ويكيبيديا

    "وسوف تركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will focus
        
    • will concentrate
        
    • would focus on
        
    • will emphasize
        
    • will place
        
    • would be focused on
        
    • and it would concentrate
        
    The Government will focus on creating more jobs through actions to improve employment opportunities for women and wages outside their households. UN وسوف تركز الحكومة على إيجاد المزيد من الوظائف عن طريق إجراءات لتحسين فرص العمالة والأجور للمرأة العاملة خارج منزلها.
    The next phase of the study will focus on French-speaking African countries, followed by other regions of the world. UN وسوف تركز المرحلة المقبلة من الدراسة على البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، ثم على مناطق أخرى من العالم.
    The products and services offered to partners will focus on two areas. UN وسوف تركز المنتجات والخدمات التي تقدّم إلى الشركاء على المجالين التاليين:
    The programmes will focus on developing export supply capacities. UN وسوف تركز البرامج على تطوير قدرات التوريـد التصديــري.
    The network will concentrate on research and development in agriculture based on priority areas identified by the region. UN وسوف تركز الشبكة على البحث والتطوير في ميدان الزراعة استنادا إلى مجالات الأولوية التي حددتها المنطقة.
    Both events would focus on natural resource management and environment monitoring. UN وسوف تركز كلتا الحلقتين على إدارة الموارد الطبيعية ورصد البيئة.
    The mission will focus on the technical requirements, design, operating mechanism and funding of the proposed network. UN وسوف تركز البعثة على الاحتياجات التقنية للشبكة المقترحة وتصميمها وآليتها التشغيلية وتمويلها . ثبت المراجع
    The work clusters will focus on strategic topics, such as urban management, urban environment, urban safety, and disaster management. UN وسوف تركز مجموعات العمل على مواضيع استراتيجية من قبيل اﻹدارة الحضرية والبيئة الحضرية والسلامة الحضرية وإدارة الكوارث.
    The work clusters will focus on strategic topics, such as urban management, urban environment, urban safety, and disaster management. UN وسوف تركز مجموعات العمل على مواضيع استراتيجية من قبيل اﻹدارة الحضرية والبيئة الحضرية والسلامة الحضرية وإدارة الكوارث.
    The Workshop will focus on follow-up to the World Conference with discussions revolving around remedies, monitoring, advocacy and education. UN وسوف تركز حلقة العمل على متابعة المؤتمر العالمي بعقد مناقشات تدور حول التدابير المنهجية والرصد والمناصرة والتعليم.
    Capacity-development will focus on individuals, officials, institutions and society at large through the development of public administration policies and strategies. UN وسوف تركز تنمية القدرات على الأفراد والمسؤولين والمؤسسات والمجتمع ككل، من خلال وضع سياسات واستراتيجيات الإدارة العامة.
    The activities of the United Nations will focus increasingly on the question of social justice. UN وسوف تركز أنشطة الأمم المتحدة بصورة متزايدة على مسألة العدالة الاجتماعية.
    The conferences and workshops will focus on the six crosscutting thematic priorities. UN وسوف تركز المؤتمرات وحلقات العمل على الأولويات الموضوعية الشاملة الست.
    The second phase, a summative evaluation, will focus on implementation results and outcomes. UN وأما المرحلة الثانية فهي مرحلة تقييم الفعالية، وسوف تركز على نتائج التنفيذ ونواتجه.
    UNICEF will focus on mainstreaming cluster-related functions, especially as the Global Cluster Appeal comes to an end. UN وسوف تركز اليونيسيف على تعميم المهام ذات الصلة بالمجموعات، لا سيما أن النداء العالمي للمجموعات يبلغ غايته.
    The strategy will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وسوف تركز الاستراتيجية على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام وتنمية القطاع الخاص وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    The strategy will focus on providing greater technical support to member States and RECs to improve their capacities for regional integration, particularly in the areas of priority to Central Africa. UN وسوف تركز الاستراتيجية على تقديم المزيد من الدعم التقني للدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين لتحسين قدراتها في مجال التكامل الإقليمي، ولاسيما في المجالات ذات الأولوية لوسط أفريقيا.
    Future inter-agency meetings will focus on the coordination of anti-corruption strategic action plans. UN وسوف تركز الاجتماعات المقبلة المشتركة بين الوكالات على تنسيق خطط العمل الاستراتيجية لمكافحة الفساد.
    CNES will concentrate on its leading role in developing systems and satellites for its own scientific or technological applications or for cooperation programmes. UN وسوف تركز `سنيس` على دورها الرائد في تطوير نظم وسواتل تستخدمها في تطبيقاتها العلمية والتكنولوجية وفي برامج التعاون.
    That integration will emphasize extension of services across the entire UNEP programme to other divisions. UN وسوف تركز عملية الادماج على توسيع تقديم الخدمات عبر برنامج اليونيب باجمعه الى شُعب أخرى.
    The document will place special emphasis on poverty, education and health as critical areas of concern. UN وسوف تركز الوثيقة بوجه خاص على مجالات الفقر والتعليم والصحة باعتبارها من مجالات الاهتمام الشديد.
    The central coordination unit would therefore be relatively small, and its work would be focused on the global administrative functions in support of the Plenary, the Bureau and the Multidisciplinary Expert Panel, as well as on financial management and communications. UN ولذلك، ستكون وحدة التنسيق المركزية صغيرة نسبياً، وسوف تركز أنشطتها على المهام الإدارية الشاملة الداعمة للاجتماع العام، والمكتب، وفريق الخبراء المتعدد التخصصات، فضلاً عن الإدارة المالية والاتصالات.
    Such an initiative would be timely in view of the approaching stockpile destruction deadlines, and it would concentrate on discussing the situation of those States parties with difficulties in meeting their article 4 obligations and with close deadlines. UN وتأتي هذه المبادرة في وقتها بالنظر إلى اقتراب المواعيد النهائية لتدمير المخزونات، وسوف تركز هذه المجموعة على مناقشة وضع الدول الأطراف التي تواجه صعوبات في تحقيق التزاماتها بموجب المادة 4 والتي تقترب مواعيدها النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد