Take a look at my opponent's record as city councilman and You'll see for yourself speech after speech of empty promises and stale ideas. | Open Subtitles | القوا نظرة علي سجل خصمي كرجل مجلس بلدية وسترون بانفسكم خطاب تلو الاخر من الوعود الفارغه |
In a few days you'll be fine, You'll see. | Open Subtitles | في غضون أيام قليلة سوف يكون على ما يرام، وسترون. |
You folks come through. You'll see it's nothing but a big pit. | Open Subtitles | فلتمرُّوا أنتم يا قوم، وسترون أن هي إلا حفرة كبيرة. |
Read it, and you will see that we are already contributing to meeting the challenges that I have mentioned. | UN | اقرأوها، وسترون أننا نسهم بالفعل في مواجهة التحديات التي أشرت إليها. |
you will see from today's Statement of the Commission attached to this letter that the Commission has not abandoned the idea of pillar emplacement. | UN | وسترون من بيان اللجنة الصادر اليوم والمرفق بهذه الرسالة أن اللجنة لم تتخل عن فكرة وضع العلامات. |
Wait and see what becomes of our Annam. | Open Subtitles | انتظروا وسترون ما ستصبح عليه مدينتا آنّام. |
Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it -- which God forbid -- to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong. | UN | ليعطوا الشعب في الكويت وللشعب في السعودية السلاح وسترون كيف يهزمون الجيش العراقي إذا حاول عليهم بمعنى المتجبر لا سمح الله حتى لو كان قوامه عشر ملايين ولكن يجب عليهم أن يقاتلوا مع شعبهم وسيرون النتيجة .. |
Look, um, why don't you just, you know, stay here for a couple of days, and You'll see this is really a great environment for Dani. | Open Subtitles | نظرة، أم، لماذا لا يتم فقط، كما تعلمون، البقاء هنا لبضعة أيام، وسترون هذا هو حقا بيئة عظيمة للداني. |
If you just check the registration and my I.D., You'll see. | Open Subtitles | إذا قمت بالتدقيق مجرد تسجيل وهويتي، وسترون. |
Now, look inside your baskets and You'll see see the name of your partner for the week. | Open Subtitles | انظروا الآن إلى سلالكم وسترون اسم قرينكم لهذا الأسبوع |
Go to my shed. You'll see I'm right! | Open Subtitles | اذهبوا إلى كوخي، وسترون أنني على حق |
Act smart, and You'll see the worst of him | Open Subtitles | تصرفوا بتذاكي وسترون الأسوا منه |
Talk to her, and You'll see, she's a sweet child. | Open Subtitles | تحدثوا معها, وسترون انها طفلة لطيفة |
And You'll see how it all went to the devil. | Open Subtitles | وسترون كيف سارت كل الأمور إلى الشر |
You'll see that we have gambled in markets traditionally regarded as nonprofit. | Open Subtitles | وسترون بأننا ضاربنا في أسواق -عادة ما تُعتبر غير ربحية |
and You'll see how a wondrous energy flows into your hearts. | Open Subtitles | وسترون كيف تتدفق طاقة عجيبة إلى قلوبكم |
Yeah, great, yeah, why don't you come on over, and You'll see that we're j-just a normal loving couple. | Open Subtitles | نعم، عظيم، نعم، لماذا لا يأتي على أكثر، وسترون أننا ي-بضع المحب العادي. |
you will see that, until it reached Donetsk, the aircraft remained within the established corridor, after which it deviated northward from the route. | UN | وسترون أن الطائرة بقيت داخل الشريط المقرّر حتى بلغت دونيتسك، ثم انحرفت عن هذا المسار في اتجاه الشمال. |
Look at the face ofthis young man and you will see the face ofa black man. | Open Subtitles | انظروا لوجه هذا الشاب وسترون وجه رجل أسود |
We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence. | Open Subtitles | لا نرى في هذا المشهد سوى أشجاراً، لكن انظروا إليه بالأشعة تحت الحمراء وسترون النار تزعزع كيانه. |
Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it -- which God forbid -- to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong. | UN | ليعطوا الشعب في الكويت وللشعب في السعودية السلاح وسترون كيف يهزمون الجيش العراقي إذا حاول عليهم بمعنى المتجبر لا سمح الله حتى لو كان قوامه عشرة ملايين ولكن يجب عليهم أن يقاتلوا مع شعبهم وسيرون النتيجة ... |