ويكيبيديا

    "وسوف يناقش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will discuss
        
    • will be discussed
        
    • would be discussed
        
    • would discuss
        
    • will be discussing
        
    In 2013, the Forum will discuss forests and economic development, and in 2015 it will undertake a comprehensive review of its work. UN وسوف يناقش منتدى الغابات موضوع الغابات والتنمية الاجتماعية في عام 2013، وسيُجري استعراضا شاملا لعمله في عام 2015.
    It will discuss the reasons that are limiting the number of developing countries able to benefit from it. UN وسوف يناقش اجتماع الخبراء الأسباب التي تحد من عدد البلدان النامية القادرة على الاستفادة من هذه الآلية.
    It will discuss the reasons that are limiting the number of developing countries able to benefit from it. UN وسوف يناقش اجتماع الخبراء الأسباب التي تحدّ من عدد البلدان النامية القادرة على الاستفادة من هذه الآلية.
    Progress in governance, early warning and mediation will be discussed in the following sections. UN وسوف يناقش في الأجزاء التالية التقدم المحرز بالنسبة للحكم والإنذار المبكر والوساطة.
    Some of the attitudinal barriers facing women will be discussed below. UN وسوف يناقش أدناه بعض الحواجز المتعلقة بالمواقف المتخذة، والتي تواجه المرأة.
    As for management excellence, after two and one half years, MEP had become an integral part of all UNICEF work and would be discussed as appropriate in various reports to the Board. UN أما عن التفوق اﻹداري بعد عامين ونصف العام فقد أصبح برنامج التفوق اﻹداري جزءا أساسيا من جميع أعمال اليونيسيف وسوف يناقش حسب الاقتضاء في مختلف التقارير المقدمة إلى المجلس.
    The conference would be attended by over 300 Tunisian companies and would discuss the role of SMEs. UN وسوف يحضر المؤتمر ما يزيد على 300 شركة تونسية، وسوف يناقش دور المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    The Programme will be discussing with CICAD and others how best to collaborate in implementing the plan. UN وسوف يناقش برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات مع لجنة البلدان اﻷمريكية وغيرها أفضل سبل التعاون في تنفيذ الخطة.
    The conference will discuss the use of satellite information to improve the forecasting of flash floods. UN وسوف يناقش المؤتمر استخدام المعلومات الساتلية لتحسين التنبؤ بالفيضانات السريعة.
    The Board will discuss the timing and content of that report at its next session. UN وسوف يناقش مجلس المحافظين توقيت ذلك التقرير ومضمونه في دورته القادمة.
    They will discuss whether the Declaration is still relevant and meaningful to their context, as well as creative ideas to help to raise awareness of the Declaration and ensure its implementation in their own societies and globally. UN وسوف يناقش هؤلاء الشباب ما إذا كان الإعلان لا يزال ذا أهمية وذا مغزى في السياق الذي يعيشون فيه، علاوة على أفكار مبتكرة للمساعدة على التوعية بالإعلان وضمان تنفيذه في مجتمعاتهم وعلى الصعيد العالمي.
    The Istanbul Conference will discuss the progress made on the conclusions of the London conference. UN وسوف يناقش مؤتمر اسطنبول التقدم المحرز بشأن النتائج التي توصل إليها مؤتمر لندن.
    The two editors of the publication will discuss the psychological consequences of the slave trade and slavery and share with the educators in attendance their experiences of teaching about the slave trade and slavery. UN وسوف يناقش ناشرا المؤلف الآثار النفسية لتجارة الرقيق والرق وسيتبادلان مع الحضور من المربين خبراتهم في التدريس بشأن تجارة الرقيق والرق.
    Task Force members will discuss the issues at their next meeting in the first quarter of 2008, prior to submitting a decision to the Finance and Budget Network for approval. UN وسوف يناقش أعضاء فرقة العمل المسائل في اجتماعهم التالي الذي سيعقد في الربع الأول لعام 2008 قبل أن يحيل مقرّرا إلى شبكة الميزانية والمالية لإقراره.
    Some of these issues will be discussed in chapter III. UN وسوف يناقش بعض هذه المواضيع في الفصل الثالث.
    The ad hoc group has completed its work and its report will be discussed at the nineteenth session under agenda item 4. UN واستكمل الفريق المخصص عمله، وسوف يناقش تقريره في الدورة التاسعة عشرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    The draft proposal will be discussed with the requesting country and the concerned countries of emigration. UN وسوف يناقش مشروع الاقتراح مع البلد مقدم الطلب والبلدان مصدر الهجرة.
    Further details will be discussed with the Executive Board at its first regular session 2014. UN وسوف يناقش مزيد من التفاصيل مع المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2014.
    The matter had been discussed at the joint meeting of the two committees and would be discussed under agenda item 7 of the current meeting. UN ونوقش هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للجنتين وسوف يناقش تحت البند 7 في الاجتماع الجاري.
    That would be discussed again in the first performance report, when the absorption of costs would be considered further. UN وسوف يناقش ذلك مرة أخرى في تقرير اﻷداء اﻷول، عند مواصلة دراسة استيعاب التكاليف.
    UNDP cooperation with other parts of the United Nations system, including such far-reaching reforms as the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), would be discussed under agenda item 9. UN وسوف يناقش تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع اﻷجزاء اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها إصلاحات بعيدة اﻷثر مثل إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    The Resident Representative in Minsk would discuss the needs of the programme with representatives of potential donor countries. UN وسوف يناقش الممثل المقيم في مينسك احتياجات البرنامج اﻹنمائي مع ممثلي البلدان المانحة المحتملة.
    His delegation would discuss its position in further detail at a later stage. UN وسوف يناقش وفده موقفه في مرحلة لاحقة بمزيد من التفصيل.
    The Council will be discussing the situation again in the near future, when the report of the Secretary-General on UNAMSIL is received early in May. UN وسوف يناقش المجلس هذه الحالة مرة أخرى في المستقبل القريب عندما يرد تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في أوائل أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد