Other members of the Subcommittee are Mr. Martino, Mr. Dawson, Stig Sollund and Ulvi Yusifov, as well as representatives of the two aforementioned organizations. | UN | وأما الأعضاء الآخرون في اللجنة الفرعية فهم السيد مارتينو، والسيد داوسن، وستيغ سولند، وأولفي يوسفوف، فضلا عن ممثلين من المنظمتين الآنفتي الذكر. |
The Stig back in the saddle and armed with 8.4 litres of engine. | Open Subtitles | وستيغ مرة أخرى في سرج و المسلحة مع 8.4 لتر من المحرك. |
All we know is, he's called... .. the Stig. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنه يسمى... .. وستيغ. |
It's the Stig's teenage cousin. | Open Subtitles | انها ابنة عم في سن المراهقة وستيغ ل. |
'The Stig's teenage cousin did it in 40.50.' | Open Subtitles | "في سن المراهقة وستيغ ل ابن عم فعل ذلك في 40.50. |
55. Theresa Degener participated as a panellist in the second round table, while Stig Langvad, Ronald McCallum and Jia Yang participated in the informal session as speakers. | UN | 55- وشاركت تيريزيا ديغينير في المائدة المستديرة الثانية كعضوة في فريق النقاش بينما شارك كل من جيا يانغ رونالد ماك كالوم وستيغ لانغفاد في الجلسة غير الرسمية كمتكلِّمِين. |
And the Stig laps a Reliant Robin. | Open Subtitles | وستيغ لفات من متكل روبن. |
8. The Chair of the ninth session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, Armando Lara Yaffar (Mexico), and a member, Stig Sollund (Norway), also participated in the interactive discussion. | UN | ٨ - وشارك في المناقشة التحاورية أيضا أرماندو لارا يافار (المكسيك)، رئيس الدورة التاسعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وستيغ سولند (النرويج) أحد أعضاء اللجنة. |
Of course he is - he's the Stig. | Open Subtitles | بالطبع هو - - هو وستيغ. |
28. Also at the 4th plenary meeting, Ian Williamson, University of Melbourne, Australia, presented a paper (E/CONF.95/6/IP.3) that had been prepared jointly with Abbas Rajarbifard, University of Melbourne, and Stig Enemark, Aalborg University, Denmark, entitled " Capacity-building for SDIs " . | UN | 28 - وفي الجلسة العامة الرابعة أيضا، قدم إيان ويليامسن، من جامعة ميلبورن بأستراليا، ورقة أعدها بالتشارك مع عباس رجاربيفرد، من نفس جامعة ميلبورن، وستيغ إنمارك، من جامعة آلبورغ، الدانمرك. وكان عنوانها " بناء القدرات في مجال الهياكل الأساسية للبيانات المكانية " (E/CONF.95/6/IP.3). |
11. The following candidates were elected as members of the Committee in the second stage of the elections to fill the six new additional seats occasioned by the increase in the number of States Parties to the Convention pursuant to article 34 of the Convention: Gábor Gombos (Hungary), Fatiha Hadj Salah (Algeria), Stig Langvad (Denmark), Silvia Judith Quang Chang (Guatemala), Damjan Tatić (Serbia) and Germán Xavier Torres Correa (Ecuador). | UN | 11 - وفي المرحلة الثانية من الانتخابات انتخب المرشحون التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة من أجل شغل المقاعد الستة الإضافية الجديدة بمناسبة زيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية عملا بالمادة 34 من الاتفاقية: غابور غومبوس (هنغاريا)، وفتيحة حاج صلاح (الجزائر)، وستيغ لانغفاد (الدانمرك)، وسيلفيا جوديث كوانغ تشانغ (غواتيمالا)، وداميان تاتيتش (صربيا)، وجيرمان خافيير توريس كوريا (إكوادور). |
Eight candidates out of 21 received the required 72vote majority: Theresia Degener (Germany); Hyung Shik Kim (Republic of Korea); Stig Langvad (Denmark); Carlos Alberto Parra Dussan (Colombia); Coomaravel Pyaneandee (Mauritius); Jonas Ruskus (Lithuania); Damjan Tatic (Serbia); and Liang You (China). | UN | وحصل ثمانية مرشحين من أصل 21 مرشحا على أغلبية الأصوات المطلوبة، أي 72 صوتا، وفيما يلي أسماؤهم: تيريزيا ديغينير (ألمانيا)؛ وهيونغ شيك كيم (جمهورية كوريا)؛ وستيغ لانغفاد (الدانمارك)؛ وكارلوس ألبرتو بارا دوسان (كولومبيا)؛ وكومارافيل بيانياندي (موريشيوس)؛ وجوناس روسكوس (ليتوانيا)؛ وداميان تاتيتش (صربيا)؛ وليانغ يو (الصين). |