ويكيبيديا

    "وسياسات الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment policies
        
    • and investment policy
        
    • and policies for investment
        
    • Investment and
        
    This course was followed up with a training of trainers course on broader issues relating to competition policy, consumer protection and investment policies. UN وتلت هذه الدورة دورة لتدريب المدربين بشأن المسائل الأوسع المتعلقة بسياسات المنافسة وحماية المستهلك وسياسات الاستثمار.
    Prepares technical publications such as newsletters, guidebooks, handbooks and manuals on trade promotion and investment policies. UN إعداد منشورات تقنية مثل الرسائل اﻹخبارية واﻷدلة والكتيبات بأنواعها عن تعزيز التجارة وسياسات الاستثمار.
    Treasury operations and investment policies UN عمليات الخزينة وسياسات الاستثمار
    Beginning in 1982, Ivan Pictet headed the Research and investment policy Department, before being put in charge of investment operations. UN اعتبارا من عام 1982، رأَسَ إيفان بيكتيه إدارة البحوث وسياسات الاستثمار قبل توليه مسؤوليات العمليات الاستثمارية.
    The Director of the Division on Investment and Enterprise gave a presentation on recent trends in FDI and investment policy. UN 8- وقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عرضاً عن الاتجاهات الحديثة في الاستثمار الأجنبي المباشر وسياسات الاستثمار.
    Regional investment policies generally did not provide for the full harmonization of national investment policies in the sense that investors would find equal investment conditions in each member country of a region. UN وسياسات الاستثمار الإقليمية لا تشتمل عموماً على المواءمة الكاملة لسياسات الاستثمار الوطنية بحيث يجد المستثمرون أوضاع وشروط استثمار متكافئة في كلِّ بلد من البلدان الأعضاء في الإقليم.
    The macroeconomic context affects the pattern of demand for labour, and greater integration into the global economy has often made trade and foreign investment policies critical determinants of the types of knowledge and skills required. UN ويؤثر سياق الاقتصاد الكلي في نمط الطلب على العمل وكثيرا ما أدى تزايد الاندماج في الاقتصاد العالمي إلى جعل السياسات التجارية وسياسات الاستثمار الأجنبي عوامل محددة بالغة الأهمية لأنواع المعرفة والمهارات اللازمة.
    Greater integration into the global economy has made trade and foreign investment policies critical determinants of the types of knowledge and skills needed. UN وقد أدى المزيد من التكامل في الاقتصاد العالمي إلى جعل السياسات التجارية وسياسات الاستثمار الأجنبي عوامل محددة بالغة الأهمية لأنواع المعارف والمهارات اللازمة.
    Overall improvements to the business environment, such as outward-looking trade policies, investment policies that stimulate technological capacity-building and infrastructure building, will help exporters in general. UN والتحسينات الشاملة لبيئة اﻷعمال، مثل السياسات التجارية الباحثة عن أسواق في الخارج، وسياسات الاستثمار التي تحفز بناء القدرة التكنولوجية وبناء الهياكل اﻷساسية، ستساعد المصدرين عامة.
    We note, however, that the liberalization of trade and investment policies has yet to foster international cooperation for the achievement of economic development and genuine partnership among all nations. UN ونشير من ناحية ثانية إلى أن تحرير التجارة وسياسات الاستثمار ينبغي أن يعززا التعاون الدولي لتحقيق التنمية الاقتصادية والشراكة الحقيقية بين جميع اﻷمم.
    As well as market access and investment, policies should encourage long-term sustainability of supply capacities in developing countries. UN كما ينبغي للسياسات المتعلقة بالوصول إلى الأسواق وسياسات الاستثمار أن تشجع استدامة القدرات التوريدية على المدى البعيد في البلدان النامية.
    As well as market access and investment, policies should encourage long-term sustainability of supply capacities in developing countries. UN كما ينبغي للسياسات المتعلقة بالوصول إلى الأسواق وسياسات الاستثمار أن تشجع استدامة القدرات التوريدية على المدى البعيد في البلدان النامية.
    The Republic of China on Taiwan, by dint of the industry and commitment of its 22 million citizens, had succeeded in transforming itself into a pluralistic and democratic State whose economic aid and investment policies contributed enormously to the development of many countries. UN وأضاف أن جمهورية الصين في تايوان، بفضل اجتهاد مواطنيها الـ 22 مليونا والتزامهم، نجحت في التحول إلى دولة تعددية وديمقراطية، أسهمت المعونة الاقتصادية التي تقدمها وسياسات الاستثمار التي تنتهجها إسهاما كبيرا في تنمية العديد من البلدان.
    37. Other recent initiatives by developed countries include working for greater consistency among development cooperation, trade and investment policies. UN ٣٧ - تشتمل المبادرات اﻷخرى التي قدمتها مؤخرا البلدان المتقدمة النمو على العمل على زيادة الاتساق بين التعاون اﻹنمائي والتجارة وسياسات الاستثمار.
    56. UNCTAD is also participating in an inter-agency project of technical assistance to the Government of Haiti in the area of trade and investment policies. UN ٥٦ - ويشارك اﻷونكتاد أيضا في مشروع مشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة التقنية لحكومة هايتي في مجال السياسات التجارية وسياسات الاستثمار.
    Coping with the interaction between IIAs on the one hand, and national investment policies on the other hand, is another challenge. UN 53- من التحديات الأخرى القائمة مسألة التعامل مع التفاعل بين اتفاقات الاستثمار الدولية من جهة وسياسات الاستثمار الوطنية من جهة أخرى.
    Beginning in 1982, Ivan Pictet headed the Research and investment policy Department at Pictet et Compagnie, before being put in charge of investment operations. UN بدأ من عام 1982، رأس إيفان بيكتيه قسم البحوث وسياسات الاستثمار في شركة Pictet et Compagnie، قبل أن يكلف بإدارة عمليات الاستثمار في الشركة.
    Ivan Pictet (Switzerland) From 1982, headed the Bank's research and investment policy department, before being put in charge of investment operations. UN بدءا من عام 1982، رأس إيفان بيكتيه قسم البحوث وسياسات الاستثمار في مصرف Pictet et Cie، قبل أن يكلف بإدارة عمليات الاستثمار.
    From 1982, Ivan Pictet headed the research and investment policy department of the bank Pictet & Cie, before being put in charge of investment operations. UN بدءا من عام 1982، رأس إيفان بيكتيه قسم البحوث وسياسات الاستثمار في مصرف Pictet et Cie، قبل أن يكلف بإدارة عمليات الاستثمار.
    The Board, however, observed that UNHCR does not have an investment committee as required under the UN Financial Regulations and the guiding principles and policies for investment of the United Nations. UN على أن المجلس لاحظ أن المفوضية ليس فيها لجنة استثمار، على نحو ما يقضي به النظام المالي لﻷمم المتحدة والمبادئ التوجيهية وسياسات الاستثمار التي تتبعها اﻷمم المتحدة.
    For example, Investment and STI Policy reviews could be implemented together. UN فعلى سبيل المثال، يمكن تنفيذ عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار وسياسات الاستثمار معاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد