ويكيبيديا

    "وساطة الاتحاد الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the African Union mediation
        
    • African Union joint mediation efforts
        
    • the AU mediation
        
    Substantive contribution to the African Union mediation in Darfur UN الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    :: Substantive contribution to the African Union mediation in Darfur UN :: الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    The meeting, which was held at the level of Heads of State and Government, received and considered a report by the African Union mediation team on the latest developments in Côte d'Ivoire. UN وتلقـى الاجتماع، الذي عـُـقد على مستوى رؤساء الدول والحكومات، تقرير وساطة الاتحاد الأفريقي بشـأن آخـر التطورات المستجـدة في كوت ديفوار، ونظـر فيــه.
    Statement of the spokesman of the African Union mediation for the inter-Sudanese peace talks on the conflict in Darfur on the recent attack on Abu Sarouj village in Western Darfur UN بيان المتحدث باسم وساطة الاتحاد الأفريقي في محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور عن الهجمة الأخيرة على قرية أبو سروج في غرب دارفور
    27. The Committee expressed concern at the deterioration of relations between Chad and the Sudan and called upon both nations to re-establish dialogue, which should facilitate African Union joint mediation efforts and the implementation of the Dakar Agreement. UN 27 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء تردي الوضع بين تشاد والسودان، ودعت البلدين الشقيقين إلى استئناف الحوار الذي من شأنه تسهيل وساطة الاتحاد الأفريقي ووضع اتفاق داكار موضع التنفيذ.
    27. Despite the SLM split, the AU mediation went ahead and started the talks on 3 October, first with the power-sharing commission. UN 27 - وعلى الرغم من انقسام الحركة الشعبية لتحرير السودان فإن وساطة الاتحاد الأفريقي استمرت وبدأت المحادثات، بداية مع لجنة المشاركة في السلطة، في 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    the African Union mediation UN وساطة الاتحاد الأفريقي
    the African Union mediation UN وساطة الاتحاد الأفريقي
    2. Calls upon all Ivorian parties immediately and actively to pursue a lasting and just solution to the current crisis, particularly through the African Union mediation led by President Thabo Mbeki; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية أن تعمل على الفور وبصورة نشطة من أجل إيجاد حل دائم وعادل للازمة الحالية، ولا سيما من خلال وساطة الاتحاد الأفريقي برئاسة الرئيس ثابو مبيكي؛
    International partners must also continue to provide the African Union mediation with all necessary support, while making clear to the parties that the conflict will only end through political settlement, and that the Abuja talks are the only acceptable forum for achieving this goal. UN وعلى الشركاء الدوليين أيضا أن يواصلوا تزويد وساطة الاتحاد الأفريقي بجميع ما يلزمها من دعم، على أن يوضحوا للأطراف في الوقت نفسه بأنه لا سبيل لإنهاء الصراع إلا من خلال تسوية سياسية، وبأن محادثات أبوجا هي المحفل الوحيد المقبول لتحقيق هذا الهدف.
    As members of the Council are aware, the African Union mediation considers that the remaining obstacles to the implementation of the Linas-Marcoussis, Accra III and Pretoria Agreements have been removed. UN وكما يعلم أعضاء مجلس الأمن، فإن وساطة الاتحاد الأفريقي تعتبر أن العقبات المتبقية أمام تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثالث واتفاق بريتوريا قد أزيلت.
    " The Security Council welcomes the efforts undertaken by the African Union mediation so that the forthcoming elections in Côte d'Ivoire are credible and held as planned, and reiterates its full support to the African Union Mediator, UN " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها وساطة الاتحاد الأفريقي لكي تتسم الانتخابات المقبلة في كوت ديفوار بالمصداقية وتجري في المواعيد المحددة، ويجدد تأييده الكامل لوسيط الاتحاد الأفريقي،
    2. Calls upon all Ivorian parties immediately and actively to pursue a lasting and just solution to the current crisis, particularly through the African Union mediation led by President Thabo Mbeki; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية أن تعمل على الفور وبصورة نشطة من أجل إيجاد حل دائم وعادل للازمة الحالية، ولا سيما من خلال وساطة الاتحاد الأفريقي برئاسة الرئيس ثابو مبيكي؛
