His Excellency Alfredo Moreno Charme, Minister for Foreign Affairs of Chile | UN | سعادة السيد ألفريدو مورينو تشارمه، وزير خارجية شيلي |
Letter dated 5 November 2003 from the Minister for Foreign Affairs of Chile addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية شيلي |
The Assembly heard statements by H.E. The Honorable Jakaya Mrisho Kikwete, Minister of Foreign Affairs and International Cooperation of the United Republic of Tanzania, and H.E. Mr. José Miguel Insulza, Minister for Foreign Affairs of Chile. | UN | واستمعت الجمعية إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل جاكايا مريشو كيكويتي، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة، وسعادة السيد خوسيه ميغيل انسولزا، وزير خارجية شيلي. |
Juan Gabriel Valdés, Minister of Foreign Affairs of Chile | UN | سعادة السيد خوان غابريل فالديس، وزير خارجية شيلي |
NOTE VERBALE DATED 1 NOVEMBER 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING AN OFFICIAL STATEMENT ISSUED BY THE Ministry of Foreign Affairs of Chile ON 29 OCTOBER 1995 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريــخ ٩٢ تشريـن اﻷول/أكتوبـر ٥٩٩١ والـذي يدين فيـه التفجيـر النـووي الذي أجرته فرنسا |
:: The Chilean Minister for Foreign Affairs contacted his Bolivian counterpart the same day to inform him of the situation; and | UN | اتصل وزير خارجية شيلي بنظيره البوليفي من أجل إبلاغه بالوضع في اليوم نفسه؛ |
It asserted that as a result of a Note of 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile addressed to the Minister for Foreign Affairs of Peru, further attempts at negotiations were no longer possible. | UN | وزعمت أنه نتيجة مذكرة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من وزير خارجية شيلي إلى وزير خارجية بيرو، لم يعد ممكنا بذل مزيد من المحاولات التماسا للتفاوض. |
It asserted that a note dated 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile addressed to the Minister for Foreign Affairs of Peru made further attempts at negotiation impossible. | UN | وأكدت أن مذكرة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من وزير خارجية شيلي إلى وزيرة خارجية بيرو جعلت بذل محاولات أخرى للتفاوض أمرا مستحيلا. |
Juan Gabriel Valdés, Minister for Foreign Affairs of Chile | UN | - خوان غابرييل فالديس، وزير خارجية شيلي |
The Minister for Foreign Affairs of Chile has also directed to the appropriate quarters, such as the Offices of the Under-Secretary for Finance and of the Under-Secretary for the Interior, information received in connection with Security Council resolutions on individuals and organizations suspected of links with terrorism and the financing of terrorism. | UN | كما قام وزير خارجية شيلي بإحالة المعلومات الواردة فيما يتعلق بقراري مجلس الأمن المتصلين بالأفراد والمنظمات المشتبه في علاقتها بالإرهاب، وبتمويل الإرهاب، إلى الجهات المناسبة، من قبيل مكتبي وكيل وزارة المالية، ووكيل وزارة الداخلية. |
It asserted that a note of 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile to the Minister for Foreign Affairs of Peru made further attempts at negotiation impossible. | UN | وأكدت أنه بات من المستحيل بذل محاولات أخرى للتفاوض، بسبب مذكرة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 وجهها وزير خارجية شيلي إلى وزيرة خارجية بيرو. |
It asserts that a note of 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile to the Minister for Foreign Affairs of Peru made further attempts at negotiation impossible. | UN | وأكدت أنه بات من المستحيل بذل محاولات أخرى للتفاوض، بسبب مذكرة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 وجهها وزير خارجية شيلي إلى وزيرة خارجية بيرو. |
The Minister for Foreign Affairs of Chile stated that " Bolivia has no right to claim access to the sea " and that " Chile has fully met its obligations " under the 1904 Treaty. | UN | فقد أكد وزير خارجية شيلي أن " بوليفيا لا حق لها في المطالبة بمنفذ بحري " وأن " شيلي امتثلت امتثالا تاما للالتزامات الناشئة " عن معاهدة عام 1904. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 June 2003 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Heraldo Muñoz has been appointed representative of Chile on the Security Council. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض وقعها وزير خارجية شيلي بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، تفيد بأن السيد هيرالدو مونيوز قد عُين ممثلا لشيلي في مجلس الأمن. |
Letter dated 11 November (S/2003/1091) from the representative of Chile addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 5 November 2003 from the Minister for Foreign Affairs of Chile addressed to the Secretary-General. | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2003/1091) موجهة إلى الأمين العام من ممثل شيلي، يحيل بها رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية شيلي. |
The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Chile for his important address, and on behalf of the Conference on Disarmament, I would like to thank him most sincerely for his presence among us here today, which demonstrates the support of the Chilean Government for the work that takes place here. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائب وزير خارجية شيلي على خطابه الهام وباسم مؤتمر نزع السلاح، أود أن أعرب له عن خالص شكري على حضوره بيننا اليوم، حيث يبرهن ذلك على دعم حكومة شيلي للعمل الذي يجري هنا. |
4. Mr. Heraldo Muñoz, Acting Minister of Foreign Affairs of Chile, also made a statement. | UN | 4- وأدلى ببيان أيضاً السيد هيرالدو مونيوس، وزير خارجية شيلي بالوكالة. |
On the anniversary of the tragedy of Hiroshima, the Minister of Foreign Affairs of Chile said that the best commemoration of that tragic event would be progress towards the total banning of nuclear weapons. | UN | وفي الذكرى السنوية لمأساة هيروشيما، قال وزير خارجية شيلي إن أفضل طريقة ﻹحياء ذكرى هذه الحادثة المفجعة هي التقدم نحو الحظر الكامل لﻷسلحة النووية. |
FRANCE AT MURUROA ATOLL The Permanent Mission of Chile to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to attach a copy of an official statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Chile on 29 October 1995 condemning the nuclear explosion carried out by France at Mururoa atoll. | UN | تهدي البعثة الدائمة لشيلي لدى مكتب اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تحيل إليها رفق هذا نسخة من البيان الرسمي الذي صدر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية. |
- CD/1370, dated 1 November 1995, entitled " Note verbale dated 1 November 1995 from the Permanent Mission of Chile addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting an official statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Chile on 29 October 1995 condemning the nuclear explosion carried out by France at Mururoa Atoll " . | UN | - CD/1370، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لشيلي تحيل فيها نص البيان الرسمي الصادر عن وزير خارجية شيلي بتاريخ ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ والذي يدين فيه التفجير النووي الذي أجرته فرنسا في جزيرة موروروا المرجانية " . |
On 28 September, the Chilean Minister for Foreign Affairs referred to the statement made to the United Nations General Assembly two days earlier by the Constitutional President of Bolivia, Evo Morales. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر، أشار وزير خارجية شيلي إلى الكلمة التي ألقاها قبل يومين أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة الرئيسُ الدستوري لبوليفيا، إيفو موراليس. |