The former Minister for Foreign Affairs of Panama, who had died in office during the current session of the General Assembly, rightly believed that the peoples of Latin America had not wrenched their sovereignty out of the hands of tyrants only for it to become an instrument of submission. | UN | إن وزير الخارجية السابق في بنما الذي توفى في أثناء تأديته مهام منصبه خلال الدورة الحالية للجمعية العامة كان يعتقد بحق أن شعوب أمريكا اللاتينية لم تستخلص سيادتها من أيدي الطغاة لتجعلها أداة للخنوع. |
:: Mr. Mohamed El Hacen OULD LEBATT, former Minister for Foreign Affairs of Mauritania, former Dean of the Faculty of Law of Nouakchott, Special Envoy of the International Organization of la Francophonie to Chad | UN | :: السيد محمد الحسن ولد لباط، وزير الخارجية السابق لموريتانيا، العميد السابق لكلية الحقوق بنواكشوط، المبعوث الخاص للمنظمة الدولية للفرانكوفونية في تشاد |
My Special Adviser met with the former Minister for Foreign Affairs, Nyan Win, senior officials from the Ministries of Planning and Border Affairs, the Election Commission, and the Union Solidarity and Development Party Secretary General, Htay Oo. | UN | واجتمع مستشاري الخاص مع وزير الخارجية السابق نيان وين، ومسؤولين كبار من وزارتي التخطيط وشؤون الحدود، ولجنة الانتخابات، والأمين العام لحزب الوحدة من أجل التضامن والتنمية، هتاي أو. |
The keynote address was delivered by Mr. Surin Pitsuwan, former Minister of Foreign Affairs of Thailand. | UN | وألقى الخطاب الرئيسي السيد سورين بيتسووان، وزير الخارجية السابق في تايلند. |
Panellists: Dante Caputo, former Minister of Foreign Affairs of Argentina; Ana María Romero de Campero, Ombudswoman of Bolivia; and Augusto Ramírez Ocampo, Commission of National Reconciliation of Colombia | UN | فريق المناقشة: السيد دانتيه كابوتو، وزير الخارجية السابق للأرجنتين؛ والسيدة آنا ماريا روميرو دي كامبيرو، أمينة المظالم في بوليفيا؛ والسيد أوغوستو راميريز أوكامبو، لجنة المصالحة الوطنية لكولومبيا |
Brazil has decided to present the candidacy of one of its most illustrious sons, a specialist in international law and diplomacy, a former Foreign Minister and at present a Supreme Court Justice, to one of the vacancies in the Court. | UN | لقد قررت البرازيل أن ترشح واحدا من أبرز أبنائها، المتخصصين في القانون الدولي والدبلوماسية الدولية، وهو وزير الخارجية السابق والقاضي في المحكمة العليا حاليا، لشغل أحد الشواغر في المحكمة. |
The former Minister for Foreign Affairs reiterated Myanmar's commitment to cooperate with the United Nations at the technical and policy levels and called for greater donor assistance. | UN | وكرر وزير الخارجية السابق التزام ميانمار بالتعاون مع الأمم المتحدة على الصعيد التقني وصعيد السياسات ودعا إلى زيادة المساعدات التي يقدمها المانحون. |
With regard to the situation in the Sudan, my delegation welcomes the appointment Mr. Djibril Yipènè Bassolé, former Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso, as the Joint African Union-United Nations Chief Mediator for Darfur. | UN | وفي ما يتعلق بالحالة في السودان، يرحب وفدي بتعيين السيد جبريل يبيني باسولي، وزير الخارجية السابق في بوركينا فاسو، كبير الوسطاء المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور. |
I wish to wholeheartedly congratulate you, Sir -- our good friend the former Minister for Foreign Affairs of the Republic of Macedonia, Mr. Srgjan Kerim -- on your election to preside over this global forum. | UN | وأود أن أهنئكم يا سيدي، صديقنا وزير الخارجية السابق لجمهورية مقدونيا، السيد سرجان كريم، تهنئة صادقة على انتخابكم لرئاسة هذا المنتدى العالمي. |
The two other members of the panel are Antonio Monteiro, former Minister for Foreign Affairs of Portugal, and Bhojraj Pokharel, former Chairman of the Election Commission of Nepal. | UN | والعضوان الآخران في الفريق هما أنطونيو مونتيرو، وزير الخارجية السابق للبرتغال، وبوجراج بوخاريل، الرئيس السابق للجنة الانتخابات في نيبال. |
In December 1991 the State Council overthrew President Zviad K. Gamsakhurdia and in June 1992 named as Interim President the former Minister for Foreign Affairs of the Soviet Union, Eduard Shevardnadze. | UN | ففي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عزل مجلس الدولة الرئيس ذفياد ك. غمزاخورديا. وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢ عين ادوارد شيفرنادزي، وزير الخارجية السابق للاتحاد السوفياتي، رئيسا مؤقتا للجمهورية. |
I would also like to express appreciation for the exemplary manner in which Mr. Han Seung-soo, former Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, guided the work of the fifty-sixth session. | UN | أود أيضا أن أعبر عن الامتنان للسيد هان سونغ - سو وزير الخارجية السابق لجمهورية كوريا على الطريقة المثالية التي أدار بها أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
former Minister for Foreign Affairs. | UN | وزير الخارجية السابق |
NATO has now appointed Mr. Hikmet Çetin, former Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey and Speaker of the Turkish Parliament, as its Senior Civilian Representative in Afghanistan. | UN | وقد عيَّن حلف شمال الأطلسي بالفعل السيد حكمت جتين، وزير الخارجية السابق لجمهورية تركيا ورئيس البرلمان التركي، بصفته ممثلا مدنيا رفيع المستوى للناتو في أفغانستان. |
Meeting with Mrs. Christine Norodom-Alfsen, wife of HRH Prince Norodom Sirivudh, former Minister of Foreign Affairs and Secretary-General of FUNCINPEC party | UN | اجتماع مع السيدة كرستين نورودوم الفسن، قرينة صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيروفود، وزير الخارجية السابق واﻷمين العام لحزب الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا المستقلة والمحايدة والمسالمة. |
ILGA indicated that the former Minister of Foreign Affairs appealed the European Court of Human Rights's sentence but on September 25th 2007, the European Court of Human Rights has rejected the Polish Government's appeal. | UN | وأشارت الرابطة إلى أن وزير الخارجية السابق استأنف حكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في 25 أيلول/سبتمبر 2007، وأن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان رفضت الطعن المقدم من حكومة بولندا. |
According to reliable sources they are: U Win Aung, former Foreign Minister U Win Aung, Ma Thida Soe from Pazuntaung, Mayanthee from Mingaladon, Ko Phyo, Myint Wei and Pho Si. | UN | وأفادت مصادر موثوقة بأن هؤلاء السجناء هم: وزير الخارجية السابق يو وين أونغ، وما تيدا سو، وهو من بلدة بازونتونغ، ومايانتي، وهو من بلدة مينغانادون، وكو بيو، وميينت وي، وبو سي. |
We welcome the updates on work done by former Foreign Minister Gareth Evans as co-chair of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. | UN | ونحن نرحب بالمعلومات المحدّثة المقدمة عن الأعمال التي قام بها وزير الخارجية السابق السيد غاريث إيفانز والرئيس المشارك للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح. |
former Foreign Minister Lam Akol Ajawin resigned from SPLM and announced the formation of a new political party to be registered as SPLM-Democratic Change. | UN | وقدم وزير الخارجية السابق لام أكول أجاوين استقالته من الحركة الشعبية لتحرير السودان، وأعلن تشكيل حزب سياسي جديد يسجل تحت اسم الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي. |
Vice President of the Confederacy, the former Secretary of State and their Assistant Secretary of War. | Open Subtitles | نائب رئيس الكونفدراليين وزير الخارجية السابق ومساعد وزير الدفاع |
According to the author, the Belarus President had at that time developed a reputation for disregarding basic human rights, and in the month preceding the disappearance of Mr. Krasovsky, former Minister of Interior Yuri Zakharenko had also disappeared. | UN | وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى قبل شهر من اختفاء السيد كراسوفسكي. |