At the outset, my delegation subscribes to the statements made by the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, who spoke on behalf of the least developed countries. | UN | في البداية يؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها وزير خارجية بنغلاديش الذي تكلم باسم أقل البلدان نمواً. |
Given the importance of the subject, the meeting was presided over by Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | وبالنظر إلى أهمية الموضوع، رأس الاجتماع عبد الصمد أزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
Given the importance of the subject, the meeting was presided over by Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | وبالنظر إلى أهمية الموضوع، رأس الاجتماع عبد الصمد أزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
At that time, the distinguished Foreign Minister of Bangladesh will address the Conference. | UN | وسنستمع في هذه المناسبة إلى وزير خارجية بنغلاديش. |
As pointed out by the Foreign Minister of Bangladesh this morning, a non-functioning Conference on Disarmament and a failing disarmament machinery would not serve anybody's interest. | UN | وكما أوضحت وزير خارجية بنغلاديش صباح هذا اليوم، لن يكون في مصلحة أحد أن يصبح مؤتمر نزع السلاح عديم الفعالية وأن تفشل آلية نزع السلاح. |
43. A special meeting of ministers of least developed countries, chaired by the Minister of Foreign Affairs of Bangladesh, was convened on 14 April 2000 in Havana on the occasion of the G-77 South Summit. | UN | 43 - بمناسبة انعقاد مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، عقد وزراء أقل البلدان نموا اجتماعا خاصا برئاسة وزير خارجية بنغلاديش في 14 نيسان/أبريل 2000 في هافانا. |
The distinguished Foreign Secretary of Bangladesh, Ambassador Rahman, has introduced the draft resolution in the most clear and eloquent manner. | UN | وقـد عرض سعادة السفير رحمن، وزير خارجية بنغلاديش مشروع القـــرار بطريقة واضحة وبليغة. |
His Excellency Mr. Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh | UN | معالي السيد عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش |
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Vu Khoan, Deputy Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, and H.E. Mr. Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها معالي السيد فو خوان نائب وزير خارجية فييت نام ومعالي السيـد عبد الصمد أزاد وزير خارجية بنغلاديش. |
The Acting President (spoke in French): The next speaker is His Excellency Al-Haj Abdus Samad Azad, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): إن المتحدث التالي هو معالي الحاج عبد الصمد أزاد وزير خارجية بنغلاديش. |
The President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, His Excellency Mr. Abdus Samad Azad. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
Bangladesh: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, signed on 13 December 1999, stating that Mr. Anwarul Karim Chowdhury has been appointed representative of Bangladesh on the Security Council and Mr. F. A. Shamim Ahmed, Mr. Shahdat Hossain, Mr. M. Ruhul Amin and Mr. Muhammad Ali Sorcar alternate representatives. | UN | بنغلاديـش: وثائق تفويض من وزير خارجية بنغلاديش موقعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، تبين أن السيد أنــور الكريــم شـودري قــد عُين ممثلا لبنغلاديش في مجلس اﻷمن وعُين كل من السادة ف. أ. شاميم أحمد وشهادات حُسيين وم. روح اﻷمين ومحمد على سوركار ممثلين مناوبين. |
42. The Co-Chairpersons of round table 4, Ralph E. Gonsalves, Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines, and Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, presided over the round table. | UN | 42 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، رالف إ. غونسالفيس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، وديبو موني، وزير خارجية بنغلاديش. |
18. The Co-Chairpersons of round table 4, Ralph E. Gonsalves, Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines, and Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, presided over the round table. | UN | 18 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، رالف إ. غونسالفيس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، وديبو موني، وزير خارجية بنغلاديش. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان وزير خارجية بنغلاديش. |
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. M. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد م. مرشد خان، وزير خارجية بنغلاديش. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. M. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان، وزير خارجية بنغلاديش. |
The meeting was presided by Abdus Samad Azad, Foreign Minister of Bangladesh. | UN | وترأس الجلسة عبد الصمد أزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
The Meeting will be presided by H.E. Mr. Abdus Samad Azad, Foreign Minister of Bangladesh. | UN | وسيرأس الاجتماع معالي السيد عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
The Meeting will be presided by H.E. Mr. Abdus Samad Azad, Foreign Minister of Bangladesh. | UN | وسيرأس الاجتماع معالي السيد عبد الصمد آزاد، وزير خارجية بنغلاديش. |
22. In a letter dated 13 December 2009, the Minister of Foreign Affairs of Bangladesh requested the President of the Tribunal to appoint three arbitrators in the arbitral proceedings instituted under annex VII to the Convention for the settlement of the dispute concerning the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and India in the Bay of Bengal. | UN | 22 - في رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009، طلب وزير خارجية بنغلاديش إلى رئيس المحكمة تعيين ثلاثة محكمين للنظر في إجراءات التحكيم المنصوص عليها في المرفق السابع للاتفاقية بهدف تسوية النزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش والهند في خليج البنغال. |
Foreign Secretary of Bangladesh: | UN | وزير خارجية بنغلاديش: |