ويكيبيديا

    "وستواصل ماليزيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Malaysia will continue to
        
    • Malaysia would continue to
        
    Malaysia will continue to do so, within its limited resources, in the spirit of South-South cooperation and solidarity with Africa. UN وستواصل ماليزيا الاضطلاع بذلك، في إطار مواردها المحدودة، وانطلاقا من روح التعاون بين بلدان الجنوب والتضامن مع أفريقيا.
    Malaysia will continue to strengthen the components of its health-care system by raising awareness and encouraging people to come forward for screening. UN وستواصل ماليزيا تعزيز عناصر نظامها للرعاية الصحية بزيادة الوعي وتشجيع الناس على التقدم لفحصهم.
    Malaysia will continue to cooperate and support him in this important task. UN وستواصل ماليزيا تعاونها معه ودعمها له في هذه المهمة الهامة.
    Malaysia would continue to contribute, within its means, to the work of the Agency. UN وستواصل ماليزيا المساهمة، بقدر ما تستطيع، في عمل الوكالة.
    Malaysia would continue to advocate the provision of adequate funding for the civilian capacity initiative. UN وستواصل ماليزيا الدعوة إلى توفير التمويل الكافي لمبادرة القدرات المدنية.
    Malaysia would continue to uphold the important role of women in conflict prevention and resolution and to work with the United Nations system to promote that noble cause. UN وستواصل ماليزيا دعم دور المرأة الهام في منع النزاعات وتسويتها، والعمل مع منظمة الأمم المتحدة لتعزيز هذه القضية النبيلة.
    Malaysia will continue to strengthen its bilateral relations with Cuba for the mutual benefit of both countries. UN وستواصل ماليزيا تعزيز علاقاتها الثنائية مع كوبا من أجل المنفعة المتبادلة للبلدين.
    Malaysia will continue to do its part in this cooperative endeavour. UN وستواصل ماليزيا أداء دورها في هذا المسعى التعاوني.
    Malaysia will continue to be supportive of multilateral trade negotiations. UN وستواصل ماليزيا دعم المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    Malaysia will continue to support the establishment of nuclear-weapon-free zones in other parts of the world, in particular in the Middle East. UN وستواصل ماليزيا تأييد إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الأجزاء الأخرى من العالم، وبصفة خاصة في الشرق الأوسط.
    Malaysia will continue to play a modest role in enhancing cooperation with African countries through our training programme. UN وستواصل ماليزيا تأدية دور متواضع في تدعيم التعاون مع البلدان الأفريقية من خلال برامجنا التدريبية.
    Malaysia will continue to render its support to the Palestinians in their efforts to reconstruct their land and to build a democratic society. UN وستواصل ماليزيا تقديم دعمها الى الفلسطينيين في جهودهم ﻹعادة تعمير أرضهم وبناء مجتمع ديمقراطي.
    Malaysia will continue to contribute towards the Bosnian reconstruction effort. UN وستواصل ماليزيا اﻹسهام في جهود التعمير في البوسنة.
    Malaysia will continue to support the Palestinians in their just and legitimate struggle for self-determination, including the right to establish an independent and sovereign Palestinian State in their homeland in the near future. UN وستواصل ماليزيا مناصرة الفلسطينيين في كفاحهم العادل المشروع من أجل تقرير المصير، بما في ذلك الحق في إنشاء دولة فلسطينية مستقلة ذات سيادة في وطنـهم في المستقبل القريب.
    Malaysia will continue to work with other colleagues in the Association of South-East Asian Nations in realizing our aspiration for the acceptance of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. UN وستواصل ماليزيا العمل مع الزملاء الآخرين في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أجل تحقيق أملنا في قبول إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Malaysia would continue to pursue the integration of indigenous peoples into the mainstream of society and national development through close consultations with all stakeholders, particularly the indigenous peoples themselves. UN وستواصل ماليزيا سعيها لإدماج الشعوب الأصلية في صلب المجتمع والتنمية الوطنية، عن طريق التشاور الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما الشعوب الأصلية نفسها.
    Malaysia would continue to engage constructively and positively with all delegations, partners and stakeholders on the full range of human rights and fundamental freedoms. UN وستواصل ماليزيا المشاركة بصورة بناءة وإيجابية مع جميع الوفود والشركاء وأصحاب المصلحة بشأن الطائفة الكاملة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    For its part, Malaysia would continue to make its contributions to the UNRWA budget in addition to its bilateral assistance to the Palestinian people. UN وستواصل ماليزيا من جهتها تقديم مساهماتها في ميزانية اﻷونروا باﻹضافة إلى المساعدة الثنائية التي تقدمها إلى الشعب الفلسطيني.
    Malaysia would continue to urge the remaining 12 of the 44 countries stipulated in Annex 2 of the Treaty to take the necessary steps to sign/accede/ratify the Treaty. UN وستواصل ماليزيا حث البلدان الـ 12 المتبقية من البلدان البالغ عددها 44 بلدا المنصوص عليها في المرفق 2 من المعاهدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لتوقيع المعاهدة/ أو الانضمام إليها/أو التصديق عليها.
    13. The forthcoming fiftieth anniversary of the United Nations presented a timely occasion for such reforms, and Malaysia would continue to play an active role in the Open-ended Working Group on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ١٣ - وأضاف أن الاحتفال المقبل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يتيح فرصة مناسبة لهذه اﻹصلاحات، وستواصل ماليزيا قيامها بدور نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل لعضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية وما يتصل بها من مسائل.
    Malaysia would continue to support the Medium-term Strategic and Institutional Plan for 2008-2013 and financing of pro-poor housing and urban development, in the hope that the Plan would promote coordinated implementation of the Habitat Agenda and improve the living conditions of the urban poor by enabling Governments to attain MDG 7. UN وستواصل ماليزيا دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتمويل الإسكان الذي يخدم مصالح الفقراء والتنمية الحضرية، على أمل أن تعزز الخطة التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل وتحسن الظروف المعيشية لفقراء المناطق الحضرية، من خلال تمكين الحكومات من تحقيق الغاية 7 من الأهداف الإمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد