Each mode of public transport requires a minimum density to be economic. | UN | وتقتضي كل واسطة نقل من وسائط النقل العام حداً أدنى من الكثافة لكي تكون اقتصادية. |
They are easily accessible by public transport and close to UNESCO and ICSU headquarters. | UN | ويمكن الوصول إليه بسهولة باستخدام وسائط النقل العام وهو يقع بالقرب من مقري اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |
A number of countries ran imaginative public awareness campaigns by producing advertising for use in movie theatres, on national television or on public transport. V. Public outreach and education | UN | وقد أطلق عدد من البلدان حملات توعية خلاقة عن طريق إنتاج إعلانات تعرض في دور السينما وعلى شاشات التلفزة الوطنية أو في وسائط النقل العام. |
The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation vehicle drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلِّمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
An average of 25 United Nations personnel per day were transported owing to the absence of public transportation possibilities | UN | وتم نقل ما متوسطه 25 من موظفي الأمم المتحدة يوميا، نظرا لعدم توفر وسائط النقل العام |
Improvements to public transit can include fare reductions and service improvements such as increased speed and reliability. | UN | ويمكن أن تشمل التحسينات على وسائط النقل العام تخفيض أسعارها والارتقاء بمستوى خدماتها مثل زيادة سرعتها واعتماديتها. |
Figures suggesting that some women avoid using public transport have resulted in extra measures to improve safety. | UN | وساهمت الأرقام التي توحي بأن النساء يتفادين استخدام وسائط النقل العام في اتخاذ المزيد من التدابير لتحسين مجالات السلامة. |
A new scheme enabling employers to provide commuting employees with public transport tickets has been launched. | UN | - وبُدِء العمل في مشروع جديد يمكن أصحاب العمل من تزويد الموظفين بتذاكر على وسائط النقل العام في رحلتهم اليومية للعمل جيئة وذهابا؛ |
The topics covered in the publication include: general safety issues, including safety in the street and in the car and public transport; personal banking; scams; staying safe with computer technology; and interpersonal relationships. | UN | وتشمل الموضوعات الواردة في هذا المنشور ما يلي: قضايا السلامة العامة بما فيها السلامة في الشارع وفي السيارة وفي وسائط النقل العام والصيرفة الشخصية؛ والتعرض للأعمال المؤذية؛ والبقاء في أمان مع تكنولوجيا الحاسوب؛ والعلاقات الشخصية المتبادلة. |
It is an authoritative source of information, statistics and analysis about issues related to urban and regional mobility including all modes of public transport (rail and road). | UN | ويعتبر حجة كمصدر للمعلومات واﻹحصاءات وتحليل القضايا المتصلة بالتنقل الحضري والاقليمي، بما في ذلك كافة وسائط النقل العام )بالقطار والطرق العامة(. |
Devise multimodal mobility strategies. Urban planning can provide alternatives to the current widespread dependency on private motorized vehicles and reinforce use of public transport in combination with non-motorized modes of transport and proper sidewalks. | UN | 56 - وضع استراتيجيات للتنقل بطرائق متعددة: يمكن للتخطيط الحضري أن يوفر بدائل للاعتماد الحالي الواسع الانتشار على المركبات الخاصة، وأن يعزز استخدام وسائط النقل العام ووسائط النقل بدون محركات واستخدام الأرصفة. |
" 33. Requests Member States to implement, through appropriate urban planning and design policies, sustainable transport systems that focus on accessibility and on how to bring people and places together, including public transport and non-motorized modes of mobility; | UN | ' ' 33 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تُنشئ نظم نقل مستدامة تركِّز على إمكانية الوصول والتقريب بين الناس والأماكن، وذلك بانتهاج سياسات مناسبة للتخطيط والتصميم في المناطق الحضرية، بما في ذلك وسائط النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحركات؛ |
33. Requests Member States to implement, through appropriate urban planning and design policies, sustainable transport systems that focus on accessibility and on how to bring people and places together, including public transport and non-motorized modes of mobility; | UN | 33 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تُنشئ نظم نقل مستدامة تركِّز على إمكانية الوصول والتقريب بين الناس والأماكن، وذلك بانتهاج سياسات مناسبة للتخطيط والتصميم في المناطق الحضرية، بما في ذلك وسائط النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحركات؛ |
(d) Switzerland and the United Arab Emirates employed civilian private security firms for the protection of infrastructure, in particular embassies, while Swiss municipalities regularly hired private firms for a variety of tasks, especially for public transport security. | UN | (د) تستعين الإمارات العربية المتحدة وسويسرا بشركات أمنية مدنية خاصة لحماية البنية التحتية، وخاصة السفارات، بينما تستأجر البلديات السويسرية بانتظام شركات خاصة للنهوض بطائفة متنوعة من المهام، وخصوصا في مجال حفظ أمن وسائط النقل العام. |
The Paralympic Games in Beijing, which had brought together more than 4,000 athletes representing 146 countries, had played a crucial role in that regard, and had also prompted large-scale renovation of public transport facilities, tourist sites and shopping centres in Beijing in order to facilitate access for the disabled and to create employment relating to that sector of the population. | UN | وقد كان للألعاب الأولمبية التي نظمت في بيجين وشارك فيها أكثر من 000 4 رياضي يمثلون 146 بلدا، دور رئيسي في هذا الصدد، ويضاف إلى ذلك أن تلك الألعاب شكلت مناسبة لإنجاز أعمال ضخمة لتجديد وسائط النقل العام في بيجين ومواقع بيجين السياحية ومراكزها التجارية بما يسهل وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إليها وإتاحة فرص عمل لهذه الفئة من السكان. |
The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
Free public transportation for resident students by bus and ferry continues to be available. | UN | ولا تزال خدمات النقل في وسائط النقل العام من حافلات وعبَّارات تتاح مجانا للطلبة المقيمين في البلد. |
Increasingly, Israelis in all areas of the country have become targets as they travel on roads, use public transportation, shop in the marketplace, and even sit peacefully in their homes. | UN | وقد أصبح الإسرائيليون بصورة متزايدة، في جميع أنحاء البلد، مستهدفين أثناء قيامهم برحلاتهم، أو وهم يستخدمون وسائط النقل العام أو يشترون حاجياتهم في الأسواق بل وهم ماكثون في بيوتهم بسلام. |
F7. Plan transit-oriented developments so residents can either walk or easily take public transit | UN | واو-7 تخطيط الإعمار الموجه نحو استخدام وسائط النقل العام حتى يمكن للمقيمين إما أن يقطعوا المسافة على أقدامهم أو يستقلوا وسائط النقل العام بسهولة |