ويكيبيديا

    "وستجمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will bring together
        
    • will be compiled
        
    • will be collected
        
    • will gather
        
    • will be gathered
        
    • would bring together
        
    • will combine
        
    • will compile
        
    • would combine
        
    • will be grouped
        
    The Task Force will bring together community leaders and representatives from Lord's Resistance Army-affected communities across the subregion. UN وستجمع فرقة العمل قادة وممثلي المجتمعات المحلية المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية.
    The Colloquium will bring together African election administrators in order: UN وستجمع الحلقــة الدراسية إداريـي الانتخابات اﻷفارقة، للقيام بما يلي:
    These workshops, which will continue until 2010, will bring together participants from the different linguistic regions of the world. UN وستجمع حلقات العمل هذه، التي ستستمر حتى عام 2010، بين مشاركين من مناطق لغوية مختلفة بالعالم.
    For each international day, communication materials produced by the two organizations will be compiled into joint electronic toolkits. UN وستجمع مواد الاتصالات التي أعدتها المنظمتان لكل يوم دولي في مجموعات من الأدوات الإلكترونية المشتركة.
    Information will be collected from all sectors, including migrants themselves, and will take into account the gender perspective. UN وستجمع معلومات من كافة القطاعات بما في ذلك من المهاجرين أنفسهم وسيؤخذ المنظور الجنساني بعين الاعتبار.
    The Workshop will bring together African mayors, representatives from non-governmental organizations and other experts. UN وستجمع حلقة العمل عُمد إفريقيين وممثلين من منظمات غير حكومية وغيرهم من الخبراء الآخرين.
    These workshops will bring together key stakeholders in order to facilitate a dialogue on national plans. UN وستجمع حلقات العمل هذه معاً أصحاب المصلحة الرئيسيين من أجل تيسير إجراء حوار بشأن الخطط الوطنية.
    When possible the consultations will bring together two committees which sessions overlap. UN وستجمع المشاورات، عندما يكون ذلك ممكناً، بين لجنتين اثنتين إذا تزامنت فترة انعقاد دورتيهما.
    This new initiative will bring together key government stakeholders to comprehensively tackle the problem of human trafficking. UN وستجمع هذه المبادرة الجديدة الجهات الحكومية الرئيسية المعنية لمعالجة مشكلة الاتجار بالبشر بطريقة شاملة.
    The Association will bring together in their common pursuit of development 40 Caribbean-basin States, countries and territories with a total population of 200 million. UN وستجمع الرابطة في سعيها المشترك من أجل التنمية ٤٠ دولة وبلدا وإقليما من حوض الكاريبي يبلغ مجموع سكانها ٢٠٠ مليون نسمة.
    These workshops will bring together country teams in the regions to identify and propose possible regional action on implementing the Convention. UN وستجمع حلقات العمل هذه اﻷفرقة القطرية في المناطق لتحديد واقتراح إجراءات العمل اﻹقليمي المحتمل بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The Division will bring together Governments through the organization of the Conference on Science, Innovation and Information and Communications Technologies, a new subsidiary body of the Commission. UN وستجمع الشعبة بين الحكومات من خلال عقد مؤتمر العلوم والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وهو هيئة فرعية جديدة تابعة للجنة.
    Any additional replies will be compiled and submitted as addenda to the present report. UN وستجمع أية ردود إضافية وتقدم باعتبارها إضافات لهذا التقرير.
    Further specific requirements will be compiled in the course of the project. UN وستجمع متطلبات محددة أخرى في غضون الاضطلاع بالمشروع.
    The document will be compiled and posted, in all the official languages, when all the relevant documents have been officially released. UN وستجمع هذه الوثيقة وتنشر في جميع اللغات الرسمية، بعد إصدار جميع الوثائق ذات الصلة رسميا.
    Data will be collected from stakeholders using a simple electronic data collection tool, which will be developed by the secretariat. UN وستجمع البيانات من أصحاب المصلحة باستخدام أداة إلكترونية بسيطة لجمع البيانات، ستعدها الأمانة.
    Results will be collected and compiled with the previous collection; UN وستجمع النتائج وستضم إلى المجموعة السابقة؛
    The ministerial round tables will gather national and regional experience on sustainable consumption and production policies to guide the design of such programmes, and will offer ministers the opportunity to define their strategic objectives. UN وستجمع الموائد المستديرة الوزارية التجارب على المستوى الوطني والإقليمي المتعلقة بسياسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين لتوجيه تصميم هذه البرامج، وستوفر للوزراء فرصة تحديد أهدافهم الاستراتيجية.
    The qualitative data will be gathered through a combination of desk review, Internet harvesting and expert opinion surveys, in each country that falls into the sample. UN وستجمع البيانات النوعية عن طريق المزج بين الاستعراض النظري وجمع المعلومات عن طريق الإنترنت واستقصاءات آراء الخبراء، في كل بلد يندرج في العينة.
    The new Unit would bring together the functions currently carried out by the Afghanistan Compact Coordination and Monitoring Unit and the Joint Mission Analysis Centre and its related staffing capacity. UN وستجمع الوحدة الجديدة بين المهام التي تضطلع بها حاليا كل من وحدة رصد وتنسيق اتفاق أفغانستان ومركز التحليل المشترك للبعثة وملاك موظفيهما.
    Effective solutions will combine ITC country-focused competences together with its five business lines; UN وستجمع الحلول الفعالة ما بين اختصاصات المركز ذات التركيز القطري ومجالات اختصاصه الخمسة؛
    The Secretariat will compile the most common and relevant information on successes, good practices, challenges, observations and technical assistance needs contained in the country review reports and include them, organized by theme, in a report on implementation. UN وستجمع الأمانة أعمّ وأنسب من ما يرد في التقارير القطرية من المعلومات ذات الصلة عن أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات والملاحظات والاحتياجات من المساعدة التقنية وستدرجها، مصنّفة بحسب المواضيع المحورية، في تقرير عن التنفيذ.
    Such policies would combine access to the nationality of their host country in accordance with required length of residency, together with political rights and duties independent of nationality. UN وستجمع هذه السياسات بين الحصول على جنسية البلد المضيف وفقاً لمدة الإقامة المطلوبة، والتمتع بالحقوق وأداء الواجبات السياسية بمعزل عن الجنسية.
    Those that are more closely linked to one another will be grouped in discrete clusters. UN وستجمع المسائل الشديدة الترابط فيما بينها في مجموعات متميزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد