ويكيبيديا

    "وسائر أشكال الجريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other forms of crime
        
    Links between terrorism and other forms of crime: synergy for technical assistance delivery UN الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة: التآزر من أجل تقديم المساعدة التقنية
    Links between terrorism and other forms of crime: synergy for technical assistance delivery UN الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة: التآزر من أجل تقديم المساعدة التقنية
    Egypt noted the need for relevant United Nations organizations to gather information on the links between terrorism and other forms of crime and to create closer cooperation with Interpol in that respect. UN ولاحظت مصر حاجة منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى جمع المعلومات عن الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة وإقامة تعاون أوثق مع منظمة إنتربول في هذا الخصوص.
    In that context, the Government of Egypt encouraged the convening of an international conference on the links between terrorism and other forms of crime, bringing together law enforcement officials, prosecutors and judges. UN وفي ذلك السياق، شجّعت حكومة مصر عقد مؤتمر دولي يُعنى بالصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة ويكون مناسبة تجمع بين المسؤولين عن إنفاذ القانون وأعضاء النيابة العامة والقضاة.
    The report also provides an overview of the responses received from Member States and international organizations on the nature of links between terrorism and other forms of crime. UN ويقدم التقرير أيضاً نبذة عن الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة.
    III. Links between terrorism and other forms of crime: synergy for technical assistance delivery UN ثالثا - الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة: التآزر من أجل تقديم المساعدة التقنية
    Other States indicated that they could not observe links between terrorism and other forms of crime. UN 25 - وألمحت بلدان أخرى إلى أنها لم تستطع ملاحظة وجود صلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة.
    Sweden also noted that, without further investigation, a perceived increase in the links between terrorism and other forms of crime could be due to strengthened countermeasures taken by relevant authorities. UN وذكرت السويد أيضا، دون استقصاء الأسباب، أن الزيادة الملحوظة في الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة يمكن إرجاعها إلى اشتداد التدابير المضادة التي اتخذتها السلطات المختصة.
    It also recommended that different forms of technical assistance, including legal advisory services and hands-on advice on how to enforce legislation and to ensure adequate training of relevant personnel, be fostered in order to address more optimally the links between terrorism and other forms of crime. UN وأوصى أيضا بتعزيز مختلف أشكال المساعدة التقنية، بما فيها الخدمات الاستشارية القانونية والمشورة العملية بشأن كيفية إنفاذ التشريعات وتوفير التدريب الملائم للموظفين ذوي الصلة، وذلك بغية التصدى على نحو أفضل للصلات القائمة بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة.
    In its resolution 58/136, the General Assembly invited Member States to provide the Secretary-General with information on the nature of links between terrorism and other forms of crime in order to increase synergy in the delivery of technical assistance. UN 22 - دَعَت الجمعية العامة في قرارها 58/136 الدول الأعضاء إلى موافاة الأمين العام بمعلومات عن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة بغية زيادة التآزر في تقديم المساعدة التقنية.
    Linkages between terrorism and other forms of crime had increased in several countries over the past 10 years, while Comoros, Lebanon and Yemen reported a decrease in that link. UN 28 - لقد تزايدت الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة في العديد من البلدان على مدى السنوات العشر الماضية. وذكرت جزر القمر ولبنان واليمن حدوث تناقص في تلك الصلة.
    Addendum 1. In its resolution 58/136 of 22 December 2003, the General Assembly invited Member States to provide the Secretary-General with information on the nature of links between terrorism and other forms of crime in order to increase synergy in the delivery of technical assistance. UN 1- دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء، في قرارها 58/136 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى تزويد الأمين العام بمعلومات عن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة بغية زيادة التآزر في تقديم المساعدة التقنية.
    3. In its resolution 58/136 of 22 December 2003, the General Assembly invited Member States to provide the Secretary-General with information on the nature of links between terrorism and other forms of crime in order to increase synergy in the delivery of technical assistance. UN 3- ودعت الجمعية العامة في قرارها رقم 58/136 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 الدول الأعضاء إلى تزويد الأمين العام بمعلومات عن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة بغية زيادة التآزر في تقديم المساعدة التقنية.
    Some speakers suggested additional activities that the Terrorism Prevention Branch might engage in, such as promoting all aspects of international cooperation to facilitate action against terrorism, helping to enact analogous legislation against terrorism and studying further the links between terrorism and other forms of crime. UN 117- واقترح بعض المتكلمين أنشطة إضافية يمكن لفرع منع الإرهاب الاضطلاع بها، مثل ترويج جميع جوانب التعاون الدولي من أجل تيسير إجراءات مكافحة الإرهاب والمساعدة على سن تشريعات متشابهة لمكافحة الإرهاب ومواصلة دراسة الروابط بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة.
    - Submission to the United Nations, on 27 May 2004, of the report prepared pursuant to Security Council resolution 1269 (1999) on the " Status and implementation of multilateral, regional and bilateral agreements relating to international terrorism " and of the United Nations questionnaire on the relationship between terrorism and other forms of crime. UN :: موافاة منظمة الأمم المتحدة في 27 أيار/مايو 2004 بالتقرير المقدم عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1269 (1999) بشأن " حالة الاتفاقات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية بشأن الإرهاب الدولي وتطبيقها " ، وباستبيان الأمم المتحدة المتعلق بطبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة.
    The Meeting recommended that different forms of technical assistance, such as legislative drafting to amend existing legislation, legal advisory services and advice on how to enforce legislation and to ensure adequate training of relevant personnel, be facilitated in order to more effectively address the links between terrorism and other forms of crime, enhance synergies and learn from the provision of technical assistance in other areas. UN وأوصى الاجتماع بأن تُيسّر مختلف أشكال المساعدة التقنية، على غرار صوغ تشريعات لتعديل التشريعات القائمة وتوفير خدمات المشورة القانونية وإسداء المشورة بشأن كيفية إنفاذ التشريعات وضمان التدريب الملائم للموظفين ذوي الصلة، وذلك بغية معالجة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة على نحو أكثر فعالية وتعزيز أوجه التآزر والتعلّم من تجارب توفير المساعدة التقنية في مجالات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد