The view was expressed that limiting this reference to negotiable transport documents and electronic transport records rendered the rule too narrow. | UN | ورئي أن قصر هذه الإشارة على مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول يجعل القاعدة ضيقة أكثر من اللازم. |
CHAPTER 8. TRANSPORT DOCUMENTS AND ELECTRONIC transport records | UN | الفصل 8 - مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية |
Chapter 8 - Transport Documents and Electronic transport records | UN | الفصل 8- مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية |
Chapter 9 - Transport documents and electronic transport records | UN | الفصل 9- مستندات النقل وسجلات النقل الالكترونية |
The Commission was further informed that the third reading had also largely been completed of the chapter regarding transport documents and electronic transport records. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأنّ الفريق قد أكمل القراءة الثالثة للجانب الأكبر من الفصل المتعلق بمستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية. |
The Commission was further informed that the third reading had also largely been completed of the chapter regarding transport documents and electronic transport records. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأنّ الفريق قد أكمل القراءة الثالثة للجانب الأكبر من الفصل المتعلق بمستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية. |
Chapter 8. Transport documents and electronic transport records | UN | الفصل 8- مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية |
Transport documents and electronic transport records | UN | مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية |
Transport documents and electronic transport records -- Chapter 9 | UN | مستندات النقل وسجلات النقل الالكترونية- الفصل 9 |
Transport documents and electronic transport records -- Chapter 9 (continued) | UN | مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية - الفصل 9 (تابع) |
Chapter 9 - Transport documents and electronic transport records (continued) | UN | الفصل 9- مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية (تابع) |
It was observed that other matters open for discussion included the time of cessation of the right of control, the formal requirements for giving instructions in the case of non-negotiable transport documents and non-negotiable electronic transport records, and the obligation of the carrier to follow the instructions of the controlling party, as well as the carrier's liability in this respect. | UN | ولوحظ أن هناك مسائل أخرى مفتوحة للمناقشة، منها وقت انتهاء حق السيطرة، والمتطلبات الشكلية لتوجيه التعليمات في حالة مستندات النقل غير القابلة للتداول وسجلات النقل الالكترونية غير القابلة للتداول، والتزام الناقل في اتباع تعليمات الطرف المسيطر، وكذلك مسؤولية الناقل في هذا الصدد. |
33. With regard to the elaboration of a legislative instrument on issues relating to the international carriage of goods by sea, his delegation welcomed the progress made on third reading of the draft convention with respect, among other things, to the scope of application, electronic transport records, the period of responsibility of the carrier and the relationship of the draft Convention to other conventions. | UN | 33 - وفيما يتعلق بوضع صك تشريعي بشأن القضايا المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البحر، يرحّب وفده بالتقدم المحرز في القراءة الثالثة لمشروع الاتفاقية فيما يتعلق بجملة أمور من بينها نطاق التطبيق، وسجلات النقل الإلكترونية، وفترة مساءلة الجهة الناقلة، وعلاقة مشروع الاتفاقية بالاتفاقيات الأخرى. |
Chapter 9 - Transport documents and electronic transport records (continued from nineteenth session, see A/CN.9/621, paras. 301 to 302) | UN | الفصل 9- مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية (تابع من تقرير الدورة التاسعة عشرة، انظر الوثيقة A/CN.9/621، الفقرتين 301 و302) |
Some concern was raised regarding the clarity of the term " at the option of " , and a suggestion was made that it should be deleted so as to treat negotiable and non-negotiable transport documents and electronic transport records in similar fashion. | UN | وأُبدي بعض القلق بشأن وضوح العبارة " إذا اختار الطرف المسيطر ذلك " ، واقتُرح إلغاء هذه العبارة بغية معاملة مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية، القابلة للتداول منها وغير القابلة للتداول، معاملة واحدة. |
It was suggested that subparagraph 4 (b) should only apply to negotiable transport documents and electronic transport records, since they were subject to reliance. | UN | 209- وقيل أن الفقرة الفرعية 4 (ب) لا ينبغي أن تنطبق إلا على مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول، لأن هذه المستندات والسجلات مرهونة بالاستظهار بها. |
It was proposed that drafting adjustments should be made so as to ensure that non-negotiable transport records and electronic transport documents were not included in subparagraph 4 (b). | UN | واقترح إجراء تعديلات صياغية لضمان عدم إدراج مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية غير القابلة للتداول في الفقرة الفرعية 4 (ب). |
(f) A document on transport documents and electronic transport records presented for information by the delegation of the United States of America (A/CN.9/WG.III/WP.62); | UN | (و) وثيقة بشأن مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية مقدّمة للعلم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية (A/CN.9/WG.III/WP.62)؛ |
(n) Proposals by the Italian delegation regarding transport documents and electronic transport records and scope of application, freedom of contract and related provisions (A/CN.9/WG.III/WP.70). | UN | (ن) اقتراحات من الوفد الإيطالي بشأن مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية ونطاق الانطباق وحرية التعاقد والأحكام ذات الصلة (A/CN.9/WG.III/WP.70). |
Further, it was noted that since negotiable transport documents and electronic transport records had a special character in terms of providing conclusive evidence of the contract of carriage, it was a legal necessity for such variations to be noted thereon, and that such a legal necessity did not exist for nonnegotiable transport documents or electronic transport records, variations to which could be governed by commercial practice. | UN | ولوحظ أيضا أنه لما كانت مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول تتسم بطابع خاص من حيث توفيرها دليلا قاطعا على وجود عقد النقل، فثمة ضرورة قانونية لأن تُذكر فيها تلك التغييرات، وأنه ليست هناك ضرورة قانونية من هذا القبيل في حالة مستندات النقل أو سجلات النقل الإلكترونية غير القابلة للتداول، التي يمكن أن تخضع التغييرات فيها للممارسات التجارية المتبعة. |