    Also significant has been a more systematic inclusion of children's concerns in peace agreements, with the African Union mediation for Darfur, for instance, explicitly incorporating children's provisions in the Darfur Peace Agreement of May 2006. UN وهناك أمر مهم آخر يتمثل في الإدراج الأكثر منهجية لمصادر القلق الخاصة بالأطفال في اتفاقيات السلام، من ذلك مثلا أن وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور أدْخَلَتْ بوضوح، الأحكام الخاصة بالأطفال في اتفاق سلام دارفور الذي تم التوصل إليه في أيار/مايو 2006.
    the African Union mediation in Kenya in 2008 and the role of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in addressing inter-communal violence in Kyrgyzstan in 2010 are often referred to as examples of applying Chapter VI tools for the prevention of crimes and violations relating to RtoP. UN وكثيرا ما يشار إلى وساطة الاتحاد الأفريقي في كينيا في عام 2008 والدور الذي قام به مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في التصدي لأعمال العنف الطائفي في قيرغيزستان في عام 2010 كمثالين لتطبيق أدوات الفصل السادس من أجل منع الجرائم والانتهاكات في ما يتعلق بمسؤولية الحماية.
    On 6 July, following informal consultations, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/28) in response to the signing, on 29 June in Pretoria, of the Declaration on the implementation of the Pretoria Agreement, and demanded that all the Ivorian parties concerned implement fully all the commitments made with the African Union mediation. UN وفي 6 تموز/يوليه، عقب مشاورات غير رسمية، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/28) استجابة للتوقيع على الإعلان المتعلق بتنفيذ اتفاق بريتوريا، في 29 حزيران/يونيه، في بريتوريا. وطالب جميع الأطراف الإيفوارية المعنية بأن تنفذ بالكامل جميع ما قطعته على نفسها من التزامات أمام وساطة الاتحاد الأفريقي.
    10. On the military side, the Government delivered maps of the positions of its military forces in Darfur to the committee on security and military arrangements operating under the umbrella of the African Union mediation group during the seventh round of talks in Abuja (April 2006), thereby underlining the Government's seriousness and its determination to lose no time in bringing a peaceful resolution to the matter. UN 10 - وفي الجانب العسكري سلمت الحكومة خرائط مواقع قواتها العسكرية بدارفور إلى لجنة الترتيبات الأمنية والعسكرية العاملة تحت مظلة فريق وساطة الاتحاد الأفريقي أثناء جولة مفاوضات أبوجا السابعة (نيسان/أبريل 2006) وهذا يؤكد جدية الحكومة وحرصها على تسريع خطوات الحل السلمي للقضية.
    In my capacity as the representative of the current Chairman of the African Union (AU), I have the honour to forward herewith the statement of the spokesman of the African Union mediation for the inter-Sudanese peace talks on the conflict in Darfur on the recent attack on Abu Sarouj village in Western Darfur, issued on 21 December 2005 (see annex). UN بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان المتحدث باسم وساطة الاتحاد الأفريقي في محادثات السلام بين الأطراف السودانية بشأن الصراع في دارفور عن الهجمة الأخيرة على قرية أبو سروج في غرب دارفور، الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق).
    25. The Committee also expressed concern at the deterioration of relations between Chad and the Sudan and called on both countries to re-establish dialogue, which should facilitate African Union joint mediation efforts and the implementation of the Dakar Agreement. UN 25 - وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها إزاء تردي الوضع بين تشاد والسودان وناشدت البلدين الشقيقين استئناف الحوار الذي من شأنه تسهيل وساطة الاتحاد الأفريقي ووضع اتفاق داكار موضع التنفيذ.
    35. While the parties have identified priority areas of concern in power-sharing discussions, there remains some distance between their positions, which the AU mediation is attempting to bridge through compromise solutions. UN 35 - وبينما حددت الأطراف مجالات الاهتمام ذات الأولوية في المناقشات المتعلقة بتقاسم السلطة، يظل هناك تباعد بين مواقفهم، وهو ما تحاول وساطة الاتحاد الأفريقي تجاوزه عن طريق الحلول التوفيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد