ويكيبيديا

    "وستواصل اللجنة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee will also continue to
        
    • the Commission will also continue to
        
    • ECA will also continue to be
        
    • ECE will also continue to
        
    the Committee will also continue to make an effort to encourage participation by countries and organizations which so far have not engaged fully in its programme of work. UN وستواصل اللجنة أيضا بذل الجهود اللازمة لتشجيع مشاركة البلدان والمنظمات، التي لم تنخرط بعد بشكل كامل في برنامج عملها.
    the Committee will also continue to monitor the situation on the ground and draw the attention of the international community to critical developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, requiring international action. UN وستواصل اللجنة أيضا رصد الحالة على أرض الواقع وتوجيه انتباه المجتمع الدولي إلى التطورات البالغة الأهمية التي قد تحدث داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتستلزم إجراء دوليا.
    the Committee will also continue to keep under review specific country situations that require a system-wide response. UN وستواصل اللجنة أيضا إبقاء حالات قطرية محددة تتطلب استجابة على نطاق المنظمة قيد الاستعراض.
    the Commission will also continue to explore ways to simplify processes and streamline planning, monitoring and reporting tools, while maintaining their robustness. UN وستواصل اللجنة أيضا استكشاف طرق لتبسيط العمليات وترشيد أدوات التخطيط والمراقبة والإبلاغ، مع الحفاظ على قوتها.
    the Commission will also continue to insist that effective protection is provided to judges, prosecutors and witnesses who are at risk. UN وستواصل اللجنة أيضا الإصرار على توفير حماية فعالة للقضاة والمدعين والشهود المعرّضين للخطر.
    ECA will also continue to be involved in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, as the main vehicle for ensuring policy and programme coherence and enhanced synergies in the context of the 2005 World Summit Outcome. UN وستواصل اللجنة أيضا المشاركة في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باعتبارها الأداة الرئيسية لكفالة تماسك السياسات والبرامج وتعزيز التآزر في سياق البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005.
    ECE will also continue to develop conventions, norms, standards and guidelines by involving interested economic parties. UN وستواصل اللجنة أيضا تطوير الاتفاقيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية وذلك بإشراك اﻷطراف الاقتصادية المهتمة باﻷمر.
    the Committee will also continue to monitor the situation on the ground and draw the attention of the international community to urgent developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, requiring international action. UN وستواصل اللجنة أيضا رصد الحالة على الأرض وتوجيه انتباه المجتمع الدولي إلى التطورات العاجلة التي قد تحدث داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتستلزم إجراء دوليا.
    6. the Committee will also continue to reflect on additional ways to address the case of States that do not meet the requirements of resolution 1373 (2001). UN 6 - وستواصل اللجنة أيضا إمعان النظر في طرق أخرى للتعامل مع حالة الدول التي لا تفي بمتطلبات القرار 1373 (2001).
    17. the Committee will also continue to emphasize thematic events in the course of 2001, encouraging participation by additional countries and organizations, including those which have not so far engaged fully in the programme of work of the Committee. UN 17 - وستواصل اللجنة أيضا التركيز على الأنشطة المواضيعية أثناء عام 2001 وتشجيع مشاركة مزيد من البلدان والمنظمات، بما فيها تلك التي لم تشارك حتى الآن اشتراكا كاملا في برنامج عمل اللجنة.
    the Committee will also continue to examine the legal ramifications of the new international status of the State of Palestine and will continue to call attention to the plight of the Palestinian political prisoners in Israeli jails and urge a resolution of their plight. UN وستواصل اللجنة أيضا النظر في الآثار القانونية الناشئة عن الوضع الدولي الجديد لدولة فلسطين، وستواصل أيضا توجيه الانتباه إلى محنة السجناء السياسيين الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية والحث على التوصل إلى حل لمحنتهم.
    60. the Committee will also continue to monitor progress in the implementation of the System-wide Special Initiative on Africa, with special attention to the contribution of the Initiative as an implementing mechanism of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the strengthening of linkages between the Special Initiative and related international and bilateral programmes. UN ٦٠ - وستواصل اللجنة أيضا رصد التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا مع إيلاء اهتمام خاص ﻹسهام المبادرة الخاصة بوصفها آلية منفﱢذة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وتعزيز الروابط بين المبادرة الخاصة والبرامج الدولية والثنائية ذات الصلة.
    9. the Committee will also continue to consider additional ways of addressing the cases of States that do not meet the requirements of resolution 1373 (2001), with a view to increasing their cooperation and dialogue with the Committee. UN 9 - وستواصل اللجنة أيضا النظر في سبل إضافية لمعالجة حالات الدول التي لا تلبي مقتضيات القرار 1373 (2001)، بغية زيادة تعاونها وحوارها مع اللجنة.
    10. the Committee will also continue to consider additional ways of addressing the cases of States that do not meet the requirements of resolution 1373 (2001), with a view to increasing their cooperation and dialogue with the Committee. UN 10 - وستواصل اللجنة أيضا النظر في سبل إضافية لمعالجة حالات الدول التي لا تلبي مقتضيات القرار 1373 (2001)، بغية زيادة تعاونها وحوارها مع اللجنة.
    11. the Committee will also continue to consider additional ways of addressing the cases of States that do not meet the requirements of resolution 1373 (2001), with a view to increasing their cooperation and dialogue with the Committee. UN 11 - وستواصل اللجنة أيضا النظر في السبل الإضافية لمعالجة حالات الدول التي لا تلبي مقتضيات القرار 1373 (2001)، بغية زيادة تعاونها وحوارها مع اللجنة.
    the Commission will also continue to identify possible links with other attacks and with the Hariri case. UN وستواصل اللجنة أيضا تحديد الصلات المحتملة مع الاعتداءات الأخرى ومع قضية الحريري.
    the Commission will also continue to provide strategic guidance and identify opportunities for follow-up support to critical projects supported by the Peacebuilding Fund in Sierra Leone; UN وستواصل اللجنة أيضا توفير التوجيه الاستراتيجي وتحديد فرص توفير الدعم لعملية متابعة تنفيذ المشاريع الهامة التي يدعمها صندوق بناء السلام في سيراليون؛
    the Commission will also continue to develop flexible and adaptable instruments of engagement with the countries on its agenda; improve its working methods; leverage the comparative advantages of, and consider improvements in the communications among and cross-learning between, its various configurations; and strengthen the linkage between its work at Headquarters and the work of actors in the field. UN وستواصل اللجنة أيضا تطوير أدوات مرنة وقابلة للتكيف للتعامل مع البلدان المدرجة في جدول أعمالها؛ وتحسين أساليب عملها؛ والاستفادة من المزية النسبية لمختلف تشكيلاتها، والنظر في إدخال تحسينات على سبل الاتصالات فيما بين تلك التشكيلات والتعلم المشترك بينها؛ وتقوية الروابط بين عملها في المقر وأعمال الجهات الفاعلة في الميدان.
    ECA will also continue to be involved in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs as the main vehicle for ensuring policy and programme coherence and enhanced synergies in the context of the 2005 World Summit Outcome. UN وستواصل اللجنة أيضا المشاركة في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتبارها الوسيلة الرئيسية لكفالة تساوق السياسات والبرامج وتعزيز أوجه التآزر في سياق نتائج ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    ECA will also continue to be involved in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, as the main vehicle for ensuring policy and programme coherence and enhanced synergies in the context of the 2005 World Summit Outcome. UN وستواصل اللجنة أيضا المشاركة في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، باعتبارها الأداة الرئيسية لكفالة تماسك السياسات والبرامج وتعزيز التآزر في سياق البيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005.
    ECA will also continue to be involved in the work of the Executive Committee on Economic and Social Affairs as the main vehicle for ensuring policy and programme coherence and enhanced synergies in the context of the 2005 World Summit Outcome. UN وستواصل اللجنة أيضا المشاركة في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتبارها الوسيلة الرئيسية لكفالة تساوق السياسات والبرامج وتعزيز أوجه التآزر في سياق نتائج ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    ECE will also continue to develop conventions, norms, standards and guidelines by involving interested economic parties. UN وستواصل اللجنة أيضا تطوير الاتفاقيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية وذلك بإشراك اﻷطراف الاقتصادية المهتمة باﻷمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد