغراض الشروع في تمرد مسلح في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    5. Direct the Ministers of Defence of the International Conference to reconvene in the shortest possible time to review, oversee and fast-track the implementation of the decisions on negative forces in the Great Lakes region made during their meeting in Kigali on 9 September 2011; UN 5 - نوعز إلى وزراء دفاع المؤتمر الدولي بأن يعقدوا مجددا اجتماعا في أقرب الآجال من أجل استعراض تنفيذ القرارات المتعلقة بالقوات الهدامة في منطقة البحيرات الكبرى المتخذة خلال اجتماعهم في كيغالي في 9 أيلول/سبتمبر 2011، والإشراف عليه، والتعجيل به؛
    As a first step to the new policy, NATO Defence Ministers adopted a concept on cyberdefence in March 2011. UN وفي خطوة أولى صوب السياسة الجديدة، اعتمد وزراء دفاع الحلف مفهوما للدفاع عن الفضاء الإلكتروني في آذار/مارس 2011.
    The other, comprising the entity Defence Ministers, will draw up proposals on a common security policy for Bosnia and Herzegovina. UN أما الفريق العامل الآخر المؤلف من وزراء دفاع الكيانات، فتتمثل مهمته في وضع مقترحات بشأن سياسة أمنية مشتركة للبوسنة والهرسك.
    A statement issued last 18 December by the Defence Ministers of one major alliance stated: UN وقد جاء في بيان أصدره في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر الماضي وزراء دفاع حلف كبير ما يلي:
    The ASEAN Defence Ministers Meeting had developed a three-year workplan focusing on, inter alia, the use of military assets in humanitarian assistance and disaster relief. UN ووُضعت في اجتماع وزراء دفاع الرابطة خطة عمل لثلاث سنوات تركز، ضمن جملة أمور، على استعمال العتاد العسكري في المساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث.
    They also welcomed the valuable contribution made by the WEU Chiefs of Defence (CHODs) at their meeting in Rome on 22 April 1993, the first such meeting to be attended by future members and associate members of WEU. UN كما رحبوا بالمساهمة القيمة التي قدمها وزراء دفاع اتحاد غرب أوروبا في اجتماعهم المنعقد في روما في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وهو أول اجتماع من نوعه يحضره اﻷعضاء المقبلون واﻷعضاء المشاركون في الاتحاد.
    The project is also aimed at exploring the synergies between the agendas of the Conferences of Ministers of Defense of the Americas and the ongoing work of States and the regional and international organizations addressing the threats and challenges to hemispheric security. UN ويهدف المشروع أيضا إلى استكشاف أوجه التآزر بين خطط عمل مؤتمرات وزراء دفاع الأمريكتين وبين الأنشطة الجارية للدول والمنظمات الإقليمية والدولية التي تتصدى للتهديدات والتحديات التي تهدد أمن نصف الكرة الغربي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد