ويكيبيديا

    "وساعدت المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OHCHR assisted
        
    • UNHCR assisted
        
    • OHCHR helped
        
    • were assisted
        
    • OHCHR has assisted
        
    • assisted in
        
    • and assisted
        
    • assisted the
        
    • UNHCR has assisted
        
    OHCHR assisted the CHRC with its preparations for this. UN وساعدت المفوضية لجنة حقوق الإنسان الكمبودية في أعمالها التحضيرية لهذا الاستعراض.
    OHCHR assisted the Government with the costs of translating the report to ensure timely submission. UN وساعدت المفوضية الحكومة في تكاليف ترجمة التقرير توخياً لتقديمه في الوقت في إبّانه.
    In some cases, OHCHR assisted victims in finding a lawyer to defend them. UN وساعدت المفوضية الضحايا في قضايا معيّنة في الاستعانة بمحامٍ للدفاع عنهم.
    UNHCR assisted in facilitating the meeting and in the preparation of various substantive papers for discussions at the meeting. UN وساعدت المفوضية في توفير التسهيلات للاجتماع وفي إعداد مختلف الورقات الموضوعية التي قُدمت للمناقشة في الاجتماع.
    39. OHCHR helped to plan activities aimed at supporting the work of the Afghan Independent Human Rights Commission, established in June 2002. UN 39- وساعدت المفوضية على تخطيط الأنشطة الرامية إلى دعم عمل لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية التي أُنشئت في حزيران/يونيه 2002.
    13. A total of 646 Sierra Leoneans who had sought asylum in Liberia were assisted by UNHCR to return. UN ٣١- وساعدت المفوضية مجموعة من أبناء سيراليون قوامها ٦٤٦ شخصا من ملتمسي اللجوء في ليبيريا على العودة.
    OHCHR has assisted the implementation of institutional reform programmes through training, monitoring and resource provision. UN وساعدت المفوضية على تنفيذ برامج الإصلاح المؤسسي عن طريق التدريب، والرصد، وإتاحة الموارد.
    40. OHCHR assisted with and participated in the Symposium on " Human Rights in Islam " , organized by the Organization of the Islamic Conference in March 2002 in Geneva. UN 40 - وساعدت المفوضية في إقامة ندوة عن " حقوق الإنسان في الإسلام " وشاركت فيها وهي الندوة التي نظمتها منظمة المؤتمر الإسلامي في آذار/مارس 2002 في جنيف.
    60. OHCHR assisted the independent expert in the preparation of the United Nations Study on Violence against Children that addressed, among other issues, trafficking in children. UN 60- وساعدت المفوضية الخبير المستقل في إعداد دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال التي تناولت عدة قضايا منها الاتجار بالأطفال.
    30. OHCHR assisted the Angolan Bar Association with the implementation of a project aimed at the release of detainees after the expiry of legal preventive detention periods, and the improvement of general detention conditions in two provinces. UN 31 - وساعدت المفوضية نقابة المحامين الأنغوليين على تنفيذ مشروع يرمي إلى إطلاق سراح المحتجزين بعد انقضاء فترات احتجازهم الوقائي القانونية وعلى تحسين الأوضاع العامة في السجون في مقاطعتين.
    74. OHCHR assisted upon their request, the NHRIs of Nepal, Sierra Leone, Timor-Leste and the United Republic of Tanzania to submit information to the review and to participate in the relevant sessions of the Council. UN 74- وساعدت المفوضية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال وسيراليون وتيمور - ليشتي وجمهورية تنزانيا المتحدة، بناءً على طلبها، في تقديم معلومات إلى الاستعراض وفي المشاركة في دورات المجلس التي تعنيها.
    OHCHR assisted the Commission in developing its three-year strategic plan of action and provided technical support to the Commission in preparation for its accreditation review by the International Coordinating Committee, which is scheduled for November 2012. UN وساعدت المفوضية اللجنة في وضع خطة عملها الاستراتيجية ومدتها ثلاث سنوات وقدمت دعماً تقنياً للجنة استعداداً للعرض على لجنة التنسيق الدولية بغرض اعتمادها، المقرر في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    OHCHR assisted the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union in the development of training materials and programmes for European Union border guards on human rights and, in particular, the human rights-based approach to combating and preventing trafficking in persons. UN وساعدت المفوضية الوكالة الأوروبية لإدارة التعاون في مجال العمليات على الحدود الخارجية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في إعداد مواد وبرامج التدريب لحرس الحدود في الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بحقوق الإنسان، ولا سيما النهج القائم على حقوق الإنسان في مكافحة ومنع الاتجار بالأشخاص.
    88. OHCHR assisted States in their efforts to adopt and implement counter-terrorism strategies compliant with their international legal obligations and international human rights standards. UN 88 - وساعدت المفوضية الدول فيما تبذله من جهود لاعتماد وتنفيذ استراتيجيات لمكافحة الإرهاب تتماشى مع التزاماتها القانونية الدولية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    UNHCR assisted 261 individuals in obtaining personal or civil documents during January and February. UN وساعدت المفوضية 261 شخصا في الحصول على الوثائق الشخصية أو المدنية خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير.
    UNHCR assisted over 160,000 internally displaced persons in Ingushetia with accommodation, water, sanitation and basic domestic needs. UN وساعدت المفوضية أكثر من 000 160 من المشردين داخلياً في إنغويشتيا بتوفير السكن والمياه والخدمات الصحية والاحتياجات المنزلية الأساسية لهم.
    19. UNHCR assisted over 10,000 Somalis to repatriate voluntarily from Djibouti, Ethiopia, Kenya and other countries. UN 19 - وساعدت المفوضية ما يزيد على 000 10 صومالي على العودة إلى الوطن طوعا من جيبوتي وإثيوبيا وكينيا وغيرها من البلدان.
    During 1992 a total of 1,274,016 Afghan refugees in Pakistan were assisted to repatriate. UN وساعدت المفوضية في عام ٢٩٩١ ما مجموعه ٦١٠ ٤٧٢ ١ لاجئا أفغانيا في باكستان على العودة إلى وطنهم.
    35. OHCHR has assisted the Government with respect to the process of advising on the enabling legislation. UN 35- وساعدت المفوضية الحكومة في عملية تقديم المشورة بشأن التشريعات الممكِّنة.
    75. UNMIS conducted regular press briefings on humanitarian conditions and international response and assisted the National Elections Commission by producing radio and video public service announcements. UN 75 - وعقدت البعثة جلسات إحاطة منتظمة للصحفيين عن الأوضاع الإنسانية السائدة والاستجابة الدولية، وساعدت المفوضية القومية للانتخابات من خلال إنتاج إعلانات إذاعية ومرئية للخدمة العامة.
    UNHCR has assisted over 5,000 refugees from Sierra Leone to obtain documentation, access these rights and integrate locally. UN وساعدت المفوضية أكثر من 000 5 لاجئ من سيراليون في الحصول على وثائق هوية، والاستفادة من هذه الحقوق والاندماج محلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد