ويكيبيديا

    "وستكون هناك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there will be
        
    • there would be
        
    • and there's
        
    • it will be
        
    • will be made of
        
    • And there'll be
        
    • and there'd be
        
    • and you're there
        
    • will have
        
    • there will also be
        
    there will be a thorough vetting process for entering into the pool. UN وستكون هناك عملية فحص دقيقة قبل إدراج المرشحين في المجموعة المذكورة.
    there will be clear mechanisms for the requesting and tasking of assets that are available only centrally. UN وستكون هناك آليات واضحة لطلب الأصول التي لا تكون متاحة إلا على المستوى المركزي واستخدامها.
    there will be a 24 per cent increase in our funding for United Nations development agencies this year. UN وستكون هناك زيادة هذا العام بنسبة ٢٤ في المائة من تمويلنا للوكالات اﻹنمائية التابعة لﻷمم المتحدة.
    there would be a practical difficulty in securing interpretation services. UN وستكون هناك صعوبة عملية في تأمين خدمات الترجمة الشفوية.
    there would be advantages to the Subcommittee's enlargement if it was accompanied by the funding to conduct at least 11 visits per year. UN وستكون هناك مزايا لتوسيع اللجنة الفرعية إذا صاحب ذلك تمويل للقيام بما لا يقل عن 11 زيارة في السنة.
    there will be an equal need for material support. UN وستكون هناك حاجة مماثلة الى توفر الدعم المادي.
    there will be ongoing considerable risks for which mitigation measures will need to be implemented. UN وستكون هناك مخاطر كبيرة مستمرة ينبغي تنفيذ تدابير للتخفيف منها.
    there will be more opportunities for economic growth in the poorer countries and an increase in international assistance will be generated. UN وستكون هناك فرص أكبر للنمو الاقتصادي في البلدان الأكثر فقرا وستحدث زيادة في المساعدات الدولية.
    there will be three subject combinations: UN وستكون هناك ثلاث مجموعات مؤتلفة من المواضيع هي:
    there will be a core list for each type of price data collection. UN وستكون هناك قائمة أساسية لكل نوع من جمع البيانات عن الأسعار.
    Also there will be a need to establish an appropriate legal and regulatory framework for index insurance in the countries where it is to be developed. UN وستكون هناك حاجة كذلك إلى وضع إطار قانوني وتنظيمي ملائم للتأمين القائم على مؤشر المناخ في البلدان التي سيُطور فيها.
    there will be a need for technology leapfrogging, rather than marginal improvements. UN وستكون هناك حاجة إلى تحقيق طفرات تكنولوجية عوضا عن إدخال تحسينات محدودة.
    there will be a costing increase of $140,700 for salaries, as well as an adjustment of $19,200 for inflation. UN وستكون هناك زيادة في تقديرات تكاليف المرتبات تبلغ 700 140 دولار، وتسوية لدواعي التضخم تبلغ 200 19 دولار.
    there will be many other issues that will benefit both the developed and the developing world as a result of creating the information society. UN وستكون هناك مسائل عديدة تفيد البلدان المتقدمة النمو والعالم النامي على السواء نتيجة لإقامة مجتمع المعلومات.
    there would be cases in which support was required several weeks or months following a disaster or an emergency. UN وستكون هناك حالات تستلزم تقديم الدعم لعدة أسابيع أو أشهر بعد الكارثة أو حالة الطوارئ.
    there would be channels of communication and periodic meetings with the African Union. UN وستكون هناك قنوات اتصال واجتماعات دورية مع الاتحاد الأفريقي.
    there would be an environment conducive to the flow of remittances. UN وستكون هناك بيئة مؤاتية لتدفق التحويلات المالية.
    Yeah, that's just two floors down, take a left, a left, another left, and there's two more lefts and it's right there. Open Subtitles نعم،انهما فقط سلمان لآسفل ثم يساراً فيساراً، ويسار آخر فيسارا وستكون هناك
    Procedures consistent with these authorities and guidelines will detail work practices within the policy parameters and it will be in this area that there may be a need for local variations at different duty stations. UN وستكون هناك إجراءات متسقة مع هذه السلطات والمبادئ التوجيهية، تُفصﱢل ممارسات العمل في إطار بارامترات السياسة العامة، وهذا هو المجال الذي قد يلزم فيه وجود تباينات محلية بين مراكز العمل المختلفة.
    Increased use will be made of the evolving technology to improve the quality of graphic design and printing of all printed publications. UN وستكون هناك زيادة في استخدام التكنولوجيا المتطورة من أجل تحسين نوعية تصميم الرسوم البيانية وطباعة جميع المنشورات المطبوعة.
    And there'll be a car waiting, and then a plane and you'll say, "Carol, honey, I have to go." Open Subtitles وستكون هناك سيارة في الانتظار للحاق بالطائرة وستقول "عزيزتي كارول ينبغي أن أذهب"
    Like one day they might pull their faces off, and there'd be alien lizards underneath, you know? Open Subtitles كأنّ بإمكانهم ذات يومٍ تمزيق وجوههم، وستكون هناك سحالي فضائيّة تحتها.
    Just cross the canal and you're there. Open Subtitles .فقط اعبر القناة وستكون هناك
    Several cases will become ready for hearing in 2003, and we will have to continue our search for ways to avoid excessive delays in the consideration of those cases. UN وستكون هناك قضايا عديدة جاهزة للاستماع إليها في عام 2003، وسيكون علينا أن نواصل بحثنا عن سبل لتفادي أي تأخير زائد في النظر في تلك القضايا.
    there will also be a roster of approximately 16 judges who will be paid only for the time they work. UN وستكون هناك أيضاً قائمة تضم نحو 16 قاضياً لن تدفع لهم أجور إلا عن الفترة التي يعملون فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد