ويكيبيديا

    "وسوف ترد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • would be reflected
        
    • will be contained
        
    • will be reflected
        
    • will be provided
        
    • would respond
        
    • will contain
        
    • will respond
        
    • will be set out
        
    • will be included
        
    Such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    Such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    The outcome of this exercise will be contained in a report of the Secretary-General to be submitted to the Commission at its eighth session; UN وسوف ترد نتائج هذا العمل في تقرير لﻷمين العام يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة.
    The communications will be reflected in the communications report that will be submitted to the Human Rights Council in 2009. UN وسوف ترد هذه الرسائل في تقرير الرسائل الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2009.
    A more in-depth discussion of this legislation will be provided in the section dealing with violence against women as viewed from the standpoint of human rights violations. UN وسوف ترد مناقشة أكثر تعمقاً لهذا التشريع في القسم الذي يتناول العنف ضد المرأة من منظور انتهاكات حقوق الإنسان؛
    The Executive Committee of the Palestine Liberation Organization would respond to that invitation in the near future. UN وسوف ترد اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية على هذه الدعوة في المستقبل القريب.
    Such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    Such funds would be reflected in the performance report for the period as unbudgeted voluntary contributions. UN وسوف ترد هذه الأموال في تقرير الأداء عن هذه الفترة بوصفها تبرعات غير مدرجة في الميزانية.
    The efforts of the new Administration in that regard would be reflected in the next periodic report. UN وسوف ترد الجهود التي تبذلها الإدارة الجديدة في هذا الشأن في التقرير الدوري المقبل.
    Such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    Such statements would be reflected in the summary records of the Board. UN وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة.
    The precise contours of the index will be contained in a technical report to be agreed by nation States. UN وسوف ترد مقاييس المؤشر بدقة في تقرير تقني توافق عليه الدول.
    This information will be contained in periodical reports listing the following items: UN وسوف ترد المعلومات في تقارير دورية تندرج فيها البنود التالية:
    Reports on these field visits by the respective team leaders will be contained in document E/ICEF/1994/CRP.6. UN وسوف ترد التقارير المقدمة من رئيس كل فريق بشأن هذه الزيارات الميدانية في الوثيقة E/ICEF/1994/CRP.6.
    The findings of the strategic assessment will be reflected in a subsequent report to the Security Council, which will also include my recommendations regarding the most appropriate option for Haiti at that juncture. UN وسوف ترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في تقرير لاحق يقدم إلى مجلس الأمن، حيث ستتضمن أيضا توصياتي في ما يتعلق بالخيار الأنسب لهايتي في تلك المرحلة.
    The President: This information will be reflected in an addendum to document A/50/888. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وسوف ترد هذه المعلومات في إضافة خاصة للوثيقة A/50/888.
    Further information will be provided in document GC.14/18. UN وسوف ترد في الوثيقة GC.14/18 معلومات إضافية بهذا الشأن.
    Detailed information with respect to various measures taken by Government to enhance the status of women and the girl-child will be provided under specific articles of the Convention, in the ensuing pages. UN وسوف ترد معلومات تفصيلية بشأن مختلف التدابير، التي اتخذتها الحكومة لتعزيز وضع المرأة والطفلة في إطار مواد محددة من الاتفاقية، وذلك في الصفحات التالية.
    KFOR remains fully prepared to deal with unrest and would respond adequately to any attempt to disrupt the status process, regardless of where it comes from. UN وتبقى قوة كوسوفو على أتم الاستعداد للتعامل مع الاضطرابات، وسوف ترد بالشكل المناسب على أي محاولات لتقويض عملية تحديد الوضع، أيا كان مصدرها.
    The programme performance report for the biennium 1996-1997, to be provided to the General Assembly in 1998 through the Committee for Programme and Coordination, will contain the analytical information derived from the above systems. UN وسوف ترد في تقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في عام ٨٩٩١ عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، معلومات تحليلية مستمدة من النظم المشار إليها أعلاه.
    Management will respond to corporate evaluations in writing; UN وسوف ترد الإدارة كتابة على عمليات التقييم المؤسسي هذه؛
    2. In the draft report of the Working Group, the annexes will be set out in the order shown below. UN 2 - وسوف ترد المرفقات في مشروع تقرير الفريق العامل على النحو التالي.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2002. UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد