The issue of reparations for women will be further explored in the section on `Women in the Conflict.' | UN | وستجري زيادة استكشاف قضية التعويضات للنساء في القسم المتعلق بـ ' المرأة في النزاع`. |
Regional coordination mechanisms will be further strengthened to this end. | UN | وستجري زيادة تعزيز آليات التنسيق الإقليمية سعيا لتحقيق هذه الغاية. |
These practices will be further strengthened in the future. | UN | وستجري زيادة تعزيز هذه الممارسات في المستقبل. |
Bandwidth will be increased to improve response times and access. | UN | وستجري زيادة نطاق التردد، لتحسين زمن الاستجابة والوصول إلى الموقع؛ |
The expertise necessary to handle this topic area will be increased in all the administrative sectors in question. | UN | وستجري زيادة الخبرات اللازمة لمعالجة هذا الموضوع في جميع القطاعات الإدارية المعنية. |
United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media. | UN | وستجري زيادة إتاحة إرسال إذاعة الأمم المتحدة ومنتجاتها بصورة فورية ومباشرة لكل من المستمعين ووسائط الإعلام الجماهيري. |
Regional preparedness will be increased and partnerships in emergencies will be further strengthened. | UN | وستجري زيادة التأهب الإقليمي وتعزيز الشراكات في حالات الطوارئ بصورة أكبر. |
This work, in which INSTRAW has collaborated with UNSTAT, will be further developed. | UN | وستجري زيادة تطوير هذا العمل الذي تعاون فيه المعهد مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Capacities for field missions will be further expanded. | UN | وستجري زيادة التوسع في قدرات البعثات الميدانية. |
Capacities for field missions will be further expanded. | UN | وستجري زيادة التوسع في قدرات البعثات الميدانية. |
The United Nations depository libraries, numbering more than 350, will be further developed into effective channels of communication. | UN | وستجري زيادة تطوير مكتبات الإيداع التابعة للأمم المتحدة، والتي يربو عددها على 350 مكتبة، على نحو يجعل منها قنوات فعالة للاتصال. |
The United Nations depository libraries, numbering more than 350, will be further developed into effective channels of communication. | UN | وستجري زيادة تطوير مكتبات الإيداع التابعة للأمم المتحدة، والتي يربو عددها على 350 مكتبة، على نحو يجعل منها قنوات فعالة للاتصال. |
The United Nations depository libraries, numbering more than 350, will be further developed into effective channels of communication. | UN | وستجري زيادة تطوير مكتبات الإيداع التابعة للأمم المتحدة، والتي يربو عددها على 350 مكتبة، على نحو يجعل منها قنوات فعالة للاتصال. |
Compliance with the Board's recommendations will be further reinforced through the introduction of periodic peer reviews of working papers on selected assignments. | UN | وستجري زيادة تعزيز الامتثال لتوصيات المجلس من خلال إجراء استعراضات دورية لورقات العمل، مما يضطلع به الأقران، فيما يتعلق بمهام محددة. |
Monitoring will be further enhanced with the introduction of an online tool, which is under development, for recording of recommendations of on-site monitoring and follow-up actions. | UN | وستجري زيادة تعزيز الرصد بإدخال أداة على شبكة الإنترنت، ما زالت قيد الاستحداث، لتسجيل توصيات عمليات الرصد والمتابعة التي أُجريت وذلك باستخدام شبكة الإنترنت. |
Investment capital will be increased, including from external sources, to drive growth, primarily in revenue from pledge donors. | UN | وستجري زيادة رأس مال الاستثمار، بما في ذلك من المصادر الخارجية، من أجل القيام في المقام الأول بدفع النمو في إيرادات التبرعات المعلنة من المتعهدين بالتبرع. |
23.24 The capacity of the Dag Hammarskjöld Library will be increased through networking with other libraries. | UN | 23-24 وستجري زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد عن طريق الربط الشبكي مع المكتبات الأخرى. |
23.26 The capacity of the Dag Hammarskjöld Library will be increased through networking with other libraries. | UN | 23-26 وستجري زيادة قدرة مكتبة داغ همرشولد عن طريق الربط الشبكي مع المكتبات الأخرى. |
United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media. | UN | وستجري زيادة إتاحة إرسال إذاعة الأمم المتحدة ومنتجاتها بصورة فورية ومباشرة لكل من المستمعين ووسائط الإعلام الجماهيري. |
United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media. | UN | وستجري زيادة إتاحة إرسال إذاعة الأمم المتحدة ومنتجاتها بصورة فورية ومباشرة لكل من المستمعين ووسائط الإعلام الجماهيري. |