the Unit will also compile data on the locations of international NGOs and assist in their security planning. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بتجميع بيانات عن أماكن المنظمات غير الحكومية الدولية وستساعد في التخطيط لأمن تلك المنظمات. |
the Unit will also coordinate with the Council of Europe and international and local non-government organizations in training local human rights defenders in international standards and mechanisms. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بعمليات التنسيق مع مجلس أوروبا والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية لتدريب المدافعين المحليين عن حقوق الإنسان ولإطلاعهم على المعايير والآليات الدولية. |
the Unit will enhance internal controls by developing and progressively implementing a compliance and overall framework for the management of major service contracts such as fuel, rations and airfield services. | UN | وستقوم الوحدة بتعزيز الضوابط الداخلية عن طريق وضع إطار للامتثال شامل لغرض إدارة عقود تقديم الخدمات الرئيسية مثل الوقود وحصص الإعاشة وخدمات المطارات وتنفيذ هذا الإطار تدريجيا. |
Over the next year, the Unit would assist with updating the content of existing publications and leaflets on decolonization. | UN | وستقوم الوحدة خلال العام القادم بالمساعدة في تحديث مضمون المنشورات والكراسات الموجودة المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
the ISU will update these compendiums in light of additional information, especially that provided to the Meeting of States Parties. | UN | وستقوم الوحدة بتحديث هذه الخلاصات في ضوء المعلومات الإضافية، ولا سيما المعلومات التي تقدم إلى اجتماع الدول الأطراف. |
the Unit will monitor, evaluate and report on programme implementation by mandatory self-assessment through the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). | UN | وستقوم الوحدة برصد تنفيذ البرنامج وتقييمه وتقديم تقرير عنه بواسطة التقييم الذاتي الإلزامي من خلال نظام معلومات الرصد والتوثيق المتكاملة. |
the Unit will also serve as secretariat to the Group, including supporting the Deputy Secretary-General in her role as Chair of the Group. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بدور الأمانة للفريق، بما يشمل دعم نائبة الأمين العام في اضطلاعها بدور رئيسة الفريق. |
the Unit will examine the functions of these mechanisms, evaluate their structures and assess their performance and relationships in respect of their overall coordinating role. | UN | وستقوم الوحدة بدراسة وظائف هذه الآليات وتقييم هياكلها وأدائها وعلاقاتها فيما يتعلق بدورها التنسيقي الشامل. |
the Unit will also develop thematic communication strategies in support of substantive sections. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بوضع استراتيجيات مواضيعية للاتصال دعما للأقسام الفنية. |
the Unit will also compile and analyse data on the use by UNODC of external parties. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بتجميع وتحليل البيانات المتعلقة باستخدام المكتب للأطراف الخارجية. |
the Unit will coordinate the activities and outputs of the public information teams based in the regional offices. | UN | وستقوم الوحدة بتنسيق أنشطة ونواتج أفرقة الإعلام الموجودة في المكاتب الإقليمية. |
the Unit will also visit all MINUSMA locations to monitor fire safety compliance, assessments and training. | UN | وستقوم الوحدة أيضاً بزيارة جميع مواقع البعثة لرصد مدى الامتثال لقواعد السلامة من الحرائق وإجراء التقييمات والتدريب. |
the Unit will establish an evaluation database to track the implementation of evaluation recommendations. | UN | وستقوم الوحدة بإنشاء قاعدة بيانات التقييم لتتبع تنفيذ التوصيات المنبثقة عن عمليات التقييم. |
the Unit will also build capacity on evaluation processes in the context of results-based management. | UN | وستقوم الوحدة أيضا ببناء القدرات في مجال عمليات التقييم في سياق الإدارة القائمة على النتائج. |
As appropriate, the Unit will prepare charges and represent the Secretary-General at oral hearings; | UN | وستقوم الوحدة حسب الاقتضاء بإعداد التهم وتمثيل اﻷمين العام في جلسات الاستماع الشفوية؛ |
As appropriate, the Unit will prepare charges and represent the Secretary-General at oral hearings; | UN | وستقوم الوحدة حسب الاقتضاء بإعداد التهم وتمثيل اﻷمين العام في جلسات الاستماع الشفوية؛ |
the Unit will, on behalf of the Executive Director, immediately inform the Executive Board of the request, with a copy thereof. | UN | وستقوم الوحدة على الفور بالنيابة عن المدير التنفيذي بإبلاغ المجلس التنفيذي بالطلب، مع إرفاق نسخة منه. |
26. the Unit will also prepare three evaluation reports each year. | UN | ٢٦ -٢٩ وستقوم الوحدة أيضا بإعداد ثلاثة تقارير تقييمية كل عام. |
the Unit would monitor and assess security risks, providing early warning and suggesting preventive action, while enhancing international efforts for capacity-building, good governance and democratization. | UN | وستقوم الوحدة برصد المخاطر الأمنية وتقييمها، وتقديم الإنذار المبكر واقتراح إجراءات وقائية، مع العمل في الوقت ذاته على تعزيز الجهود الدولية في مجالات بناء القدرات، والحكم الرشيد، وإرساء الديمقراطية. |
the Unit would also deploy seven Field Service officers, eight United Nations Volunteers and twelve national staff to sectors East, West, North and Monrovia. | UN | وستقوم الوحدة أيضا بنشر 7 موظفين من فئة الخدمة الميدانية، و 8 من متطوعي الأمم المتحدة، و 12 من الموظفين الوطنيين إلى القطاعات الشرقي والغربي والشمالي ومونروفيا. |
the ISU will establish and administer a database, open to all States Parties, where these requests and offers will be stored. | UN | وستقوم الوحدة بإنشاء وإدارة قاعدة بيانات، مفتوحة لجميع الدول الأطراف، يحث ستخزَّن هذه الطلبات والعروض. |