The Secretariat will continue to explore opportunities to encourage such organizations to integrate Rotterdam Convention issues into their work. | UN | وسوف تواصل الأمانة استكشاف الفرص لتشجيع مثل هذه المنظمات مع إدماج قضايا اتفاقية روتردام في صميم عملها. |
The Secretariat will continue to track this issue with a view to keeping the Commission informed. | UN | وسوف تواصل الأمانة متابعة هذه المسألة بغية إبقاء اللجنة على اطلاع في هذا الصدد. |
The Secretariat will continue to work to strengthen this capacity, which provides important support to senior mission leadership and to Headquarters in managing the challenges of complex peace operations. | UN | وسوف تواصل الأمانة العامة العمل على تعزيز هذه القدرة التي سوف توفر دعما هاما للقيادات العليا في البعثات وكذلك للمقر في معالجة تحديات عمليات السلام المعقدة. |
the Secretariat will continue its efforts in this direction, and counts on the support of donors' governments in this regard. | UN | وسوف تواصل الأمانة جهودها في هذا الاتجاه وتعتمد على دعم الحكومات المانحة في هذا الصدد. |
The Secretariat would continue to identify such work and draw it to the attention of the Governing Council and the Openended Working Group. | UN | وسوف تواصل الأمانة تحديد هذا العمل وعرضه على مجلس الإدارة والفريق العامل المفتوح العضوية. |
The Secretariat will continue to liaise with parties that have not submitted import responses. | UN | وسوف تواصل الأمانة اتصالاتها بالأطراف التي لم تُقدم ردوداً بشأن وارداتها. |
The Secretariat will continue to monitor the situation closely and will keep the General Assembly informed. | UN | وسوف تواصل الأمانة رصد الحالة عن كثب وسوف تبقي الجمعية العامة على علم بها. |
The Secretariat will continue to develop technical means to improve participation subject to the availability of funds. | UN | وسوف تواصل الأمانة تطوير الوسائل التقنية لتحسين المشاركة رهناً بتوفر الأموال. |
86. The Secretariat will continue to take steps to generate interest in the Endowment Fund on the part of potential donors and institutional partners. | UN | 86 - وسوف تواصل الأمانة العامة اتخاذ خطوات لحشد الاهتمام بصندوق الهبات من جانب المانحين المحتملين والشركاء المؤسسيين. |
The Secretariat will continue to inform the policymaking organs of relevant developments. | UN | 4- وسوف تواصل الأمانة إطلاع أجهزة تقرير السياسات على التطوّرات ذات الصلة. |
The Secretariat will continue to foster these partnerships with public and private sector stakeholders with a view to delivering high quality products with minimal financial inputs from its own budget; and | UN | وسوف تواصل الأمانة تعزيز هذه الشراكات مع الجهات المعنية في القطاعين العام والخاص بهدف تقديم منتجات ذات جودة عالية بالحد الأدنى من المدخلات المالية من ميزانيتها الخاصة؛ |
The Secretariat will continue to make available electronically all three language versions of the finalized Repertory studies. | UN | وسوف تواصل الأمانة العامة جعل جميع إصدارات اللغات الثلاث من الدراسات النهائية لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحة إلكترونيا. |
140. The Secretariat will continue to report to the General Assembly on progress achieved in this matter as and when necessary. | UN | 140- وسوف تواصل الأمانة العامة إبلاغ الجمعية العامة بالتقدم المحرز بشأن هذه المسألة كلما اقتضت الضرورة ذلك. |
The Secretariat will continue to cooperate with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to coordinate proposed activities among the three conventions and avoid overlaps. | UN | 25 - وسوف تواصل الأمانة التعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم من أجل تنسيق الأنشطة المقترحة فيما بين الاتفاقات الثلاث وتلافي التداخل. |
233. The Secretariat will continue to implement comprehensive management reform, introducing best management practices and technologies, so that limited resources are made available for priorities. | UN | 233 - وسوف تواصل الأمانة العامة تنفيذ عملية الإصلاح الإداري الشامل بما في ذلك الأخذ بأفضل الممارسات والتكنولوجيات في مجال الإدارة، حتى يمكن توجيه الموارد المحدودة إلى المجالات ذات الأولوية. |
The Secretariat will continue to develop the resource kit as means of providing information on the Convention to a broad range of users and to encourage integration of specific activities with other relevant organizations and multilateral environmental agreements, in particular the Basel and Stockholm Conventions. | UN | وسوف تواصل الأمانة وضع مجموعات المواد الإعلامية كوسيلة لتوفير المعلومات عن الاتفاقية إلى طائفة واسعة من المستعملين وعلى تشجيع تكامل الأنشطة المحددة مع المنظمات والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف المتصلة بالموضوع، ولا سيما اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
43. The Secretariat will continue to develop the management capacity of UNLB and the composition of SDS to accommodate the changing operational environment of peacekeeping. | UN | 43 - وسوف تواصل الأمانة العامة تطوير قدرة قاعدة اللوجستيات على الإدارة وتكوين مخزونات النشر الاستراتيجي لمواكبة البيئة المتغيرة لعمليات حفظ السلام. |
the Secretariat will continue consultations with a view to providing a technical paper on this subject to the SBSTA at a future session. | UN | وسوف تواصل الأمانة التشاور بغية توفير ورقة فنية عن هذا الموضوع تقدَّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورة مقبلة. |
The Secretariat would continue to make efforts to encourage those Parties to settle their unpaid contributions. | UN | وسوف تواصل الأمانة بذل الجهود لحث الأطراف على تسديد مساهماتها غير المدفوعة. |