Similar employment gains have also been recorded in Kenya, Malawi and Swaziland. | UN | وسجلت مكاسب مماثلة على صعيد العمالة أيضا في كينيا وملاوي وسوازيلند. |
During its consideration of agenda item 4, statements were made by the representatives of Kenya, Swaziland and Senegal. | UN | وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات. |
Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence. | UN | وتعاني زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي من درجات مختلفة من العجز الغذائي الحاد نتيجة لذلك. |
The countries were Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland, Zambia and Zimbabwe. | UN | وهذه البلدان هي زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي وموزامبيق. |
Follow up in this regard was made with Cameroon, Cape Verde, Gabon, Mali, Mexico, Philippines, Swaziland, Tunisia and Turkey. | UN | وجرت عملية متابعة في هذا الشأن مع تركيا وتونس والرأس الأخضر وسوازيلند وغابون والفلبين ومالي والمكسيك والكاميرون. |
In addition, the Tribunal has concluded enforcement of sentence agreements with Benin, Swaziland, France, Italy and Sweden. | UN | إضافة إلى ذلك، أبرمت المحكمة اتفاقات لتنفيذ الأحكام بالسجن مع بنن وسوازيلند وفرنسا وإيطاليا والسويد. |
Since that date, completed questionnaires have been received from Angola, Burkina Faso, Comoros, Morocco, Sierra Leone, South Africa, Swaziland and Togo. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، وردت ردود على الاستبيان من أنغولا وبوركينا فاسو وتوغو وجزر القمر وجنوب أفريقيا وسوازيلند وسيراليون والمغرب. |
In the Lubombo Initiative, a cross-border partnership between Mozambique, Swaziland and South Africa, malaria incidence rates have dropped by 85 to 90 per cent, with the number of deaths reduced by 90 per cent. | UN | ففي مبادرة لوبومبو، وهي شراكة عابرة للحدود بين موزامبيق وسوازيلند وجنوب أفريقيا، انخفضت معدلات الإصابة بالملاريا بما بين 85 إلى 90 في المائة، مع انخفاض عدد الوفيات بنسبة 90 في المائة. |
In Southern Africa, a regional agreement was agreed with Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia and Swaziland. | UN | وفي الجنوب الأفريقي تم إبرام اتفاقٍ إقليمي مع بوتسوانا وسوازيلند وليسوتو وموزامبيق وناميبيا. |
Regionally, in Africa, more than 50 per cent of all foreign direct investment inflows into Botswana, the Democratic Republic of the Congo, Lesotho, Malawi and Swaziland have come from South Africa. | UN | فعلى الصعيد الإقليمي، في أفريقيا، تشكل جنوب أفريقيا مصدر أكثر من 50 في المائة من جميع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى بوتسوانا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسوازيلند وليسوتو وملاوي. |
The KP received applications for membership from Kenya and Swaziland which are yet to be decided upon. | UN | وتلقّت عملية كيمبرلي طلبَيْ انضمام من كينيا وسوازيلند لم يتم البت فيهما بعد. |
The non-participating Governments of Egypt, Swaziland, Kenya and Mozambique, which are desirous of joining KPCS as Participants, were also present. | UN | وحضرت حكومات مصر وسوازيلند وكينيا وموزامبيق غير المشاركة، وهي ترغب في الانضمام إلى عملية كيمبرلي كجهات مشاركة. |
Note: Excluding Seychelles and Swaziland owing to lack of data. | UN | ملاحظة: استُبعدت سيشيل وسوازيلند لعدم توفر البيانات. |
Elsewhere, rising security and humanitarian spending in DRC and public service wage increases in Ghana and Swaziland accounted for the resilience of spending in these countries. | UN | وأدى ارتفاع الإنفاق في المجالين الأمني والإنساني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وزيادة أجور الموظفين الحكوميين في غانا وسوازيلند إلى مرونة الإنفاق في هذه البلدان. |
The presenters were representatives of Botswana, the Gambia, Guinea, Lesotho, Mali, Rwanda, Swaziland, the United Republic of Tanzania and Zambia. | UN | وقدم العروض ممثلو بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزامبيا وسوازيلند وغامبيا وغينيا وليسوتو ومالي. |
Antigua and Barbuda, Barbados, Guyana, the Libyan Arab Jamahiriya, Swaziland and Uganda joined in sponsoring the amendment. | UN | وانضمت أنتيغوا وبربودا وأوغندا وبربادوس والجماهيرية العربية الليبية وسوازيلند وغيانا إلى مقدمي التعديل. |
Angola, Bosnia and Herzegovina, the Comoros, Cuba, Senegal, Swaziland and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أنغولا وأوغندا والبوسنة والهرسك وجزر القمر والسنغال وسوازيلند وكوبا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Bangladesh, Burundi, the Comoros, India, Jamaica, Swaziland and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أوغندا وبنغلاديش وبوروندي وجامايكا وجزر القمر وسوازيلند والهند إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Cuba made a statement and announced that Sri Lanka and Swaziland had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
They include Cameroon, Indonesia, Ecuador, Nicaragua, and Swaziland. | UN | وشملت هذه الحلقات الدراسية كلاً من إكوادور وإندونيسيا وسوازيلند والكاميرون ونيكاراغوا. |
Belgium, Switzerland and Côte d'Ivoire have also arrested and transferred accused individuals. | UN | وقامت بلجكيا وسوازيلند وكوت ديفوار أيضا بالقبض على أشخاص متهمين وتسليمهم. |