ويكيبيديا

    "وسكوبيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Skopje
        
    The redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. UN كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي.
    Maintenance and repair of 4 premises in Pristina and premises in each of Mitrovica, Belgrade and Skopje as well as 24 communications repeater sites UN صيانة وإصلاح 4 مبان في بريشتينا، ومبان في كل من متروفيتشا وبلغراد وسكوبيه و 24 موقعا لإعادة الإرسال
    In addition, support will be provided to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje as well as to the Mitrovica Office. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم تقديم الدعم لمكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه وإلى مكتب متروفيشا.
    :: Maintenance and repair of 4 premises in Pristina and premises in each of Mitrovica, Belgrade and Skopje as well as 24 communications repeater sites UN :: صيانة وإصلاح 4 مبان في بريشتينا، ومبان في كل من متروفيتشا وبلغراد وسكوبيه و 24 موقعا لإعادة الإرسال
    The Mission is consolidating its office space and warehouses into seven premises in four cities, namely, Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje. UN وتقوم البعثة بدمج حيزها المخصص للمكاتب ومستودعاتها في سبعة مبان في أربع مدن، وهي بريشتينا وميتروفيتسا وبلغراد وسكوبيه.
    Medical referrals to hospitals in Pristina, Belgrade and Skopje UN إحالة إلى المستشفيات في بريشتينا، وبلغراد وسكوبيه
    Support and maintenance of 435 desktop computers, 188 laptop computers, 167 printers and 52 digital senders throughout the mission area in Kosovo, Belgrade and Skopje UN دعم وصيانة 435 حاسوبا مكتبيا، و 188 حاسوبا محمولا، و 167 طابعة، و 52 جهاز إرسال رقميا في جميع أنحاء منطقة البعثة في كوسوفو وبلغراد وسكوبيه
    In addition, UNMIK relied more on leased lines as its main voice and data communication with Brindisi, Skopje and Belgrade rather than satellites. UN إضافة إلى ذلك، زاد اعتماد البعثة على الخطوط المستأجرة باعتبارها وسائلها الرئيسية للاتصال الصوتي والاتصال بالبيانات مع برينديزي وسكوبيه وبلغراد بدلا من السواتل.
    b Thirty-three of these are in Belgrade or Skopje. UN )ب( يوجد ٣٣ فردا منهم في بلغراد وسكوبيه.
    In order to accomplish this work, temporary bases of operation were established in Tirana, Albania, Pristina, Kosovo and Skopje, the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ولإنجاز هذا العمل، أُنشئت مراكز مؤقتة للعمليات في تيرانا بألبانيا، وبريستينا في كوسوفو، وسكوبيه في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    It is also proposed that one Field Service post and one United Nations Volunteer position be redeployed to the Mitrovica Office and that two national General Service posts be redeployed to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively. UN ويقترح نقل وظيفة خدمة ميدانية ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب متروفيتشا ووظيفتين محليتين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي.
    :: Support and maintenance of 435 desktop computers, 188 laptop computers, 167 printers and 52 digital senders throughout the Mission area in Kosovo, Belgrade and Skopje UN :: دعم وصيانة 435 حاسوبا مكتبيا و 188 حاسوبا حجريا و 167 طابعة و 52 جهاز إرسال رقميا في جميع أنحاء منطقة البعثة في كوسوفو وبلغراد وسكوبيه
    The liaison offices in Belgrade, Skopje and Tirana advise and report to the Special Representative on issues affecting UNMIK. UN وتقوم مكاتب الاتصال في بلغراد وسكوبيه وتيرانا بإسداء المشورة وتقديم التقارير إلى الممثل الخاص بشأن القضايا التي تهم البعثة.
    11. The Mission's headquarters, located in Pristina, will be supported by a regional office in Mitrovica and two liaison offices in Belgrade and Skopje to advise the Special Representative of the Secretary-General on matters pertaining to the Mission's mandate. UN 11 - وسيتلقى مقر البعثة الموجود في بريشتينا الدعم من مكتب إقليمي في ميتروفيتشا ومكتبين للاتصال في بلغراد وسكوبيه قصد إسداء المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بولاية البعثة.
    13. On 17 October 1995, the Special Rapporteur addressed a letter to the Federal Minister for Human Rights, in which she recalled that the Centre for Human Rights had been able to establish field offices at Zagreb, Sarajevo, Mostar and Skopje. UN ١٣ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، وجهت المقررة الخاصة رسالة إلى الوزير الاتحادي المعني بحقوق اﻹنسان أشارت فيها إلى أن مركز حقوق اﻹنسان قد تمكن من اقامة مكاتب ميدانية في زغرب وسراييفو وموستار وسكوبيه.
    12. The Mission's headquarters, located in Pristina, will be supported by a regional office in Mitrovica and two liaison offices in Belgrade and Skopje to advise and report to the Special Representative on matters pertaining to the Mission's mandate. UN 12 - وسيلقى مقر البعثة، الكائن في بريشتينا، الدعم من مكتب إقليمي في ميتروفيتسا ومكتبي اتصال في بلغراد وسكوبيه فيما يتعلق بإسداء المشورة وتقديم التقارير إلى الممثل الخاص في المسائل المتصلة بولاية البعثة.
    In addition, preventive maintenance programmes were fully implemented with respect to buildings, resulting in budget savings of 34 per cent in four locations (Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje) for maintenance services and 18 per cent for maintenance supply. UN وفضلا عن ذلك، نفذت برامج للصيانة الوقائية بشكل كامل في المباني أسفرت عن وفورات في الميزانية بنسبة 34 في المائة في أربعة مواقع (بريشتينا وميتروفيتشا وبلغراد وسكوبيه) فيما يتعلق بخدمات الصيانة و 18 في المائة فيما يتعلق بلوازم الصيانة.
    As a result of the reconfiguration, by June 2009 only 110 servers, 783 desktops, 269 laptops, 132 printers and 69 digital senders were being maintained in 4 locations (Pristina, Mitrovica, Belgrade, Skopje) UN ونتيجة لإعادة الهيكلة، لم تخضع لأعمال الصيانة بحلول حزيران/يونيه 2009 سوى 110 خواديم و 783 حاسوبا مكتبيا و 269 حاسوبا حجريا و 132 طابعة و 69 جهاز إرسال رقميا في 4 مواقع (بريشتينا وميتروفيتشا وبلغراد وسكوبيه)
    The Advisory Committee trusts that UNOSEK will draw on the experience and knowledge available at the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and its offices in Belgrade, Skopje and Tirana and that both will function in a complementary and coordinated manner (see A/60/585/Add.2, para. 14). UN وتثق اللجنة الاستشارية في أن مكتب المبعوث الخاص سوف يستفيد من الخبرات والمعارف المتاحة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومكاتبها في بلغراد وسكوبيه وتيرانا وأن كلا الجانبين سوف يعملان على نحو متكامل ومنسق (انظر A/60/585/Add.2، الفقرة 14).
    Surveys conducted in UNOTIL (Dili) UNMIK (Kosovo (Serbia), Zagreb and Skopje) resulted in the issuance of 20 salary scales for the Professional and higher categories and national staff UN دراسات استقصائية أجريت في مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (ديلي) وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (كوسوفو (صربيا) وزغرب وسكوبيه) أسفرت عن إصدار 20 جدولا من جداول المرتبات لموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى ومن الموظفين الوطنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد