ويكيبيديا

    "وزير الخارجية العراقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Minister for Foreign Affairs of Iraq
        
    • Iraqi Minister for Foreign Affairs
        
    • the Iraqi Foreign Minister
        
    The Minister for Foreign Affairs of Iraq, Hoshyar Zebari, also discussed the situation with the Minister for Foreign Affairs of Turkey, Ahmet Davutoğlu. UN وناقش أيضا وزير الخارجية العراقي هوشيار زيباري الموقف مع وزير الخارجية التركي أحمد داوود أوغلو.
    15. On 11 December 2002, the Permanent Representative of Iraq to the United Nations, Mohammed A. Aldouri, informed the Coordinator in a letter that the Minister for Foreign Affairs of Iraq would welcome his visit to Baghdad. UN 15 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، قام الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة السيد محمد الدوري، بإبلاغ المنسق في رسالة إليه أن وزير الخارجية العراقي سيرحب بزيارته إلى بغداد.
    26. The Minister for Foreign Affairs of Iraq also indicated in his letter that in the event that the mission of UNAMI came to an end, the representative of the Secretariat could remain in his functions if necessary. UN 26 - كذلك أوضح وزير الخارجية العراقي في رسالته أنه في حال انتهاء مهمة البعثة، يمكن لممثل الأمانة العامة أن يستمر في ممارسة مهامه إذا دعت الحاجة إلى ذلك.
    67. In that regard, the Iraqi Minister for Foreign Affairs had addressed a letter to the President of the Security Council and to the Director General of IAEA, stating the steps that Iraq had taken and was committed to take in the area of disarmament. UN 67 - وفي هذا الصدد، وجه وزير الخارجية العراقي رسالة إلى رئيس مجلس الأمن والمدير العام للوكالة الدولية ذكر فيها الخطوات التي اتخذها العراق والتي يلتزم باتخاذها في مجال نزع السلاح.
    67. In that regard, the Iraqi Minister for Foreign Affairs had addressed a letter to the President of the Security Council and to the Director General of IAEA, stating the steps that Iraq had taken and was committed to take in the area of disarmament. UN 67 - وفي هذا الصدد، وجه وزير الخارجية العراقي رسالة إلى رئيس مجلس الأمن والمدير العام للوكالة الدولية ذكر فيها الخطوات التي اتخذها العراق والتي يلتزم باتخاذها في مجال نزع السلاح.
    the Iraqi Foreign Minister spoke of the suffering of the Iraqi people, implying that this was also the fault of anyone except his own Government. UN ولقد تحدث وزير الخارجية العراقي عن معاناة الشعب العراقي بما يعني أن ذلك كان أيضا من أخطاء كل الناس ما عدا حكومته.
    Letter dated 29 February (S/2000/168) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 28 February 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 29 شباط/فبراير (S/2000/168) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية العراقي.
    On 2 May 2013, the Minister for Foreign Affairs of Iraq wrote to me (see annex) to request the transfer of the funds to the Ministry's account number 2 in United States dollars at the Rasheed Bank. UN وفي 2 أيار/مايو 2013، أرسل إليَ وزير الخارجية العراقي رسالة (انظر المرفق) يطلب فيها تحويل الأموال إلى حساب الوزارة رقم 2 المفتوح بدولار الولايات المتحدة في مصرف رشيد.
    Letter dated 13 December (S/1999/1243) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 11 December 1999 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1243)، موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 1999 موجهة من وزير الخارجية العراقي إلى الأمين العام .
    Identical letters dated 22 February (S/2000/144) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 21 February 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 22 شباط/فبراير (S/2000/144) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Identical letters dated 28 February (S/2000/159) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 27 February 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 شباط/فبراير (S/2000/159) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Identical letters dated 6 March (S/2000/191) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 5 March 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 6 آذار/مارس S/2000/191)) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Identical letters dated 15 March (S/2000/226) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 14 March 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 15 آذار/مارس S/2000/226)) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق يحيل بهما رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    Identical letters dated 15 March (S/2000/227) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 14 March 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 15 آذار/مارس S/2000/227)) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية العراقي.
    I have the honour to refer to the allegation made in the letter dated 1 April 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to you (S/2000/278, annex) to the effect that at 1855 hours on 25 March 2000 a Saudi patrol consisting of three vehicles fired 10 rounds at what he calls the observer company's observation post 54 near the Amghar guardhouse. UN أود أن أشير إلى ما زعمته رسالة وزير الخارجية العراقي الموجهة إلى معاليكم بتاريخ 2 آذار/مارس 2000 المنشورة في وثيقة الأمم المتحدة رقم S/2000/278 والتي يزعم فيها بأن دورية سعودية مؤلفة من ثلاث عجلات قامت في الساعة 55/18 من مساء يوم السبت 25 آذار/مارس 2000 بإطلاق عشرة أعيرة نارية باتجاه ما أسماه بالمرصد رقم 54 التابع لسرية الرصد بالقرب من مخفر الأمغر.
    The Iraqi Minister for Foreign Affairs, Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, recently wrote to you about the use of depleted uranium (DU)-based ammunition by United Kingdom forces during the 1990/1991 Gulf conflict and the alleged impact on the Iraqi people (S/1998/430). UN وجﱠه إليكم مؤخرا وزير الخارجية العراقي السيد محمد سعيد الصحاف رسالة حول قيام قوات المملكة المتحدة باستخدام ذخيرة حربية نواتها من اليورانيوم المنضب خلال نزاع الخليج في ١٩٩٠/١٩٩١، واﻷثر المزعوم المترتب عن ذلك في الشعب العراقي (S/1998/430).
    In addition, the Iraqi Minister for Foreign Affairs had further affirmed his Government's commitment to the non-proliferation regime in official letters to the Security Council and IAEA (S/2010/37), both of which had welcomed the steps taken by Iraq in that regard. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد أيضا وزير الخارجية العراقي التزام حكومته بنظام عدم الانتشار في الرسائل الرسمية التي وجهها إلى مجلس الأمن والوكالة الدولية (S/2010/37) وكلاهما رحبا بالخطوات التي اتخذها العراق في هذا الصدد.
    In addition, the Iraqi Minister for Foreign Affairs had further affirmed his Government's commitment to the non-proliferation regime in official letters to the Security Council and IAEA (S/2010/37), both of which had welcomed the steps taken by Iraq in that regard. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد أيضا وزير الخارجية العراقي التزام حكومته بنظام عدم الانتشار في الرسائل الرسمية التي وجهها إلى مجلس الأمن والوكالة الدولية (S/2010/37) وكلاهما رحبا بالخطوات التي اتخذها العراق في هذا الصدد.
    78. Mr. Al Bayati (Iraq) highlighted the main points of the letter sent by the Iraqi Minister for Foreign Affairs and said that acceptance of the Libyan proposal would contradict international law and would threaten the security and stability of Iraq, as well as of the region as a whole. UN 78 - السيد البياتي (العراق): سلط الضوء على النقاط الرئيسية الواردة في الرسالة المرسلة من قِبل وزير الخارجية العراقي وقال إن قبول المقترح الليبـي من شأنه أن يتناقض مع القانون الدولي وأن يهدد أمن واستقرار العراق، والمنطقة برمتها أيضا.
    the Iraqi Foreign Minister also spoke of the suffering of the Iraqi people, implying that this was the fault of anyone except his own Government. UN وتحدث وزير الخارجية العراقي أيضا عن معاناة الشعب العراقي، موحيا بأن هذا ذنب الاخرين وليس ذنب الحكومة العراقية ذاتها.
    On another subject, we heard in the Assembly today a wealth of charges and countercharges from the Iraqi Foreign Minister concerning actions undertaken by Saddam Hussein and by the international community towards Iraq. UN وفيما يتعلق بموضوع آخر، استمعنا في الجمعية العامة اليوم إلى مجموعة كبيرة من التهم والتهم المضادة من وزير الخارجية العراقي بشأن إجراءات اتخذها صدام حسين وإجراءات اتخذها المجتمع الدولي ضد العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد