ويكيبيديا

    "وسلاسل القيمة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global value chains
        
    • and GVCs
        
    • GVCs and
        
    Trade logistics and global value chains UN الإمداديات التجارية وسلاسل القيمة العالمية
    ILO would focus on research and knowledge management, elimination of forced labour from global value chains and implementation of country-based interventions. UN وستركز المنظمة على البحوث وإدارة المعارف والقضاء على العمل القسري وسلاسل القيمة العالمية وتنفيذ التدخلات القطرية.
    In addition, discussions were held on new patterns in global growth, new patterns of growth for trade and development, economic development in Africa, interdependence, development strategies in a globalized world and global value chains and development. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت مناقشات بشأن الأنماط الجديدة للنمو العالمي، وكذلك الأنماط الجديدة للنمو من أجل التجارة والتنمية، والتنمية الاقتصادية في أفريقيا، والترابط واستراتيجيات التنمية في ظل العولمة، وسلاسل القيمة العالمية والتنمية.
    H. Trade in value added and global value chains: Telling the myth from fact and from what we just do not know UN حاء- التجارة في القيمة المضافة وسلاسل القيمة العالمية: روايات مبنية على الواقع وعلى مجرد المجهول
    Key findings of the case studies by UNCTAD and OECD on clusters and GVCs UN النتائج الرئيسية لدراسات الحالة الإفرادية التي أجراها الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن التكتلات وسلاسل القيمة العالمية
    They were also incubators of innovation, knowledge creation and diffusion, and a key determining factor of vibrant merchandise trade, investment and global value chains. UN وهي أيضاً حاضنة للابتكار وتوليد المعارف ونشرها، ومحدِّد رئيسي لتنشيط التجارة في البضائع، والاستثمار، وسلاسل القيمة العالمية.
    42. Some delegates, especially from LDCs, highlighted the importance of integration into global supply and global value chains as a means of development. UN 42 - وأبرز بعض المندوبين، وبخاصة من أقل البلدان نمواً، أهمية الاندماج في سلاسل الإمداد العالمية وسلاسل القيمة العالمية كوسيلة للتنمية.
    It also examines possible forms of integrated production networks, with specific reference to TNC-SME linkages and global value chains. Contents UN كما أنها تنظر في الأشكال التي يمكن أن تأخذها شبكات الإنتاج المتكاملة مع الإشارة بوجه خاص إلى الروابط القائمة بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وسلاسل القيمة العالمية.
    He noted that the changing international context might suggest that much of future export growth would be situated in or around TNCs and global value chains. UN ولاحظ أن الإطار الدولي المتغير قد يدعو إلى الاعتقاد بأن الجزء الأكبر من نمو الصادرات سيحدث في المستقبل داخل الشركات عبر الوطنية وسلاسل القيمة العالمية أو حولها.
    TNC-SME linkages and global value chains: a bridgehead to export competitiveness? UN الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وسلاسل القيمة العالمية: منطلق لبناء القدرة التنافسية التصديرية؟
    Additional research was needed on the impact of outward foreign direct investment on enterprise competitiveness and supporting policies, as well as on other forms of internationalization, such as business linkages and global value chains, and their impact. UN ودعا إلى إجراء بحوث إضافية بشأن تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج على القدرة التنافسية للمؤسسات وسياسات الدعم، وكذلك على أشكال التدويل الأخرى مثل الروابط التجارية وسلاسل القيمة العالمية وتأثيرها.
    3. Transport, logistics and global value chains UN 3- النقل، واللوجستيات (الامداديات)، وسلاسل القيمة العالمية
    Item 3. Transport, logistics and global value chains UN البند 3- النقل، واللوجستيات (الإمداديات)، وسلاسل القيمة العالمية
    The forum included several high-level segments attended by global leaders in government and business, and three interactive investment stakeholders' sessions on global investment prospects, global value chains and African emerging markets. UN وتضمن المنتدى أجزاء رفيعة المستوى حضرها قادة عالميون من الحكومات وقطاع الأعمال وثلاث جلسات تفاعلية لأصحاب المصلحة في الاستثمار تناولت آفاق الاستثمار على الصعيد العالمي وسلاسل القيمة العالمية والأسواق الأفريقية الناشئة.
    An enabling environment, targeted policies and incentives to develop public - private partnerships to build the much-needed infrastructure and increase the service levels can help diminish the challenges encountered by small and medium-sized enterprises and global value chains alike. UN وإتاحة بيئة مواتية وسياسات وحوافز محددة الأهداف من أجل تطوير الشراكات بين القطاعين العام والخاص بهدف إنشاء الهياكل الأساسية اللازمة ورفع مستوى الخدمات أمر يمكن أن يساعد على تخفيض الصعوبات التي تواجهها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وسلاسل القيمة العالمية على حد سواء.
    B. Transport, logistics and global value chains UN باء - النقل واللوجستيات (الإمداديات) وسلاسل القيمة العالمية
    3. Transport, logistics and global value chains UN 3- النقل، واللوجستيات (الإمداديات)، وسلاسل القيمة العالمية
    This paper considers issues related to internationalization of developing-country firms through outward FDI and global value chains. UN 5- وتنظر هذه الورقة في قضايا ذات صلة بتدويل مؤسسات البلدان النامية من خلال الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر وسلاسل القيمة العالمية.
    The prominence of geographically distributed production systems and global value chains requiring access to regional and global supply chains and international logistics networks make fast and reliable import, export and transit border procedures ever more important. UN فهيمنة نظم الإنتاج الموزعة توزيعاً جغرافياً وسلاسل القيمة العالمية التي تتطلب الوصول إلى سلاسل إمداد إقليمية وعالمية وإلى شبكات لوجستيات دولية، تضفي أهمية بالغة على وجود إجراءات حدودية يمكن التعويل عليها في مجال الاستيراد والتصدير والمرور العابر.
    They noted that recent years had seen rising interest by developing countries in a broader notion of PPPs, which originally focused primarily on infrastructure projects, encompassing the creation of linkages between local producers and GVCs. UN وأشار المندوبون إلى أن السنوات الأخيرة شهدت تزايد اهتمام البلدان النامية بالفكرة العامة للشراكات بين القطاعين العام والخاص، حيث ركَّزت هذه البلدان أساساً على مشاريع البنية التحتية، بما في ذلك إنشاء روابط بين الإجراءات المحلية وسلاسل القيمة العالمية.
    The panellists at this session focused on recent developments in measuring trade in value added, GVCs and their relevance to developing countries. UN ركز المشاركون في هذه الجلسة على التطورات الأخيرة في قياس التجارة في القيمة المضافة وسلاسل القيمة العالمية وصلتها بالبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد