ويكيبيديا

    "وزُوِّدت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee was provided with
        
    • the Commission was provided with
        
    • the Advisory Committee was provided
        
    Upon enquiry, the Committee was provided with information on the impact of those 11 posts on ESCAP programme delivery. UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بمعلومات عن أثر الوظائف الإحدى عشرة هذه على قدرة اللجنة الاقتصادية على تنفيذ البرامج.
    82. the Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in Sao Tome and Principe. UN 82 - وزُوِّدت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن الحالة في سان تومي وبرينسيبي.
    82. the Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in Sao Tome and Principe. UN 82 - وزُوِّدت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن الحالة في سان تومي وبرينسيبي.
    the Commission was provided with an overview of the elements in the present compensation system, along with their rationale and basis for payment, to assist in its consideration of the issue. UN وزُوِّدت اللجنة بلمحة عامة عن العناصر الداخلة في النظام الحالي للأجور إلى جانب الأساس المنطقي لهذه العناصر وأسس دفعها، وذلك لمساعدة اللجنة في نظرها في المسألة.
    the Advisory Committee was provided with an additional breakdown by post category and non-post objects of expenditure, which is contained in the table below. UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية بتصنيف إضافي يرد في الجدول أدناه بحسب أوجه الإنفاق المتعلقة بفئات الوظائف وغير المتعلقة بها.
    the Committee was provided with limited information on the scope and content of the various equality laws and plans adopted by a number of Autonomous Communities. UN وزُوِّدت اللجنة بمعلومات محدودة عن نطاق ومضمون مختلف القوانين والخطط المتعلقة بالمساواة بين الجنسين المعتمدة في عدد من المقاطعات المتمتعة بالحكم الذاتي.
    the Committee was provided with an ageing analysis of outstanding claims as at 28 February 2003 (see annex II below). UN وزُوِّدت اللجنة بتحليل عن مدى تقادم المطالبات المعلقة في 28 شباط/فبراير 2003 (انظر المرفق الثاني أدناه).
    the Committee was provided with additional information with regard to the impact of the posts approved for ESCAP, which reflected a similar positive impact (see chap. II, para. V.52). UN وزُوِّدت اللجنة بمعلومات إضافية فيما يتعلق بتأثير الوظائف التي اعتمدت للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، التي سجّلت تأثيرا إيجابيا مماثلا (انظر الفصل الثاني، الفقرة خامسا-52).
    the Committee was provided with the following table, which quantifies social media traffic generated from platforms managed by the Department of Public Information as at 3 June 2011: UN وزُوِّدت اللجنة بالجدول التالي، الذي يحدد حجم حركة وسائط الإعلام الاجتماعية، الناشئة من المنصات التي تديرها إدارة شؤون الإعلام في 3 حزيران/يونيه 2011.
    25. Upon request, the Committee was provided with additional information on the status of the United Nations Peace Fund for Nepal, which shows that the total available funding amounted to some $22.9 million, of which some $12.1 million had been spent as at 28 February 2009 for, inter alia, United Nations agencies supporting activities related to: UN 25 - وزُوِّدت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية عن حالة صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال الذي يُظهر أن مجموع التمويل المتاح بلغ نحو 22.9 مليون دولار أُنفق منه نحو 12.1 مليون دولار حتى تاريخ 28 شباط/فبراير 2009 على جملة أنشطة منها أنشطة دعم وكالات الأمم المتحدة المتصلة بما يلي:
    Upon request, the Committee was provided with details of the pattern of expenditure on policymaking organs and expert bodies in recent bienniums (see table VI.2). UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بتفاصيل عن نمط الإنفاق على أجهزة تقرير السياسات وهيئات الخبراء في فترات السنتين الأخيرة (انظر الجدول سادسا-2).
    33. the Commission was provided with information relating to the prevention, reduction and control of hazards to and possible impacts on the marine environment. UN 33 - وزُوِّدت اللجنة بمعلومات تتعلق بتوقي الأخطار والحد منها والسيطرة عليها، والآثار المحتملة على البيئة البحرية.
    the Advisory Committee was provided, upon request, with the terms of reference of the task force. UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها باختصاصات فرقة العمل.
    the Advisory Committee was provided, upon request, with a copy of the updated draft guidelines. UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بنسخة من مشروع المبادئ التوجيهية المستكملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد