the Committee will consider the draft procedures early in 2011. | UN | وستنظر اللجنة في مشروع الإجراءات في أوائل عام 2011. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Commission will consider the results of the meeting at its nineteenth session. | UN | وستنظر اللجنة في نتائج الاجتماع في دورتها التاسعة عشرة. |
Those matters would be taken up by the Committee as a Working Group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
Such issues will be considered by the Commission in 2001, when energy and transport will be on its agenda. | UN | وستنظر اللجنة في مثل هذه المسائل في عام ٢٠٠١، عندما تكون الطاقة والنقل على جدول أعمالها. |
the Committee would consider over 40 communications and continue to discuss working methods. | UN | وستنظر اللجنة في ما يزيد على 40 بلاغاً وتواصل مناقشة أساليب عملها. |
the Committee will consider applications deferred from previous sessions. | UN | وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة. |
the Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. | UN | وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل في الاستعمال، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة. |
the Committee will consider Sweden's last submission at its next session in 2010. | UN | وستنظر اللجنة في آخر ورقة قدمتها السويد في دورتها القادمة في عام 2010. |
the Committee will consider specific proposals to address such issues if put forward by the Secretary-General. | UN | وستنظر اللجنة في اقتراحات محددة لتناول هذه المسائل في حال طرحها من جانب الأمين العام. |
the Committee will consider what response to the Government of Uganda would be appropriate. | UN | وستنظر اللجنة في نوع الاستجابة الملائمة لحكومة أوغندا. |
the Committee will consider what response to the Government of Uganda would be appropriate. | UN | وستنظر اللجنة في نوع الاستجابة الملائمة لحكومة أوغندا. |
the Committee will consider the application of one organization deferred from its resumed 1998 session. | UN | وستنظر اللجنة في طلب مقدم من منظمة واحدة مؤجل من دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨. |
the Committee will consider the reports and make suggestions and general recommendations on the report as appropriate. | UN | وستنظر اللجنة في التقارير وتقدم بشأنها اقتراحات وتوصيات عامة حسب الاقتضاء. |
the Committee will consider the proposed staffing in the context of the proposed budget for UNIFIL. | UN | وستنظر اللجنة في ملاك الموظفين المقترح في سياق الميزانية المقترحة لليونيفيل. |
the Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. | UN | وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل استعمالا، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تشمل المعلومات ذات الصلة. |
the Commission will consider the specific topics also from a gender perspective. | UN | وستنظر اللجنة في المواضيع المحددة أيضا من منظور نوع الجنس. |
Those matters would be taken up by the Committee as a Working Group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
All data submitted by the coastal State in support of its submission will be considered by the Commission. | UN | وستنظر اللجنة في جميع البيانات التي تقدمها الدولة الطرف دعما لطلبها. |
the Committee would consider it, together with its draft programme of work for the sixty-first session, at a subsequent meeting. | UN | وستنظر اللجنة في هذه الورقة مع النظر في مشروع برنامج عملها للدورة الحادية والستين في جلسة لاحقة. |
Specific proposals in this respect will be considered by the Committee at its next session. | UN | وستنظر اللجنة في دورتها القادمة في مقترحات محددة في هذا الصدد. |
the Commission would consider such proposals to evaluate any possible common-system implications. | UN | وستنظر اللجنة في هذه المقترحات لتقييم أي انعكاسات محتملة لها على النظام الموحد. |
the Commission will examine the practice of forced assimilation of indigenous children and will recommend measures to remedy the impacts in their communities. | UN | وستنظر اللجنة في ممارسات الإدماج القسري لاطفال الشعوب الأصلية وتوصي باتخاذ تدابير لمعالجة الآثار المترتبة على ذلك في مجتمعاتهم المحلية. |
The nominations would be considered by the Commission at its next meeting with a view to selecting candidates to commence training in 1999. | UN | وستنظر اللجنة في الترشيحات في اجتماعها المقبل بهدف اختيار مرشحين لبدء التدريب في عام ١٩٩٩. |