The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Brian Cowen, Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد براين كاون، وزير خارجية أيرلندا. |
I wish to refer to the letter delivered to your office yesterday from the Minister for Foreign Affairs of Ireland forwarding a political message from the Committee of Ministers of the Council of Europe in relation to the forthcoming special session of the General Assembly on social development. | UN | بالإشارة إلى الكتاب الذي سلم إلى مكتبكم أمس من وزير خارجية أيرلندا والذي يتضمن رسالة سياسية من لجنة وزارء مجلس أوروبا تتعلق بالدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة بشأن التنمية الاجتماعية. |
Letter dated 23 November 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Ireland to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهــة الى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا |
They had dispatched Ireland's Minister for Foreign Affairs on a mission to Israel and the Gaza Strip in order to convey the Union's support for the urgent revitalization of the peace process. | UN | وأوفدوا وزير خارجية أيرلندا في بعثة إلى إسرائيل وقطاع غزة لكي ينقل تأييد الاتحاد اﻷوروبي لمبدأ التعجيل بإنعاش عملية السلام. |
This is my first opportunity to address the General Assembly as Ireland's Foreign Minister. | UN | وهذه هي الفرصة الأولى التي تتاح لي لمخاطبة الجمعية العامة بصفتي وزير خارجية أيرلندا. |
Letter dated 23 November 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Ireland to the Secretary-General (E/1996/5) | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا (E/1996/5) |
35. His Excellency Mr. Micheál Martin, Minister for Foreign Affairs of Ireland | UN | 35 - معالي السيد مايكل مارتن، وزير خارجية أيرلندا |
4. The Minister for Foreign Affairs of Ireland, Micheál Martin, addressed the Conference on Disarmament on 2 March 2010. | UN | 4 - وألقى وزير خارجية أيرلندا وعضو البرلمان السيد مايكل مارتن كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح في 2 آذار/مارس 2010. |
4. The Minister for Foreign Affairs of Ireland, Micheál Martin, addressed the Conference on Disarmament on 2 March 2010. | UN | 4 - وألقى وزير خارجية أيرلندا وعضو البرلمان السيد مايكل مارتن كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح في 2 آذار/مارس 2010. |
The Conference was opened by the Minister for Foreign Affairs of Ireland, Micheál Martin, and at its opening session heard a video message from Secretary-General Ban Ki-moon and an address by the President of the International Committee of the Red Cross, Dr. Jakob Kellenberger. | UN | وافتتح المؤتمر وزير خارجية أيرلندا مايكل مارتن. وعُرض في جلسته الافتتاحية شريط فيديو يتضمن رسالة الأمين العام بان كي - مون وخطاب رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية الدكتور جاكوب كيلينبرغر. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Dermot Ahern, T.D., Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت أهيرن، تي دي، وزير خارجية أيرلندا. |
27. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council had before it a letter dated 23 November 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Ireland to the Secretary-General (E/1996/5). | UN | ٢٧ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٩ شباط/فبراير، كانت معروضة على المجلس رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا (E/1996/5). |
That request was formally conveyed last November in a letter from the Minister for Foreign Affairs of Ireland to the Secretary-General, and circulated as a document of the United Nations. | UN | وقد وجه هذا الطلب رسميا في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي في رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية أيرلندا ومعممة بصفتها وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
The Acting Chair: I now call on Mr. Micheál Martin, Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد مايكل مارتن، وزير خارجية أيرلندا. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Dermot Ahern, Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت آهيرن، وزير خارجية أيرلندا. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Brian Cowen, Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد برايان كوين، وزير خارجية أيرلندا. |
Minister for Foreign Affairs of Ireland | UN | وزير خارجية أيرلندا |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Dermot Ahern, Minister for Foreign Affairs of Ireland. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديرموت أهيرن، وزير خارجية أيرلندا. |
In March 2004, Ireland's Minister for Foreign Affairs, Mr. Brian Cowen, delivered a statement to the Conference on Disarmament, which, inter alia, urged efforts to build consensus and suggested that " it should be possible to find agreement which will reflect common concerns " and that " structured discussions on each item of the agenda of the conference could build understanding of complex issues and appreciation of each other's concerns. " | UN | وفي آذار/مارس 2004، أدلى السيد براين كوين، وزير خارجية أيرلندا ببيان في مؤتمر نزع السلاح، حث فيه من جملة أمور على بذل جهود للتوصل إلى توافق في الآراء وأشار إلى أنه " يمكن التوصل إلى اتفاق يعكس الشواغل المشتركة " وأن " المناقشات المنظمة بشأن كل بند من جدول أعمال المؤتمر يمكن أن تفضي إلى فهم القضايا المعقدة وإدراك كل طرف لشواغل غيره " . |
I should also like to endorse the remarks made by Ireland's Foreign Minister in the name of the European Union. | UN | أود أيضا أن أؤيد الملاحظات التي أبداها وزير خارجية أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
They dispatched the Irish Foreign Minister on a mission to Israel and the Gaza Strip in order to convey the Union's support for the urgent revitalization of the peace process. | UN | وقد أوفدوا وزير خارجية أيرلندا في مهمة إلى إسرائيل وقطاع غزة لكي ينقل تأييد الاتحاد ﻹعادة تنشيط عملية السلام بشكل عاجل. |