ويكيبيديا

    "وسوف تناقش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be discussed
        
    • will discuss
        
    • would be discussed
        
    • will be discussing
        
    • would discuss the
        
    • be discussed and
        
    These laws, policies, strategies, and action plans will be discussed in greater detail under the respective articles of the Convention. UN وسوف تناقش هذه القوانين والسياسات والاستراتيجيات وخطط العمل بمزيد من التفصيل في إطار مواد الاتفاقية ذات الصلة.
    Each thematic cluster will be discussed in a separate report, and cross-references are made herein where necessary. UN وسوف تناقش كل مجموعة مواضيعية في تقرير منفصل، وأُدرجت إشارات مرجعية عند الضرورة.
    3. The preliminary reports have been, are being and will be discussed at various regional meetings, including: UN ٣ - نوقشت التقارير اﻷولية، وجار مناقشتها، وسوف تناقش في اجتماعات إقليمية مختلفة، من بينها:
    The Secretariat, with the Office of Military Affairs in the lead, will discuss this subject during a round-table session with Member States. UN وسوف تناقش الأمانة العامة هذا الموضوع خلال جلسة مائدة مستديرة مع الدول الأعضاء، مع تولي مكتب الشؤون العسكرية الريادة.
    The Ministry of Children and Equality will discuss these challenges with the social partners and find appropriate measures. UN وسوف تناقش وزارة الطفل والمساواة هذه التحديات مع الشركاء الاجتماعيين وتتوصل إلى تدابير ملائمة.
    The recommendations would be discussed with women's and general human rights NGOs and by executive bodies at all levels of Government. UN وسوف تناقش التوصيات مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة وحقوق الإنسان العامة، ومن جانب الهيئات التنفيذية على كافة مستويات الحكومة.
    60. The Commission will be discussing in February 1999 the important issue, social services for all, and the impact of globalization on national revenue and the capacity to pay for social services. UN ٠٦ - وسوف تناقش اللجنة في شباط/فبراير ٩٩٩١ المسألة الهامة المتمثلة في توفير الخدمات الاجتماعية للجميع، وأثر العولمة على اﻹيرادات الوطنية، والقدرة على دفع تكاليف الخدمات الاجتماعية.
    The actual mission-specific requirements will be discussed and agreed upon during memorandum of understanding negotiations. UN وسوف تناقش الاحتياجات الفعلية الخاصة بكل بعثة، ويتفَّق عليها، خلال المفاوضات التي ستجرى بشأن مذكرة التفاهم.
    These measures and the instrument toolkit will be discussed and analysed in an expert group meeting. UN وسوف تناقش هذه التدابير ومجموعة الأدوات وتُحلل في اجتماع لفريق خبراء.
    More details of the Fund will be discussed under article 13; UN وسوف تناقش المزيد من التفاصيل بشأن الصندوق في إطار المادة 13؛
    The report of the Secretary-General requested by this resolution will be discussed by the General Assembly at its fiftieth session. UN وسوف تناقش الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقرير اﻷمين العام عن مدى الاستجابة لهذا القرار.
    The results of this operation will be discussed by a board of scientists. Open Subtitles نتائج هذه العملية وسوف تناقش من قبل مجلس العلماء.
    The result of the team's work will be discussed with all concerned and will be made public so that the ramifications and benefits of the package are fully understood by all concerned. UN وسوف تناقش نتائج أعمال هذا الفريق مع جميع اﻷطراف المعنية وستعلن لكي تفهم جميع اﻷطراف المعنية نتائج وفوائد المقترحات فهما تاما.
    The annual reports of the global programme will be shared with the Executive Board for its information, and a mid-term review will be discussed with the Board. UN وسيتم تبادل التقارير السنوية للبرنامج العالمي مع المجلس التنفيذي من أجل الاطلاع عليها، وسوف تناقش مع المجلس عملية استعراض في منتصف المدة.
    The Commission will discuss ideas for innovative methods of work aimed at improving the quality, impact and outreach of the work of the Commission. UN وسوف تناقش اللجنة أفكاراً تتعلق بأساليب العمل الابتكارية بهدف تحسين نوعية وتأثير وشمولية عمل اللجنة.
    The Committee expects UNICEF, like other United Nations funds and programmes, to fully comply with United Nations regulations and rules and will discuss the matter with UNICEF during the sixtieth session of the General Assembly. UN وتنتظر اللجنة من اليونيسيف، شأنها في ذلك شأن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، أن تمتثل امتثالا تاما لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، وسوف تناقش هذا الأمر مع اليونيسيف أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The final consultation will discuss the messages of the report, once the document is finalized. UN وسوف تناقش المشاورة الأخيرة رسالة التقرير بعد استكمال الوثيقة.
    At its forthcoming session, the Consultative Committee on Administrative Questions, will discuss procedures for appointment and extension of staff on secondment from government service. UN وسوف تناقش اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية في دورتها المقبلة اﻹجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين المعارين من الخدمة الحكومية وبتمديد تعيينهم.
    Such issues were more human rights issues than merely women's issues, and would be discussed at the forty-seventh session of the Commission on the Status of Women. UN وهذه القضايا هي قضايا تتعلق بحقوق الإنسان أكثر من كونها مجرد قضايا نسائية، وسوف تناقش في الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    At the fourth Conference of Parties in Buenos Aires, such issues as domestic measures and international cooperation, emissions trading, joint implementation and a clean development mechanism would be discussed. UN وسوف تناقش في المؤتمر الرابع لﻷطراف الذي يعقد في بيونس آيرس مسائل من بينها التدابير المحلية والتعاون الدولي وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة.
    The Government of Indonesia will be discussing with the United Nations offices in Jakarta arrangements to facilitate an assessment by United Nations security experts of the situation in West Timor, in cooperation with the police, the Indonesian Armed Forces (TNI) and other responsible authorities. UN وسوف تناقش حكومة إندونيسيا مع مكاتب الأمم المتحدة في جاكرتا ترتيبات تيسير إجراء تقييم من جانب خبراء أمن تابعين للأمم المتحدة للحالة السائدة في تيمور الغربية، وذلك بالتعاون مع الشرطة والقوات المسلحة الإندونيسية وسائر السلطات المسؤولة.
    The Government would discuss the results of that recent programme in its next report. UN وسوف تناقش الحكومة نتائج هذا البرنامج الحديث العهد في تقريرها القادم.
    The work plan and budget for the next period of the programme will also be discussed and agreed to at this time. UN وسوف تناقش أيضا خطة عمل وميزانية الفترة المقبلة من البرنامج وسوف يتفق عليها عندئذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد