Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. | UN | وبمقتضى القانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار لوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات. |
Night—time work is generally forbidden, except in special circumstances by permit of the Minister of Labour and Social Affairs. | UN | والعمل الليلي ممنوع بصفة عامة، إلا في ظروف خاصة وبإذن من وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
Mr. Omer Hujdur Minister of Labour and Social Affairs | UN | السيد عمر حوجدور وزير العمل والشؤون الاجتماعية |
The commission is headed by the Minister for Labour and Social Affairs. | UN | ويتولى رئاسة اللجنة وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
160. The Minimum Wage Law also gives the Minister of Labor and Social Affairs supervisory and enforcement powers. | UN | ٠٦١- كما يخول قانون الحد اﻷدنى لﻷجور وزير العمل والشؤون الاجتماعية سلطات إشرافية وإنفاذية. |
His Excellency Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
His Excellency Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
The fact that the Minister of Labour and Social Affairs opened the session is evidence of the importance attributed to the obligation to respect human rights. | UN | وقد افتتح وزير العمل والشؤون الاجتماعية هذه الحلقة مؤكداً على أهمية الالتزام باحترام حقوق الإنسان. |
Meeting with the Minister of Labour and Social Affairs | UN | الاجتماع مع وزير العمل والشؤون الاجتماعية |
However, the Special Rapporteur wishes to note with appreciation the cooperation offered by the Minister of Labour and Social Affairs and his staff. | UN | إلا أن المقرر الخاص يود أن ينوه مع التقدير بالتعاون الذي أبداه وزير العمل والشؤون الاجتماعية وموظفوه. |
There is female participation in the Council of Ministers of Kurdistan Region, with a woman holding the position of Minister of Labour and Social Affairs. | UN | وللمرأة نصيب في مجلس وزراء إقليم كردستان إذ تشغل امرأة منصب وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
:: Presentation of the final version of the draft Iraqi child protection policy to the Government of the Republic of Iraq by the Minister of Labour and Social Affairs (the chairperson of CWC) for approval and implementation. | UN | تقديم الصيغة النهائية لسياسة حماية الطفل في العراق إلى حكومة جمهورية العراق من قبل وزير العمل والشؤون الاجتماعية رئيس هيئة رعاية الطفولة لغرض المصادقة عليها وإطلاقها. |
(b) The Minister of Labour and Social Affairs shall issue an ordinance classifying independent and closely connected or similar trades; | UN | ثانياً- تصنف بقرار من وزير العمل والشؤون الاجتماعية المهن المستقلة أو المترابطة أو المتشابهة؛ |
2. The precautions to be taken and the means of protection shall be specified in directives issued by the Minister of Labour and Social Affairs in accordance with the recommendations of the National Occupational Health and Safety Centre. | UN | ثانياً: تحدد تعليمات يصدرها وزير العمل والشؤون الاجتماعية الاحتياطات الواجب اتخاذها ووسائل الوقاية وفقا لرأي المركز الوطني للصحة والسلامة المهنية. |
On 22 April 2011 the Minister of Labour and Social Affairs had issued a decision on his task schedule under the action plan. | UN | وفي 22 نيسان/أبريل 2011، نشر وزير العمل والشؤون الاجتماعية قراراً يتعلق بتنفيذ أنشطته في إطار خطة العمل. |
Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. | UN | وعملا بالقانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار اللوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات. |
Responding to such concerns, the Minister of Labour and Social Affairs initiated a draft bill in 1999 aimed at radically reforming the existing law. | UN | واستجابة لهذه الشواغل، قدم وزير العمل والشؤون الاجتماعية مشروع قانون في عام 1999 يرمي إلى إصلاح القانون القائم بصورة جذرية. |
His Excellency Mr. Roberto Maroni, Minister for Labour and Social Affairs of Italy | UN | معالي السيد روبرتو ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا |
His Excellency Mr. Hussen Abdella, Minister for Labour and Social Affairs of Ethiopia | UN | معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا |
His Excellency Mr. Hussen Abdella, Minister for Labour and Social Affairs of Ethiopia | UN | معالي السيد حسين عبد الله، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إثيوبيا |
A complementary proposal, submitted to the government by the Minister of Labor and Social Affairs and now under discussion, would extend the increased means-tested benefits to all families with children. | UN | وسيوسﱠع نطاق الاستحقاقات المستطلعة باختبار الموارد ليشمل جميع اﻷسر التي لها أطفال وذلك بموجب اقتراح تكميلي قيد المناقشة اﻵن قدمه إلى الحكومة وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
Registered Decision No. 5 provides that the Minister of Labour and Social Issues is responsible for coordinating gender policy in Armenia. | UN | ووفقاً لهذا المقرر، تعود مسؤولية تنسيق سياسة المساواة بين الجنسين في جمهورية أرمينيا إلى وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
:: Preparation of a consolidated report containing responses to and recommendations on the proposed solutions; the secretariat shall be responsible for this task, in consultation with the advisory committee and with the approval of the Ministry of Labour and Social Affairs and CWC; | UN | إعداد تقرير يتضمن الردود والتوصيات حول ورقة الحلول المقترحة من خلال توحيد الردود كافة وستتولى السكرتارية هذه المهمة بالتشاور مع اللجنة الاستشارية وبموافقة وزير العمل والشؤون الاجتماعية وهيئة رعاية الطفولة؛ |