ويكيبيديا

    "وستركز أنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities will focus
        
    • activities will concentrate
        
    • the focus of the activities
        
    • activities will also focus
        
    Similar to the Danube river programme, UNDP activities will focus on institutional capacity-building and pre-investment to address environmental degradation of the Black Sea. UN وستركز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، بصورة مماثلة لبرنامج نهر الدانوب، على بناء القدرات المؤسسية وقدرات ما قبل الاستثمار للتصدي للتردي البيئي للبحر اﻷسود.
    Social development activities will focus on identifying policies leading to greater social equity, the incorporation of the poorer social strata into productive activities and the integration of women into the development process. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحديد السياسات المؤدية الى زيادة المساواة الاجتماعية وإشراك الطبقات الاجتماعية اﻷفقر في اﻷنشطة الانتاجية وإدماج المرأة في عملية التنمية.
    Evaluation activities will focus on advice to participating organizations on methods for internal evaluation and periodic assessment of those methods, assistance to intergovernmental bodies in their evaluation of programmes and activities, and ad hoc evaluation studies. UN وستركز أنشطة التقييم على تقديم المشورة الى المنظمات المشاركة بشأن الطرق المتعلقة بالتقييم الداخلي والتقدير الدوري لتلك الطرق، وتوفير المساعدة للهيئات الحكومية الدولية في مجال تقييمها للبرامج واﻷنشطة، والدراسات التقييمية المخصصة الغرض.
    Integration and foreign trade activities will concentrate on improving Central American countries' positions in the subregional integration process and in conducting trade negotiations with their main trading partners. UN وستركز أنشطة التكامل والتجارة الخارجية على تحسين مواقف بلدان أمريكا الوسطى في عملية التكامل دون الاقليمي، وفي إجراء مفاوضات تجارية مع شركائها الرئيسيين في مجال التجارة.
    Integration and foreign trade activities will concentrate on improving Central American countries' positions in the subregional integration process and in conducting trade negotiations with their main trading partners. UN وستركز أنشطة التكامل والتجارة الخارجية على تحسين مواقف بلدان أمريكا الوسطى في عملية التكامل دون الاقليمي، وفي إجراء مفاوضات تجارية مع شركائها الرئيسيين في مجال التجارة.
    the focus of the activities of the subprogramme is to promote international policy dialogue and the exchange of experiences among governments and other development actors for the purpose of assessing the challenges and opportunities for enterprise development arising from the emerging new economic conditions, including the post-Uruguay Round environment. UN وستركز أنشطة البرنامج الفرعي على تعزيز الحوار الدولي بشأن السياسة العامة وتبادل الخبرات فيما بين الحكومات وفيما بين اﻷطراف اﻹنمائية الفاعلة اﻷخرى بغرض تقييم التحديات وفرص تطوير المشاريع الناشئة عن اﻷحوال الاقتصادية الجديدة، بما في ذلك بيئة ما بعد أوروغواي.
    16.25 Technical cooperation activities will focus on key priorities, reflecting the needs of countries. UN 16-25 وستركز أنشطة التعاون التقني على الأولويات الرئيسية، بما يعكس احتياجات الدول.
    In support of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacitybuilding, UNEP activities will focus on capacitybuilding and provide support for technology identification, assessment and implementation at the national and local levels. UN وستركز أنشطة اليونيب، دعماً لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، على بناء القدرات وتوفير الدعم لتحديد التكنولوجيا وتقييمها وتنفيذها على الصعد الوطنية والمحلية.
    16.25 Technical cooperation activities will focus on key priorities, reflecting the needs of countries. UN 16-25 وستركز أنشطة التعاون التقني على الأولويات الرئيسية، بما يعكس احتياجات الدول.
    CIFA's activities will focus on reinstating mutual trust among the general public, Governments and investors, to improve the image of the investors and the financial sector. UN وستركز أنشطة الجمعية على إعادة ترسيخ الثقة المتبادلة بين الجمهور عموما والحكومات والمستثمرين لتحسين صورة المستثمرين والقطاع المالي.
    Research and analysis, intergovernmental work and capacity-building activities will focus on some of the critical areas of need of developing countries, including LDCs and Africa, such as: UN وستركز أنشطة البحث والتحليل، والتعاون الحكومي الدولي، وبناء القدرات، على بعض الجوانب الهامة من احتياجات البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقيا، ومنها الجوانب التالية:
    Social development activities will focus on marginalization, housing, basic services and women’s participation in rural development; work will continue on formulating basic social indicators. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على التهميش واﻹسكان والخدمات اﻷساسية وإشراك المرأة في التنمية الريفية؛ وسيستمر العمل في وضع المؤشرات الاجتماعية اﻷساسية.
    Social development activities will focus on marginalization, housing, basic services and women’s participation in rural development; work will continue on formulating basic social indicators. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على التهميش واﻹسكان والخدمات اﻷساسية وإشراك المرأة في التنمية الريفية؛ وسيستمر العمل في وضع المؤشرات الاجتماعية اﻷساسية.
    12. Future monitoring activities will focus on three levels of relationships in human resource management, as follows: UN 12 - وستركز أنشطة الرصد في المستقبل على مستويات ثلاثة من العلاقات في ميدان إدارة الموارد البشرية على النحو التالي.
    Social development activities will focus on analysing the decentralization and privatization process, the integration of women into the development process, the dynamics of social spending and the elaboration of social indicators. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحليل عملية اللامركزية والتحول الى القطاع الخاص، وإدماج المرأة في عملية التنمية، وديناميات اﻹنفاق الاجتماعي وإعداد المؤشرات الاجتماعية.
    Social development activities will focus on analysing the decentralization and privatization process, the integration of women into the development process, the dynamics of social spending and the elaboration of social indicators. UN وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحليل عملية اللامركزية والتحول الى القطاع الخاص، وإدماج المرأة في عملية التنمية، وديناميات اﻹنفاق الاجتماعي وإعداد المؤشرات الاجتماعية.
    Technical cooperation activities will concentrate on the transfer and adaptation of water technologies and the promotion of economic and legal measures to improve efficiency in water use. UN وستركز أنشطة التعاون التقني على نقل وتكييف التكنولوجيات المائية وتعزيز التدابير الاقتصادية والقانونية بغية تحسين الكفاءة باستخدام المياه.
    Technical cooperation activities will concentrate on the transfer and adaptation of water technologies and the promotion of economic and legal measures to improve efficiency in water use. UN وستركز أنشطة التعاون التقني على نقل وتكييف التكنولوجيات المائية وتعزيز التدابير الاقتصادية والقانونية بغية تحسين الكفاءة باستخدام المياه.
    International trade and integration activities will concentrate on the interrelationship between trade in goods and in services and the conduct of sectoral competitiveness analyses. UN وستركز أنشطة التجارة الدولية والتكامل على الترابط بين تجارة السلع وتجارة الخدمات وإجراء تحليلات في مجال قدرة القطاعات على المنافسة.
    International trade and integration activities will concentrate on the interrelationship between trade in goods and in services and the conduct of sectoral competitiveness analyses. UN وستركز أنشطة التجارة الدولية والتكامل على الترابط بين تجارة السلع وتجارة الخدمات وإجراء تحليلات في مجال قدرة القطاعات على المنافسة.
    the focus of the activities of the subprogramme is to promote international policy dialogue and the exchange of experiences among governments and other development actors for the purpose of assessing the challenges and opportunities for enterprise development arising from the emerging new economic conditions, including the post-Uruguay Round environment. UN وستركز أنشطة البرنامج الفرعي على تعزيز الحوار الدولي بشأن السياسة العامة وتبادل الخبرات فيما بين الحكومات وفيما بين اﻷطراف اﻹنمائية الفاعلة اﻷخرى بغرض تقييم التحديات وفرص تطوير المشاريع الناشئة عن اﻷحوال الاقتصادية الجديدة، بما في ذلك بيئة ما بعد أوروغواي.
    Research and development activities will also focus on more rapidly releasing forested areas. UN وستركز أنشطة البحث والتطوير كذلك على الإفراج عن المناطق الحرجية بسرعة أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد