ويكيبيديا

    "وستتناول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will address
        
    • will deal with
        
    • would address
        
    • will take up
        
    • address the
        
    • will cover
        
    • will be addressed
        
    • will be dealt with
        
    • will touch on
        
    • would deal with
        
    The discussion under the present article will address those facets of the freedom of expression not discussed elsewhere in this report. UN وستتناول المناقشة بموجب المادة الحالية جوانب حرية التعبير التي لا يرد الحديث عنها في مكان آخر من هذا التقرير.
    As noted above, one of these will be devoted to the consolidation of data and research on violence against children; a second will address violence and the administration of justice. UN وكما ذكر أعلاه، سوف تكرس إحداها لتعزيز البيانات والبحوث بشأن العنف ضد الأطفال؛ وستتناول أخرى موضوع العنف وإقامة العدل.
    The following paragraphs will address various modalities of reparations. UN وستتناول الفقرات التالية طرائق مختلفة للتعويضات.
    The exercise will deal with the maritime dimension of proliferation. UN وستتناول المناورة البعد البحري للانتشار.
    Paragraph 16 would address the issue of procedural guarantees in relation to rights that were subject to derogation. UN وستتناول الفقرة 16 مسألة الضمانات الإجرائية فيما يتعلق بالحقوق التي تخضع للتقييد.
    The SBI will take up these matters again at its next session. UN وستتناول الهيئة الفرعية للتنفيذ هاتين المسألتين مرة أخرى في دورتها القادمة.
    The Special Rapporteur will then address the responsibility of non-State actors to respect the rights of defenders. UN وستتناول المقررة الخاصة بعد ذلك مسؤولية الجهات الفاعلة من غير الدول عن احترام حقوق المدافعين.
    These meetings will address article 10 of the Convention by reviewing the appropriate legislative or administrative mechanisms on which the import responses are based. UN وستتناول هذه الاجتماعات المادة 10 من الاتفاقية وذلك باستعراض التشريعات أو الآليات الإدارية ذات الصلة التي ستوضع على أساسها الإجابات المتعلقة بالاستيراد.
    The study will address the twin problems of urbanization and migration, since most street vendors are migrants. UN وستتناول الدراسة مشكلتي التوسع الحضري والهجرة المتلازمتين حيث أن معظم الباعة الجائلين هم مهاجرون.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي يتطرق إليه الاجتماع العام.
    The seminar will address the following issues: UN وستتناول الحلقة الدراسية المسائل التالية:
    The thematic interactive sessions will address specific topics under the following broad categories: UN وستتناول الجلسات المواضيعية التفاعلية موضوعات محددة ضمن الفئات العامة التالية:
    The Working Group draft is divided into seven parts and the following comments will deal with each Part in turn. UN ينقسم مشروع الفريق العامل إلى سبعة أبواب. وستتناول التعليقات التالية تلك اﻷبواب بالترتيب.
    Future recommendations are planned which will deal with the nature of the guarantees and the obligations of States parties under articles 2, 7 and 8. UN ومن المقرر إصدار توصيات في المستقبل وستتناول طبيعة الضمانات والتزامات الدول اﻷطراف بموجب المواد ٢ و ٧ و ٨.
    The Committee would address the overarching goal of poverty eradication, notably by convening the International Forum on the Eradication of Poverty. UN وستتناول اللجنة الهدف البالغ الأهمية المتمثل في القضاء على الفقر، ولا سيما بعقد المنتدى الدولي للقضاء على الفقر.
    The Committee will take up the decision during the action phase. UN وستتناول اللجنة المقرر خلال مرحلة العمل.
    The issuances will cover both public access and internal records management; UN وستتناول المنشورات إطلاع الجمهور على الوثائق وإدارة السجلات الداخلية معا؛
    Whether it is also discriminatory on the ground of sex will be addressed in the final decision, which has yet to be issued. UN وستتناول المحكمة أيضا في قرارها النهائي، الذي لم يصدر بعد، ما إذا كانت هذه السياسة تمييزية أيضا بسبب الجنس.
    Such cases will be dealt with in her next reports after careful consideration and once additional information has been obtained. UN وستتناول المقررة الخاصة هذه الحالات في تقاريرها التالية، بعد دراستها دراسة متأنية وبمجرد الحصول على معلومات اضافية بشأنها.
    Therefore, recommendations regarding conditions of detention play a critical role in effective prevention and will touch on a wide variety of issues, including matters relating to physical conditions, the reasons for, and levels of, occupancy and the provision of, and access to, a wide range of facilities and services. UN لذلك، فللتوصيات المتعلقة بظروف الاحتجاز دور حساس في المنع الفعال وستتناول مجموعة واسعة من المسائل، منها تلك المتعلقة بالظروف المادية وأسباب الإيداع في السجون ومستوياته، وتوفير مجموعة واسعة من المرافق والخدمات والاستفادة منها؛
    Tanzania would deal with certain issues with a view to making the required improvements. UN وستتناول تنزانيا قضايا معينة بغية إدخال ما يلزم من تحسينات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد