and other related materials that have been illicitly manufactured or trafficked, in accordance with article 7 of the Convention. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية. |
DRAFT PROTOCOL AGAINST THE ILLICIT MANUFACTURING OF AND TRAFFICKING IN FIREARMS, AMMUNITION and other related materials SUPPLEMENTARY | UN | مشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة |
and other related materials for export, shall ensure that the importing and transit States have issued the necessary licences or authorizations. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بغرض التصدير ، من أن دول الاستيراد والعبور قد أصدرت الرخص أو اﻷذون اللازمة . |
and other related materials between its territory and the territories of other States Parties, by strengthening controls at export points. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بين اقليمها وأقاليم الدول اﻷطراف اﻷخرى ، بتشديد الضوابط الرقابية في نقاط التصدير . |
and other related materials; and ways of detecting them; | UN | وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بشكل غير مشروع ، وسبل كشفها ؛ |
and other related materials, the methods of shipment used and the means of concealment used; and | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والمتجرين بها بشكل غير مشروع ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛ |
and other related materials for export, shall ensure that the importing and transit States have issued the necessary licences or authorizations. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بغرض التصدير ، من أن دول الاستيراد والعبور قد أصدرت الرخص أو اﻷذون اللازمة . |
and other related materials between its territory and the territories of other States Parties, by strengthening controls at export points. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بين اقليمها وأقاليم الدول اﻷطراف اﻷخرى ، بتشديد الضوابط الرقابية في نقاط التصدير . |
and other related materials; | UN | وسائر المعدات ذات الصلة وتجارها ومستورديها ومصدريها المأذون لهم ، وكذلك ناقليها حيثما أمكن ذلك ؛ |
and other related materials, and ways of detecting them; | UN | وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وسبل كشفها ؛ |
and other related materials, the methods of shipment used and the means of concealment used; and | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛ |
and other related materials and by the serious problems resulting therefrom, | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وما ينجم عن ذلك من مشاكل خطيرة، |
and other related materials, | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، |
and other related materials. The requirement for an export and import licensing or authorization system was generally agreed upon. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة.كان هناك اتفاق عام على اشتراط وجود نظام لرخص أو أذون التصدير والاستيراد . |
and other related materials for export, shall ensure that the importing and transit States have issued the necessary licences or authorizations. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بغرض التصدير، من أن دول الاستيراد والعبور قد أصدرت الرخص أو اﻷذون اللازمة. |
and other related materials until the receiving States Parties issue the corresponding licences or authorizations. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة الى أن تصدر الدول المتلقية الرخص أو اﻷذون المقابلة. |
and other related materials between its territory and the territories of other States Parties, by strengthening controls at export points. | UN | وسائر المعدات ذات الصلة بين اقليمها وأقاليم الدول اﻷطراف اﻷخرى، بتشديد الضوابط الرقابية في نقاط التصدير. |
and other related materials; | UN | وسائر المعدات ذات الصلة وتجارها ومستورديها ومصدريها المأذون لهم، وكذلك ناقليها حيثما أمكن ذلك؛ |
and other related materials, and ways of detecting them; | UN | وسائر المعدات ذات الصلة أو الاتجار بها بصورة غير مشروعة، وسبل كشفها؛ |
and other related materials; and | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة؛ |