ويكيبيديا

    "وسائر الهيئات الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other intergovernmental bodies
        
    • well as other intergovernmental bodies
        
    • other intergovernmental bodies and
        
    • and the other intergovernmental bodies
        
    • other intergovernmental bodies to
        
    The secretariat works closely with WMO to ensure that the General Assembly and other intergovernmental bodies are appraised of the importance of establishing and maintaining appropriate and cost-effective early warning systems. UN وتعمل اﻷمانة في تعاون وثيق مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية لكفالة إبلاغ الجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بأهمية إقامة وصيانة نظم لﻹنذار المبكر تتسم بالملاءمة وبفعالية التكاليف.
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في ما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام في غضون 5 أيام
    He stressed the need to strengthen regional and interregional cooperation in the field of space activities and in capacity-building, and to ensure closer coordination between the Committee and other intergovernmental bodies involved in the post-2015 development agenda and the establishment of sustainable development goals. UN وشدَّد على الحاجة إلى تدعيم التعاون الإقليمي والأقاليمي في ميدان الأنشطة الفضائية وفي بناء القدرات، وإلى ضمان مزيد من التنسيق الوثيق بين اللجنة وسائر الهيئات الحكومية الدولية المنخرطة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ووضع أهداف التنمية المستدامة.
    a Including the General Assembly, the First, Special Political and Decolonization (Fourth), Second and Third Committees, the Peacebuilding Commission, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies at Headquarters, as well as other intergovernmental bodies supported by the Department. UN (أ) تشمل الجمعية العامة واللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنتين الثانية والثالثة ولجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاتها الفرعية في المقر، وسائر الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها الإدارة بالدعم.
    The Office will continue to provide its best military advice to assist the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop- and police-contributing countries on issues related to peacekeeping. UN وسيواصل المكتب توفير أفضل مشورة عسكرية لديه من أجل مساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن القضايا المتصلة بحفظ السلام.
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تقدَّم إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    He also emphasized the role of regional and interregional cooperation in space activities and called for closer coordination between the Committee and other intergovernmental bodies involved in the global development agenda. UN وأكَّد كذلك على دور التعاون الإقليمي والأقاليمي في أنشطة الفضاء، ودعا إلى تعزيز التنسيق بين اللجنة وسائر الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في برنامج التنمية العالمي.
    Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    The offices will participate in the work of the General Assembly, the Economic and Social Council and other intergovernmental bodies and in interdepartmental and inter-agency meetings, providing substantive support in meetings and policy dialogues on human settlements. UN وستشارك المكاتب في أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر الهيئات الحكومية الدولية وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات والوكالات، لتقديم دعم فني في الاجتماعات والحوارات التي تجرى في مجال السياسات العامة بشأن المستوطنات البشرية.
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في ما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام في غضون 5 أيام
    (b) Availability of reports to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions UN (ب) توفير التقارير لمجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة بشكل تام
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في غضون خمسة أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام
    :: Advice in the preparation and subsequent revision of reports on peacekeeping issues to be submitted to the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies provided within 5 days UN :: إسداء المشورة في غضون 5 أيام فيما يتعلق بإعداد التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام ثم تنقيحها بعد ذلك حتى تُرفع إلى مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية
    a Including the General Assembly, the First, Special Political and Decolonization (Fourth), Second and Third Committees, the Peacebuilding Commission, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies at Headquarters, as well as other intergovernmental bodies supported by the Department. UN (أ) تشمل الجمعية العامة واللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنتين الثانية والثالثة ولجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاتها الفرعية في المقر، وسائر الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها الإدارة بالدعم.
    a Including the General Assembly, the First, Special Political and Decolonization (Fourth), Second and Third Committees, the Peacebuilding Commission, the Economic and Social Council and their subsidiary bodies at Headquarters, as well as other intergovernmental bodies supported by the Department. UN (أ) تشمل الجمعية العامة واللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنتين الثانية والثالثة ولجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاتها الفرعية في المقر، وسائر الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها الإدارة بالدعم.
    The Office will continue to provide its best military advice to assist the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop- and police-contributing countries on issues related to peacekeeping. UN وسيواصل المكتب توفير أفضل مشورة عسكرية لديه من أجل مساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن القضايا المتصلة بحفظ السلام.
    The Office will continue to provide its best military advice to assist the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries on issues related to peacekeeping. UN وسيواصل المكتب توفير أفضل مشورة سياسية لديه من أجل مساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة وسائر الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات بشأن القضايا المتصلة بحفظ السلام.
    Harnessing the collective strengths of the Council system and the potential synergy requires effective relations between the Council and the other intergovernmental bodies and related organizations of this extended family. UN ويتطلب تسخير مواطن القوة الجماعية لمنظومة المجلس وأوجه التآزر الممكنة إقامة علاقات فعالة بين المجلس وسائر الهيئات الحكومية الدولية والمنظمات ذات الصلة في هذه الأسرة الموسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد