ويكيبيديا

    "وستكون الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Unit will
        
    • the Unit would
        
    • unit will be
        
    • it will have
        
    • Unit would be
        
    the Unit will report to the Chief of Administrative Services. UN وستكون الوحدة تابعة في التسلسل الإداري لرئيس الخدمات الإدارية.
    the Unit will be responsible for the conduct of security training for all field operations staff and, as required, eligible dependants. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن إجراء التدريب الأمني لجميع موظفي العمليات الميدانية، والمعالين المستحقين حسب الاقتضاء.
    the Unit will be the main interface with the National Electoral Commission and the electoral component of UNAMSIL on public information. UN وستكون الوحدة هي همزة الوصل الرئيسية بشأن الإعلام مع لجنة الانتخابات الوطنية والعنصر الانتخابي التابع للبعثة.
    the Unit would also be in charge of coordinating the possible presence of other international electoral observers. UN وستكون الوحدة أيضا مكلفة بتنسيق الحضور المحتمل لمراقبي انتخابات دوليين آخرين.
    the Unit would also be responsible for the development of procedures and training of staff involved in the administration of commercial contracts within various technical sections. UN وستكون الوحدة مسؤولة أيضا عن وضع الإجراءات وتدريب الموظفين القائمين على إدارة العقود التجارية في مختلف الأقسام الفنية.
    This unit will be responsible for mobilizing large-scale contributions and grants from foundations, the private sector and other entities. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن تعبئة المساهمات والمِنح الكبيرة الواردة من المؤسسات والقطاع الخاص وغير ذلك من الكيانات.
    it will have primary responsibility for advising on matters related to democratization, elections, institution-building, human rights, and the institution of Ombudsman. UN وستكون الوحدة مسؤولة أساسا عن تقديم المشورة في المسائل المتصلة ببناء الديمقراطية والانتخابات وبناء المؤسسات وحقوق الإنسان وديوان المظالم.
    the Unit will be responsible for the introduction, management and closure of major commercial contracts for support services in the mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن استهلال وإدارة وإقفال العقود التجارية الكبيرة لخدمات الدعم في المنطقة.
    the Unit will be responsible for introducing, managing and closing major commercial contracts for support services at the Mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن استهلال وإدارة وإبرام العقود التجارية الكبيرة لخدمات الدعم في البعثة.
    the Unit will liaise with UNICEF to ensure that appropriate mine risk education is provided to the general population. UN وستكون الوحدة على اتصال باليونيسيف لكفالة تقديم توعية مناسبة بخطر الألغام إلى السكان بشكل عام.
    the Unit will also be responsible for assessing the infrastructure repair needs for sector and other airports and helipads. UN وستكون الوحدة مسؤولة أيضا عن تقييم احتياجات إصلاح الهياكل السياسية بالنسبة للقطاعات والمطارات ومنصات الطائرات العمودية.
    the Unit will also be responsible for liaison with the UNAMI Office tasked with managing relationships with the host Government in relation to seeking Government approval to import, export or move United Nations-owned equipment within Iraq. UN وستكون الوحدة مسؤولة أيضا عن الاتصال مع مكتب البعثة المكلف بإدارة العلاقات مع حكومة البلد المضيف بخصوص الحصول على موافقة الحكومة على استيراد أو تصدير أو نقل معدات مملوكة للأمم المتحدة في العراق.
    the Unit will serve as an authoritative source of information to which Permanent Missions can address all questions concerning peace-keeping operations. UN وستكون الوحدة بمثابة مركز معلومات موثوق به يمكن أن تلجأ إليه البعثات الدائمة بشأن أي أسئلة تتعلق بعملية حفظ السلم.
    the Unit will be responsible for developing and implementing a strategic communications plan to undertake specific communications campaigns reflecting the overall strategy and priorities of the Mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع خطة استراتيجية للاتصالات وتنفيذها تمهيدا للاضطلاع بحملات محددة في مجال الاتصالات تعكس الاستراتيجية العامة للبعثة وأولوياتها.
    the Unit would also be responsible for provision of drivers to all passenger vehicles and utility vehicles. UN وستكون الوحدة أيضا مسؤولة عن توفير السائقين لجميع مركبات الركاب ومركبات الخدمات.
    the Unit would be responsible for the development and implementation of information management policies and programmes of the Force. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بإدارة المعلومات والبرامج التابعة للقوة.
    the Unit would be grateful for the support and guidance of the General Assembly in that regard. UN وستكون الوحدة ممتنة إذا قدمت لها الجمعية العامة الدعم والنصيحة في هذا الصدد.
    The force riverine unit will be particularly useful during the rainy season. UN وستكون الوحدة النهرية التابعة للقوة مفيدة بشكل خاص خلال موسم الأمطار.
    it will have primary responsibility for the review and drafting of legislative and executive instruments and the internal administrative issuances for the establishment and operation of the public administration structures at the central, regional and local levels, and will provide legal advice on issues arising from their operation. UN وستكون الوحدة مسؤولة في المقام الأول عن استعراض وصياغة الصكوك التشريعية والتنفيذية والمنشورات الإدارية الداخلية المتصلة بإنشاء وتشغيل الهياكل الإدارية العامة على الأصعدة المركزية والإقليمية والمحلية، كما ستقدم المشورة القانونية بشأن القضايا الناشئة عن تشغيلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد