ويكيبيديا

    "وستنظر اللجنة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee will consider
        
    • the Commission will consider the
        
    • would be taken up by the Committee
        
    • will be considered by the Commission
        
    • the Committee would consider
        
    • will be considered by the Committee
        
    • the Commission would consider
        
    • the Commission will examine the
        
    • would be considered by the Commission
        
    the Committee will consider the draft procedures early in 2011. UN وستنظر اللجنة في مشروع الإجراءات في أوائل عام 2011.
    the Committee will consider applications deferred from previous sessions. UN وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة.
    the Committee will consider applications deferred from previous sessions. UN وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة.
    the Commission will consider the results of the meeting at its nineteenth session. UN وستنظر اللجنة في نتائج الاجتماع في دورتها التاسعة عشرة.
    Those matters would be taken up by the Committee as a Working Group of the Whole. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    Such issues will be considered by the Commission in 2001, when energy and transport will be on its agenda. UN وستنظر اللجنة في مثل هذه المسائل في عام ٢٠٠١، عندما تكون الطاقة والنقل على جدول أعمالها.
    the Committee would consider over 40 communications and continue to discuss working methods. UN وستنظر اللجنة في ما يزيد على 40 بلاغاً وتواصل مناقشة أساليب عملها.
    the Committee will consider applications deferred from previous sessions. UN وستنظر اللجنة في الطلبات المؤجلة من الدورات السابقة.
    the Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. UN وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل في الاستعمال، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة.
    the Committee will consider Sweden's last submission at its next session in 2010. UN وستنظر اللجنة في آخر ورقة قدمتها السويد في دورتها القادمة في عام 2010.
    the Committee will consider specific proposals to address such issues if put forward by the Secretary-General. UN وستنظر اللجنة في اقتراحات محددة لتناول هذه المسائل في حال طرحها من جانب الأمين العام.
    the Committee will consider what response to the Government of Uganda would be appropriate. UN وستنظر اللجنة في نوع الاستجابة الملائمة لحكومة أوغندا.
    the Committee will consider what response to the Government of Uganda would be appropriate. UN وستنظر اللجنة في نوع الاستجابة الملائمة لحكومة أوغندا.
    the Committee will consider the application of one organization deferred from its resumed 1998 session. UN وستنظر اللجنة في طلب مقدم من منظمة واحدة مؤجل من دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    the Committee will consider the reports and make suggestions and general recommendations on the report as appropriate. UN وستنظر اللجنة في التقارير وتقدم بشأنها اقتراحات وتوصيات عامة حسب الاقتضاء.
    the Committee will consider the proposed staffing in the context of the proposed budget for UNIFIL. UN وستنظر اللجنة في ملاك الموظفين المقترح في سياق الميزانية المقترحة لليونيفيل.
    the Committee will consider how these information sources may be made more user-friendly, including by developing a database with the relevant information. UN وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل استعمالا، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تشمل المعلومات ذات الصلة.
    the Commission will consider the specific topics also from a gender perspective. UN وستنظر اللجنة في المواضيع المحددة أيضا من منظور نوع الجنس.
    Those matters would be taken up by the Committee as a Working Group of the Whole. UN وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع.
    All data submitted by the coastal State in support of its submission will be considered by the Commission. UN وستنظر اللجنة في جميع البيانات التي تقدمها الدولة الطرف دعما لطلبها.
    the Committee would consider it, together with its draft programme of work for the sixty-first session, at a subsequent meeting. UN وستنظر اللجنة في هذه الورقة مع النظر في مشروع برنامج عملها للدورة الحادية والستين في جلسة لاحقة.
    Specific proposals in this respect will be considered by the Committee at its next session. UN وستنظر اللجنة في دورتها القادمة في مقترحات محددة في هذا الصدد.
    the Commission would consider such proposals to evaluate any possible common-system implications. UN وستنظر اللجنة في هذه المقترحات لتقييم أي انعكاسات محتملة لها على النظام الموحد.
    the Commission will examine the practice of forced assimilation of indigenous children and will recommend measures to remedy the impacts in their communities. UN وستنظر اللجنة في ممارسات الإدماج القسري لاطفال الشعوب الأصلية وتوصي باتخاذ تدابير لمعالجة الآثار المترتبة على ذلك في مجتمعاتهم المحلية.
    The nominations would be considered by the Commission at its next meeting with a view to selecting candidates to commence training in 1999. UN وستنظر اللجنة في الترشيحات في اجتماعها المقبل بهدف اختيار مرشحين لبدء التدريب في عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد