The issue remained unsettled and was recognized as such by the British Foreign Secretary in an official communication in 1849. | UN | وبقيت هذه المسألة دون تسوية، كما أقر ذلك وزير الخارجية البريطاني في رسالة رسمية عام 1849. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. | Open Subtitles | أما بالنسبة للRycart , أسوأ وزير الخارجية البريطاني منذ الحرب. |
He also met with British Foreign Secretary Douglas Hurd in London. 100/ | UN | واجتمع أيضا مع السيد دوغلاس هيرد وزير الخارجية البريطاني في لندن)١٠٠(. |
Like the United Kingdom, it was strongly committed to the trilateral process of dialogue, and supported the British Foreign Secretary's proposal for parallel ad hoc dialogue on matters of mutual interest. | UN | فجبل طارق مثله في ذلك مثل المملكة المتحدة ملتزم بقوة بعملية الحوار الثلاثية، ويدعم اقتراح وزير الخارجية البريطاني لإجراء حوار مخصص مواز بشأن المسائل ذات الأهمية المتبادلة. |
49. The representative went on to say that the British Foreign Secretary had recently announced the Government's new strategy towards the Overseas Territories. | UN | 49 - وأضاف قائلا إنّ وزير الخارجية البريطاني قد أعلن مؤخرا عن الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار. |
41. The British Foreign Secretary had recently announced the Government's new strategy towards the Overseas Territories. | UN | 41 - وأضاف قائلا، إن وزير الخارجية البريطاني أعلن مؤخرا الاستراتيجية الجديدة للحكومة بشأن أقاليم أعالي البحار. |
While the British Foreign Secretary had claimed that nothing would be implemented without the consent of the people of Gibraltar, the very fact that the United Kingdom had felt free to enter into such an agreement was a violation of their political rights, in particular their right to self-determination. | UN | وبرغم أن وزير الخارجية البريطاني زعم أن شيئا لن يُنفذ بدون موافقة شعب جبل طارق إلا أن كون المملكة المتحدة أعطت لنفسها الحق في إبرام مثل هذا الاتفاق أمر يعد في حد ذاته انتهاكا للحقوق السياسية لهذا الشعب، لا سيما حقه في تقرير المصير. |
British Foreign Secretary Jack Straw made a statement earlier today in which he called on both sides to work to put a stop to bloodshed and violence. | UN | وقد أدلى وزير الخارجية البريطاني جاك سترو ببيان في وقت سابق اليوم دعا فيه كلا الجانبين إلى العمل على وقف سفك الدماء والعنف. |
"Former British Foreign Secretary Richard Rycart | Open Subtitles | "وزير الخارجية البريطاني السابق ريتشارد Rycart |
British Foreign Secretary Bevin's dream of a strategic alliance between Western Europe and North America came true with the signing of the North Atlantic Treaty. | Open Subtitles | حلم وزير الخارجية البريطاني بيفين بإنشاء حلف استراتيجي بين أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية قد تحقق بتوقيع معاهدة شمال الأطلسي |
65. During his visit to Indonesia in August 1997, British Foreign Secretary Robin Cook met with President Suharto and Foreign Affairs Minister Ali Alatas. | UN | ٥٦ - وخلال الزيارة التي قام بها وزير الخارجية البريطاني روبين كوك إلى إندونيسيا في آب/أغسطس ٧٩٩١، التقى مع الرئيس سوهارتو ووزير الخارجية علي العطاس. |
279. On 31 May 2000, the President was invited to London to meet with the British Foreign Secretary, Robin Cook, and to discuss the report on the operation of the Tribunal. | UN | 279 - وفي 31 أيار/مايو 2000، دعي الرئيس إلى لندن للاجتماع مع وزير الخارجية البريطاني روبن كوك ولمناقشة التقرير عن عمل المحكمة. |
" The British Foreign Secretary, Douglas Hurd, and the Spanish Foreign Minister, Javier Solana, met in London on 20 December 1994 under the terms of the Brussels Agreement of 1984. | UN | " اجتمع دوغلاس هيرد وزير الخارجية البريطاني وخافيير سولانا وزير خارجية اسبانيا في لندن يوم ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في إطار بنود اتفاق بروكسل لعام ١٩٨٤. |
As the British Foreign Secretary reminded us in his speech to the General Assembly at its 8th meeting, on 23 September, the United Kingdom has long supported the case for expanding the Security Council in both the permanent and non-permanent categories of membership. | UN | وكما ذكرنا بذلك وزير الخارجية البريطاني في بيانه أمام الجمعية العامة في جلستها الثامنة في 23 أيلول/سبتمبر، إن المملكة المتحدة طالما ساندت موضوع توسيع مجلس الأمن في فئتي العضوية، الدائمة وغير الدائمة. |
During a parliamentary debate concerning Tibet, the British Foreign Secretary noted that " Tibet has never been internationally recognized as independent. | UN | ففي سياق مناقشة برلمانية بشأن التيبت، قال وزير الخارجية البريطاني ما يلي: " لم يعترف قط على الصعيد الدولي باستقلال التيبت. |
A message sent by him on 21 April 1961 to Lord Home, then the British Foreign Secretary, and classified secret, fiercely opposed the UN's efforts to end the Katanga secession: | UN | وفي رسالة صُنفت كوثيقة سرية بعثها في 21 نيسان/أبريل 1961 إلى لورد هيوم، وزير الخارجية البريطاني آنذاك، عارض وِلينسكي معارضة شرسة جهود الأمم المتحدة الرامية إلى إنهاء انفصال كاتانغا عن الكونغو: |
In June 2014, the British Foreign Secretary and UNHCR Special Envoy Angelina Jolie co-hosted a high-level summit on ending sexual violence in conflict. | UN | وفي حزيران/يونيه 2014، اشترك وزير الخارجية البريطاني مع المبعوثة الخاصة للمفوضية، أنجلينا جولي، في استضافة مؤتمر قمة رفيع المستوى بشأن إنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع. |
The British Foreign Secretary, when asked to comment, replied: " The project as planned is contrary to international law, as it involves unlawful works in occupied territory and infringes Jordan's legal rights in the Dead Sea and neighbouring regions. | UN | وقـد تعرض وزير الخارجية البريطاني لـذات المسألــة حيث قال: " إن المشـروع حسب الخطـة الموضوعة لــه يتناقض مع القانون الدولي، حيث إنــه يشتمل على أعمال غير مشروعــة في الأراضي المحتلة ويشكل تعديـا على حقوق الأردن القانونية في البحر الميت والمناطق المجـاورة. |
As the British Foreign Secretary said in this Hall during this year's general debate (see A/62/PV.9), international institutions need to reflect the world today, and not the world as it was. | UN | وكما قال وزير الخارجية البريطاني في هذه القاعة أثناء المناقشة العامة لهذا العام (انظر A/62/PV.9)، يتعين على المؤسسات الدولية أن تعكس العالم المعاصر، وليس كما كان. |
23. On 15 March, a senior Israeli official stated that the very fact that British Foreign Secretary Robin Cook intended to begin his visit to Jerusalem the following day with a tour of the Har Homa settlement was “a provocation that supports the Palestinian claim to part of Jerusalem even before the final status talks begin”. | UN | ٢٣ - وفي ١٥ آذار/ مارس، أفاد مسؤول إسرائيلي كبير أن اعتزام وزير الخارجية البريطاني روبن كوك أن يبدأ زيارته إلى القدس في اليوم التالي بجولة في مستوطنة هارحوما هو في حد ذاته " استفزاز يدعم مطالبة الفلسطينيين بجزء من القدس حتى قبل بدء محادثات الوضع النهائي " . |
My country therefore warmly welcomes the statement by the British Foreign Minister in this Assembly that the developed world must demolish the barriers it still maintains against imports from the developing world and the concomitant commitment to bring a vision of global free trade to reality by the year 2020. | UN | ولذا يرحب بلدي ترحيبا شديدا ببيان وزير الخارجية البريطاني أمام هذه الجمعية الذي قال فيه إن العالم المتقدم النمو يجب أن يلغي الحواجز التي لا يزال يحتفظ بها أمام الواردات من العالم النامي وأن يحافظ على الالتزام المصاحب لذلك بأن ينفذ فكرة التجارة العالمية الحرة بحلول عام ٢٠٢٠. |