Belarus will support all further measures that allow non-member States to participate more fully in the Council's deliberations on all issues. | UN | وستؤيد بيلاروس جميع التدابير الأخرى التي تتيح للدول غير الأعضاء المشاركة بشكل أكمل في مداولات المجلس بشأن جميع المسائل. |
Lithuania will support every initiative to preserve and conserve natural resources. | UN | وستؤيد ليتوانيا كل مبادرة لحفظ وصون الموارد الطبيعية. |
Uruguay firmly believes in replacing the culture of conflict with a culture of peace, and will support all efforts to that end. | UN | وتؤمن أوروغواي إيمانا راسخا بإحلال ثقافة السلام محل ثقافة الصراع، وستؤيد كل الجهود الرامية إلى تحقيق هذا الغرض. |
SADC would support all efforts aimed at a speedy resolution to the question. | UN | وستؤيد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي كافة الجهود التي تهدف إلى الإسراع بحل هذه المسألة. |
His Government would support any resolution that sought to strengthen the capacities of the University for Peace. | UN | وستؤيد حكومته أي قرار يهدف إلى تعزيز قدرات جامعة السلام. |
The Government of the United Kingdom believes that this is an important element of the review process and would support its inclusion in the final terms of reference. | UN | وترى حكومة المملكة المتحدة أن هذا العنصر مهم في عملية الاستعراض وستؤيد إدراجه في الإطار المرجعي النهائي. |
Poland will support all efforts aimed at strengthening those bodies and their working methods to ensure better understanding, better cooperation and more result-oriented approaches. | UN | وستؤيد بولندا كل الجهود الرامية إلى تقوية تلك الهيئات وأساليب عملها لكفالة فهم أفضل وتعاون أفضل ونهوج ذات منحى أبرز نحو النتائج. |
Turkey will support all efforts to that end. | UN | وستؤيد تركيا جميع الجهود المبذولة لتحقيق ذلك الغرض. |
The Committee will support all efforts to resume the political dialogue with Israel in order to pave the way toward the implementation of the road map. | UN | وستؤيد اللجنة كل الجهود من أجل استئناف الحوار السياسي مع إسرائيل توطئة لتنفيذ خريطة الطريق. |
The Czech Republic will support NATO's enlargement to include additional countries from Central and Eastern Europe. | UN | وستؤيد الجمهورية التشيكية توسيع حلف شمال الأطلسي ليضم بلدانا أخرى من أوروبا الوسطى والشرقية. |
Russia will support the draft resolution on missiles. | UN | وستؤيد روسيا مشروع القرار المتعلق بالقذائف. |
Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same. | UN | وستؤيد كندا مشروع القرار، ونحن بكل احترام نناشد الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذو كندا. |
The Netherlands is happy to take part in this initiative and will support any action that will give an impetus to the dynamics of the process of reform and renewal. | UN | ويسعد هولندا أن تشترك في هذه المبادرة، وستؤيد أي إجراء يعطي زخما لدينامية عملية اﻹصلاح والتجديد. |
Australia would support a proposal to develop an information resource of the work being undertaken in other forums. | UN | وستؤيد استراليا أي اقتراح يدعو إلى إنشاء مورد معلومات عن اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في محافل أخرى. |
The delegations of Australia, Canada and New Zealand would support reforms aimed at achieving those objectives. | UN | وستؤيد وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا الإصلاحات الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف. |
His Government would support all resolutions upholding the principle of the peaceful and equitable settlement of disputes. | UN | وستؤيد حكومته جميع القرارات التي تدعم مبدأ التسوية السلمية والمنصفة للنزاعات. |
We would support any measures taken by him to improve existing system-wide policies and mechanisms and to develop new ones. | UN | وستؤيد أية تدابير يتخذها هو لتحسين السياسات والآليات الموجودة في المنظمة بأسرها وتطوير سياسات وآليات جديدة. |
As a member of the Security Council, South Africa would support the Palestinian application for membership of the United Nations. | UN | وستؤيد جنوب أفريقيا، كعضو في مجلس الأمن، الطلب الفلسطيني للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Australia would support the inclusion in the treaty of provisions on stocks of fissile material, whether produced for civil or military purposes. | UN | وستؤيد أستراليا إدراج أحكام في المعاهدة بشأن مخزونات المواد الانشطارية المنتجة سواء للأغراض المدنية أو العسكرية. |
New Zealand would support a limited increase in the membership of the Council. | UN | وستؤيد نيوزيلندا زيادة عضوية المجلس زيادة محدودة. |
Timor-Leste would be supportive of any regional human rights treaties, should such treaties come into existence in this region. | UN | وستؤيد تيمور - ليشتي أي معاهدات إقليمية لحقوق الإنسان إذا ظهرت هذه المعاهدات في المنطقة. |