Such statements would be reflected in the summary records of the Board. | UN | وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة. |
Such statements would be reflected in the summary records of the Board. | UN | وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة. |
The outcome of this exercise will be contained in a report of the Secretary-General to be submitted to the Commission at its eighth session; | UN | وسوف ترد نتائج هذا العمل في تقرير لﻷمين العام يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة. |
The communications will be reflected in the communications report that will be submitted to the Human Rights Council in 2009. | UN | وسوف ترد هذه الرسائل في تقرير الرسائل الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2009. |
A more in-depth discussion of this legislation will be provided in the section dealing with violence against women as viewed from the standpoint of human rights violations. | UN | وسوف ترد مناقشة أكثر تعمقاً لهذا التشريع في القسم الذي يتناول العنف ضد المرأة من منظور انتهاكات حقوق الإنسان؛ |
The Executive Committee of the Palestine Liberation Organization would respond to that invitation in the near future. | UN | وسوف ترد اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية على هذه الدعوة في المستقبل القريب. |
Such statements would be reflected in the summary records of the Board. | UN | وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة. |
Such funds would be reflected in the performance report for the period as unbudgeted voluntary contributions. | UN | وسوف ترد هذه الأموال في تقرير الأداء عن هذه الفترة بوصفها تبرعات غير مدرجة في الميزانية. |
The efforts of the new Administration in that regard would be reflected in the next periodic report. | UN | وسوف ترد الجهود التي تبذلها الإدارة الجديدة في هذا الشأن في التقرير الدوري المقبل. |
Such statements would be reflected in the summary records of the Board. | UN | وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة. |
Such statements would be reflected in the summary records of the Board. | UN | وسوف ترد تلك الكلمات في محاضر المجلس الموجزة. |
The precise contours of the index will be contained in a technical report to be agreed by nation States. | UN | وسوف ترد مقاييس المؤشر بدقة في تقرير تقني توافق عليه الدول. |
This information will be contained in periodical reports listing the following items: | UN | وسوف ترد المعلومات في تقارير دورية تندرج فيها البنود التالية: |
Reports on these field visits by the respective team leaders will be contained in document E/ICEF/1994/CRP.6. | UN | وسوف ترد التقارير المقدمة من رئيس كل فريق بشأن هذه الزيارات الميدانية في الوثيقة E/ICEF/1994/CRP.6. |
The findings of the strategic assessment will be reflected in a subsequent report to the Security Council, which will also include my recommendations regarding the most appropriate option for Haiti at that juncture. | UN | وسوف ترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في تقرير لاحق يقدم إلى مجلس الأمن، حيث ستتضمن أيضا توصياتي في ما يتعلق بالخيار الأنسب لهايتي في تلك المرحلة. |
The President: This information will be reflected in an addendum to document A/50/888. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وسوف ترد هذه المعلومات في إضافة خاصة للوثيقة A/50/888. |
Further information will be provided in document GC.14/18. | UN | وسوف ترد في الوثيقة GC.14/18 معلومات إضافية بهذا الشأن. |
Detailed information with respect to various measures taken by Government to enhance the status of women and the girl-child will be provided under specific articles of the Convention, in the ensuing pages. | UN | وسوف ترد معلومات تفصيلية بشأن مختلف التدابير، التي اتخذتها الحكومة لتعزيز وضع المرأة والطفلة في إطار مواد محددة من الاتفاقية، وذلك في الصفحات التالية. |
KFOR remains fully prepared to deal with unrest and would respond adequately to any attempt to disrupt the status process, regardless of where it comes from. | UN | وتبقى قوة كوسوفو على أتم الاستعداد للتعامل مع الاضطرابات، وسوف ترد بالشكل المناسب على أي محاولات لتقويض عملية تحديد الوضع، أيا كان مصدرها. |
The programme performance report for the biennium 1996-1997, to be provided to the General Assembly in 1998 through the Committee for Programme and Coordination, will contain the analytical information derived from the above systems. | UN | وسوف ترد في تقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في عام ٨٩٩١ عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، معلومات تحليلية مستمدة من النظم المشار إليها أعلاه. |
Management will respond to corporate evaluations in writing; | UN | وسوف ترد الإدارة كتابة على عمليات التقييم المؤسسي هذه؛ |
2. In the draft report of the Working Group, the annexes will be set out in the order shown below. | UN | 2 - وسوف ترد المرفقات في مشروع تقرير الفريق العامل على النحو التالي. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2002. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002. |