the Committee will revert to this question in the context of its review of the report of the Secretary-General, taking into account the views and recommendations of the Special Committee. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق استعراضها لتقرير الأمين العام مع مراعاة آراء وتوصيات اللجنة الخاصة. |
the Committee will revert to this matter in the context of its examination of the report of the Secretary-General on the future of Field Service officers. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق دراستها لتقرير الأمين العام عن مستقبل موظفي الخدمة الميدانية. |
the Committee will revert to this matter once the decision of the Government of Cyprus is known. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة بمجرد معرفة قرار حكومة قبرص. |
the Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
the Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
the Committee will revert to this matter in its review of peacekeeping operations. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في استعراضها لعمليات حفظ السلام. |
the Committee will revert to this matter in its review of peacekeeping operations. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار استعراضها لعمليات حفظ السلام. |
the Committee will revert to this matter in its review of peacekeeping operations. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق استعراضها لعمليات حفظ السلام. |
the Committee will revert to this matter in the context of its consideration of the next annual progress report on the capital master plan project, which is to be submitted for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي القادم عن مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السادسة والستين. |
the Committee will revert to this matter during its examination of the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-first session on the status of procurement reform. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة خلال دراستها لتقرير اﻷمين العام إلى الجمعيـة العامة في دورتها الحاديــة والخمسين عن حالة إصلاح عمليات الشراء. |
In this connection, the Committee expects that the travel of witnesses will be carefully coordinated with their scheduled court appearances so that excessive costs will be avoided. the Committee will revert to this matter in the context of the performance report. | UN | وفي هذا الصدد، تتوقع اللجنة أن يجري تنسيق سفر الشهود بدقة، مع مواعيد مثولهم المقررة أمام المحكمة، تجنبا للتكاليف المفرطة وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق تقرير اﻷداء. |
the Committee will revert to this issue in the context of its consideration of the proposed programme budget for 2010-2011. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010/2011. |
16. The Advisory Committee requests that a separate report be submitted to the General Assembly at its fifty-third session on developments related to the issue of overpayment of mission subsistence allowance and compensatory time off; the Committee will revert to this matter at that time. | UN | ١٦ - وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم تقرير منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التطورات المتعلقة بمسألة المبالغ المدفوعة بالزيادة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة والوقت التعويضي؛ وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في ذلك الوقت. |
the Committee will revert to this issue in the context of its consideration of the report of the Secretary-General on safety and security of United Nations personnel (A/55/494), which was requested by the Committee in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1999-2000.1 | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في تقرير الأمين العام بشأن سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة (A/55/494)، الذي طلبته اللجنة في تقريرها الأول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1999-2000(1). |
VIII.30 the Committee will revert to this matter in the context of its consideration of the Secretary-General's next progress report on the implementation of IPSAS, which is to be submitted for the consideration of the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session (see also paras. VIII.7-VIII.9 above). | UN | ثامنا-30 وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير الأمين العام المرحلي المقبل عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، والمقرر تقديمه لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين (انظر أيضا الفقرات ثامنا-7 إلى ثامنا-9 أعلاه). |
the Committee will revert to the matter, as necessary, upon receipt of the expected report. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة، حسب الحاجة، بعد تلقي التقرير المرتقب. |
the Committee will revert to the matter during its consideration of the report of the Secretary-General on this subject. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في أثناء نظرها في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع. |
the Committee will revert to the matter in the context of its consideration of the programme budget for UNITAR and expects that representatives of UNITAR will be prepared to provide the Committee with a full accounting of measures it proposes to take to implement the recommendations of the Board expeditiously. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتتوقع أن يكون ممثلو المعهد على استعداد لتزويدها بوصف كامل للتدابير التي يقترحون اتخاذها لتنفيذ توصيات المجلس بصفة عاجلة. |
the Committee will revert to the matter on the basis of the detailed report to be submitted to the Assembly at its resumed fifty-ninth session (see para. 6 above). | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة على أساس التقرير التفصيلي الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة (انظر الفقرة 6 أعلاه). |