ويكيبيديا

    "وزراء ورؤساء وفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministers and Heads of Delegation
        
    • Ministers and Heads of Delegations
        
    • ministers and other heads of delegation
        
    Communiqué issued following the joint meeting of Ministers and Heads of Delegation of the States members of the Economic Community of Central African States (ECCAS) and the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN البيان الصادر في أعقاب اجتماع وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Numerous Ministers and Heads of Delegation noted that fossil fuels were expected to meet a large share of the anticipated growth in demand for energy in the coming decades, particularly in developing regions, and recommended that Governments should promote the development, transfer and accelerated deployment of cleaner technologies to developing countries. UN 23 - وأشار وزراء ورؤساء وفود عدة إلى أنه من المتوقع أن يفي الوقود الأحفوري بقسط كبير من النمو المتوقع في الطلب على الطاقة في العقود الزمنية المقبلة ولا سيما في المناطق النامية، وأوصوا بأن تنهض الحكومات بتطوير التكنولوجيات الأنظف ونقلها والتعجيل بنشرها في البلدان النامية.
    Colombia is a party to the Plan of Action on Hemispheric Cooperation to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism, under which Ministers and Heads of Delegation of the member States of the Organization of American States (OAS), meeting in Lima, Peru on the occasion of the Inter-American Specialized Conference on Terrorism, established joint measures to combat terrorism. UN وكولومبيا طرف في خطة تعاون نصف الكرة الأرضية لمنع ومكافحة الإرهاب والقضاء عليه التي اجتمع في إطارها وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية، في ليما، بيرو، بمناسبة انعقاد مؤتمر البلدان الأمريكية المخصص للإرهاب واتخذوا تدابير مشتركة لمكافحة الإرهاب.
    Ministers and Heads of Delegations from 55 countries affected by the traffic and abuse of opium and heroin produced in Afghanistan, as well as international organizations, attended. UN وحضر المؤتمر وزراء ورؤساء وفود من 55 بلدا من البلدان المتأثرة بالاتّجار بالأفيون والهيروين المنتجين في أفغانستان وتعاطيهما، وكذلك غيرهم من ممثلي منظمات دولية.
    In witness whereof, we, the Ministers and Heads of Delegations of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, or our designated representatives, have adopted this Declaration. UN وإثباتا لما تقدم، نعلن، نحن وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا أو ممثلونا المعيّنون، اعتماد الإعلان.
    The Ministers and Heads of Delegation of the member States of ECCAS, meeting on 16 and 17 May 2003 in Brazzaville, on the occasion of the nineteenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: UN إن وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، المجتمعين في برازافيل يومي 16 و 17 أيار/مايو 2003، بمناسبة الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا:
    23. Numerous Ministers and Heads of Delegation noted that fossil fuels were expected to meet a large share of the anticipated growth in demand for energy in the coming decades, particularly in developing regions, and recommended that Governments should promote the development, transfer and accelerated deployment of cleaner technologies to developing countries. UN 23 - وأشار وزراء ورؤساء وفود عدة إلى أنه من المتوقع أن يفي الوقود الأحفوري بقسط كبير من النمو المتوقع في الطلب على الطاقة في العقود الزمنية المقبلة ولا سيما في المناطق النامية، وأوصوا بأن تنهض الحكومات بتطوير التكنولوجيات الأنظف ونقلها والتعجيل بنشرها في البلدان النامية.
    Meeting at Kinshasa on the occasion of the seventeenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, The Ministers and Heads of Delegation of the member countries celebrated the tenth anniversary of the Committee on 26 April 2002. UN احتفل وزراء ورؤساء وفود البلدان الأعضاء المجتمعون في كينشاسا بمناسبة الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، بالذكرى العاشرة للجنة في 26 نيسان/أبريل 2002.
    1. Ministers and Heads of Delegation of 151 United Nations Member States attending the ninth special session of the United Nations Environment Programme (UNEP) Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at Dubai, from 7 to 9 February 2006, met to discuss the themes of energy and environment and tourism and the environment. UN 1 - اجتمع وزراء ورؤساء وفود 151 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الذين حضروا الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دبي في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006 وذلك لمناقشة موضوعات الطاقة والبيئة فضلاً عن السياحة والبيئة.
    1. At the fourth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (CCD), which was held in Bonn in December 2000, the Ministers and Heads of Delegation of the Parties adopted decision 8/COP.4 on commitments to enhance the implementation of the obligations of the Convention. UN أولا- الخلفية 1- اعتمد وزراء ورؤساء وفود الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، الذي عقد في بون في كانون الأول/ديسمبر 2000، المقرر 8/م أ-4 بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    1. Ministers and Heads of Delegation of 151 United Nations Member States attending the ninth special session of the United Nations Environment Programme (UNEP) Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at Dubai, from 7 to 9 February 2006, met to discuss the themes of energy and environment and tourism and the environment. UN 1 - اجتمع وزراء ورؤساء وفود 151 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الذين حضروا الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دبي في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2006 وذلك لمناقشة موضوعات الطاقة والبيئة فضلاً عن السياحة والبيئة.
    We, the Ministers and Heads of Delegation of countries participating in the High-Level Conference of Middle-Income Countries on Challenges for Sustainable Development and International Cooperation in Middle-Income Countries: The Role of Networks for Prosperity in San José, Costa Rica, on 12-14 June 2013, UN نحن، وزراء ورؤساء وفود البلدان المشاركة في المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل المعني بالتحديات التي تواجه التنمية المستدامة والتعاون الدولي في البلدان المتوسطة الدخل: دور الشبكات في تحقيق الرخاء، المنعقد في سان خوسيه، كوستاريكا، في الفترة من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2013،
    We, the Ministers and Heads of Delegation of the least developed countries, having met in New York on 27 September 2013 to provide strategic guidance for the full, effective and timely implementation of the Istanbul Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN نحن، وزراء ورؤساء وفود أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2013 بغرض وضع توجيه استراتيجي لتنفيذ إعلان اسطنبول وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً على نحو كامل وفعال وفي الوقت المحدد،
    Letter dated 8 October 2009 from the Permanent Representative of Nepal to the Secretary-General transmitting the Ministerial Declaration adopted by the Ministers and Heads of Delegation of the least developed countries on 29 September 2009 (A/C.2/64/3) UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لنيبال، أحال بها الإعلان الذي اعتمده وزراء ورؤساء وفود أقل البلدان نموا في 29 أيلول/سبتمبر 2009 (A/C.2/64/3)
    This important meeting, attended by Ministers and Heads of Delegation representing the States of the Arab Maghreb Union, the Sahelo-Saharan region, neighbouring regions and regional and international partners, culminated in the adoption of the Rabat Declaration (see annex). UN وتُوّج هذا الاجتماع الهام، الذي شارك فيه وزراء ورؤساء وفود من دول اتحاد المغرب العربي ومنطقة الساحل والصحراء الكبرى والمناطق المجاورة والشركاء الإقليميين والدوليين، باعتماد إعلان الرباط (انظر المرفق).
    We, the Ministers and Heads of Delegation of the least developed countries, having met in New York on 26 September 2014 to provide strategic guidance for the full, effective and timely implementation of the Istanbul Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, UN نحن، وزراء ورؤساء وفود أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا في نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤، بغرض وضع توجيه استراتيجي لتنفيذ إعلان اسطنبول()، وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً()، على نحو كامل وفعال وفي الوقت المحدد،
    On behalf of the Economic Community of Central African States (ECCAS), I have the honour to transmit herewith the text of the communiqué issued following the joint meeting of Ministers and Heads of Delegation of ECCAS and the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held on 23 October 2002 (see annex). UN يشرفني، باسم الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، أن أحيل طيه نص البيان الصادر في أعقاب الاجتماع الذي عقده وزراء ورؤساء وفود الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (انظر المرفق).
    20. In 2009, the World Ocean Conference, a global forum on oceans, assembled Ministers and Heads of Delegations, experts, scientists, and intergovernmental and non-governmental organizations to discuss threats to the ocean, effects of climate change on the ocean, and the role of ocean in climate change. UN 20 - وفي عام 2009، عُقد المؤتمر العالمي للمحيطات، وهو منتدى عالمي معني بالمحيطات حضره وزراء ورؤساء وفود وخبراء وعلماء ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية لمناقشة الأخطار التي تهدد المحيطات، وآثار تغير المناخ على المحيطات، ودور المحيطات في تغير المناخ.
    1. We, the Ministers and Heads of Delegations of the Member States of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), gathered in Ashgabat, Turkmenistan, on 11 and 12 May 2012 at the International Ministerial Conference of the Organization of Islamic Cooperation on Refugees in the Muslim World. UN 1 - نحن، وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، المجتمعين في عشق أباد، بتركمانستان يومي 11 و 12 أيار/مايو 2012 في المؤتمر الدولي الوزاري لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي؛
    We, the Ministers and Heads of Delegations of the States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, gathered in Sao Tome from 12 to 16 March 2011, on the occasion of the thirty-second ministerial meeting of the Committee, UN نحن، وزراء ورؤساء وفود الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، المجتمعون في سان تومي من 12 إلى 16 آذار/ مارس 2011، بمناسبة الاجتماع الوزاري الثاني والثلاثين للجنة،
    High-level segment attended by ministers and other heads of delegation UN الجزء الرفيع المستوى الذي سيحضره وزراء ورؤساء وفود آخرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد