ويكيبيديا

    "وستُجرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be conducted
        
    • will be held
        
    • will be undertaken
        
    • will be carried out
        
    • will take place
        
    • would be conducted
        
    • will be made
        
    • would be held
        
    • will be developed
        
    Further consultations on the issue will be conducted pending guidance from the Human Rights Council. UN وستُجرى مشاورات إضافية في هذا الشأن في انتظار توجيهات من مجلس حقوق الإنسان.
    Several evaluations, including an evaluation of the Asia Pacific Shared Services Centre, will be conducted. UN وستُجرى عدة تقييمات، تشمل تقييما لمركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ.
    Similar discussions will be held with the Frente POLISARIO. UN وستُجرى مناقشات مماثلة، مع جبهة البوليساريو.
    22. A human rights national competitive examination will be held in 2008. UN ٢٢- وستُجرى مباراة وطنية في مجال حقوق الإنسان في عام ٢٠٠٨.
    A feasibility study on the strengths and weakenesses regarding resources in all provinces will be undertaken before a province can be idenfitied to pilot implementation of the Act. UN وستُجرى دراسة للجدوى بشأن مَواطِن القوة والضعف فيما يخص موارد جميع المقاطعات قبل تعيين مقاطعة لتجربة تنفيذ هذا القانون.
    Specific follow-up of the recommendations will be carried out post-publication. UN وستُجرى متابعة محددة للتوصيات بعد النشر.
    General discussion will take place in the plenary. UN وستُجرى المناقشة العامة في الجلسات العامة.
    All operations would be conducted from two sector headquarters, at Assosa, Ethiopia, and Kadugli, Southern Kordofan, Sudan. UN وستُجرى جميع العمليات من مقرّيْ قطاعين، هما: اسوسا في إثيوبيا وكادوقلي في جنوب كردفان، السودان.
    The evaluations will be conducted respecting the principle of national ownership and will be guided by national priorities and concerns. UN وستُجرى التقييمات مع احترام مبدأ تولي البلدان زمام البرامج بنفسها وستسترشد بالأولويات والاهتمامات الوطنية.
    The regional course will be conducted in English. UN وستُجرى الدورة الدراسية الإقليمية باللغة الإنكليزية.
    The regional course will be conducted in English. UN وستُجرى الدورة الدراسية الإقليمية باللغة الإنكليزية.
    The regional course will be conducted in English. UN وستُجرى الدورة الدراسية الإقليمية باللغة الإنكليزية.
    The regional course will be conducted in English. UN وستُجرى الدورة الدراسية الإقليمية باللغة الإنكليزية.
    If necessary, further consultations will be held during the session. UN وستُجرى مشاورات أخرى أثناء الدورة عند الضرورة.
    Consultations will be held during SBSTA 38. UN وستُجرى مشاورات خلال الدورة الثامنة والثلاثين.
    Consultations will be held during SBSTA 40. UN وستُجرى مشاورات خلال الدورة الأربعين للهيئة الفرعية.
    Consultations with countries of the Sahel region will be held in Algiers in February 2013. UN وستُجرى مشاورات مع بلدان من منطقة الساحل في الجزائر في شباط/فبراير 2013.
    Annual performance-based reviews will be undertaken for all senior staff starting by the end of 2007. UN وستُجرى مراجعات تستند إلى الأداء السنوي لجميع كبار الموظفين بدءاً من نهاية عام 2007.
    A number of subsequent reviews and analyses will be undertaken, and further elaborations provided in support of the broad concepts presented here. UN وستُجرى عدة استعراضات وتحليلات لاحقة وتُقدم شروحات إضافية دعماً للمفاهيم العامة المقدمة في هذه الوثيقة.
    A study on the prevalence of FGM in Portugal will be carried out in 2014. UN وستُجرى في عام 2014 دراسة عن انتشار ظاهرة ختان الإناث.
    15. Presidential elections will take place in the fourth quarter of 2011. UN 15- وستُجرى الانتخابات الرئاسية في الربع الأخير من عام 2011.
    The training activities would be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. UN وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، الذي أنشئ في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Final assessments will be made using satellite imagery and aerial data. UN وستُجرى تقييمات نهائية باستخدام الصور الملتقطة من السواتل والبيانات الجوية.
    The staff would attend a one-week course in investigation issues, which would be held in Europe as a central location. UN وسيشارك الموظفون في دورة تدريبية في مسائل التحقيق مدتها أسبوع. وستُجرى الدورة في أوروبا باعتبارها موقعا مركزيا.
    Numerical simulations in a realistic scenario will be developed in order to investigate the performance of such methods, and, in order to evaluate the optimal trajectories and deviation methodologies, the simulation data will be animated. UN وستُجرى عمليات محاكاة عددية في إطار سيناريو واقعي من أجل دراسة أداء هذه الأساليب، وستوضع بيانات المحاكاة في شكل صور متحركة بهدف تقييم المسارات المثلى للأجسام ومنهجيات تحويل المسار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد