ويكيبيديا

    "وسيتشاور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will consult
        
    • would consult
        
    • he shall consult
        
    The Executive Secretary will consult with the Global Field Support Strategy Implementation Coordination Team, as required. UN وسيتشاور الأمين التنفيذي مع فريق تنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، حسب الاقتضاء.
    OIOS investigators will consult with the Registries on these efforts and will undertake further inquiries as needed. UN وسيتشاور محققو مكتب خدمات المراقبة الداخلية مع قلمي المحكمتين بشأن هذه الجهود وسيضطلعون بتحقيقات أخرى حسب الحاجة.
    The Special Envoy and his team will consult with them on a regular basis. UN وسيتشاور المبعوث الخاص وفريقه معهم بطريقة منتظمة.
    Her team had begun mapping out an implementation plan and would consult with Member States continuously as a first step. UN وقد بدأ فريقها في وضع الخطوط الرئيسية لخطة التنفيذ، وسيتشاور مع الدول الأعضاء بصورة مستمرة كخطوة أولى.
    he shall consult with the United Nations human rights treaty-monitoring and Charter-based human rights bodies regarding the Plan of Action and consider ways of supporting any recommendations made by those bodies in the area of human rights education. UN وسيتشاور مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية برصد المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان وهيئات حقوق اﻹنسان المستندة إلى الميثاق بشأن خطة العمل هذه ويدرس طرق دعم أية توصيات تطرحها تلك الهيئات شأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    During his visits to the region, the Special Envoy will consult closely with the Kosovo Force in the form of briefings and coordination meetings. UN وسيتشاور المبعوث الخاص في أثناء زيارته إلـى المنطقة بصفة وثيقة مع قوة كوسوفو في شكل إحاطات واجتماعات تنسيقية.
    The Independent Expert will consult with the members of the Working Group in order to cross-fertilize and avoid duplication. UN وسيتشاور الخبير المستقل مع أعضاء الفريق العامل لتبادل الأفكار وتجنب ازدواجية العمل.
    The Independent Expert will consult with the members of the Working Group in order to cross-fertilize and avoid duplication. UN وسيتشاور الخبير المستقل مع أفراد الفريق العامل توخياً لإثراء الأفكار وتجنباً لازدواجية العمل.
    The Chair will consult with Parties on this question and will make a proposal accordingly. UN وسيتشاور الرئيس مع الأطراف بشأن هذه المسألة وسيقدم بناء على ذلك مقترحاً في هذا الصدد.
    The Chair will consult with Parties on this question and will make a proposal accordingly. UN وسيتشاور الرئيس مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم اقتراحاً بناء على ذلك.
    The Chair will consult with delegations in order to gain a full understanding of the concerns related to the issues left unresolved and will seek their guidance on what further contribution the AWG-LCA can make to the resolution of these issues. UN وسيتشاور الرئيس مع الوفود للتوصل إلى فهم كامل للشواغل المتعلقة بالقضايا التي لم تُحل بعد ويطلب توجيهها بشأن ما يمكن أن يقدمه فريق العمل التعاوني من مساهمة إضافية في حل هذه القضايا.
    The Liaison Officer will consult with the Governments of the Sudan and South Sudan on the deployment and operations of the mission, including the status-of-forces agreement, clearances, visas and other administrative matters. UN وسيتشاور موظف الاتصال مع حكومتي السودان وجنوب السودان بشأن نشر القوات وعمليات البعثة، بما في ذلك اتفاق مركز القوات، وإصدار التصاريح والتأشيرات وغير ذلك من المسائل الإدارية.
    OAPR and BOM will consult with each other to determine whether corporate policies can be revised to improve management of project travel. UN وسيتشاور مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب الإدارة معا لتحديد ما إذا كان يمكن تنقيح السياسات الإدارية العامة لتحسين إدارة السفر المتعلق بالمشاريع.
    The Chair will consult with Parties during the thirteenth session on how to reach agreement on this paragraph, including on whether interested Parties could resolve this issue informally in the course of the session; UN وسيتشاور الرئيس مع الأطراف أثناء الدورة الثالثة عشرة بخصوص كيفية التوصل إلى اتفاق بشأن هذه الفقرة، بما في ذلك ما إذا كان يمكن للأطراف المهتمة أن تحل هذه القضية بصورة غير رسمية أثناء الدورة؛
    It will also coordinate interdepartmental activities and will consult and negotiate with other departments, offices, subsidiary bodies and related agencies in the United Nations system on matters of mutual concern. UN وسيقوم أيضا بتنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات، وسيتشاور ويتفاوض مع غيره من الإدارات والمكاتب والهيئات الفرعية والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
    The incumbent will consult with the Executive Office of the Secretary-General, the Special Adviser on Gender Issues, and the senior leadership of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and other departments. UN وسيتشاور شاغل الوظيفة مع المكتب التنفيذي للأمين العام، والمستشارة الخاصة للشؤون الجنسانية، وكبار الإداريين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وغيرها من الإدارات.
    Where appropriate, the Office of the Special Representative will consult with partners to develop legal interpretations on crimes against humanity involving children, in support of the work of the International Criminal Court. UN وسيتشاور مكتب الممثلة الخاصة، عند الاقتضاء، مع الشركاء لوضع تفسيرات قانونية للجرائم ضد الإنسانية التي تشمل أطفالا دعما لعمل المحكمة.
    117. Following its establishment, the Centre will consult with all five Central Asian countries in order to develop a comprehensive map of the most important potential causes of conflict in the region and a concrete plan of action to address them. UN 117- وسيتشاور المركز، عقب إنشائه، مع بلدان آسيا الوسطى الخمسة جميعها لوضع خريطة شاملة لأهم الأسباب المحتملة للصراع في المنطقة وخطة عمل ملموسة لمعالجتها.
    He would consult with his superiors regarding both that issue and the question of the ombudsman. UN وسيتشاور مع رؤسائه بشأن كل من هذه المسألة ومسألة أمين المظالم.
    The Secretary-General would consult with the head of department or office and with the staff member concerned prior to any such placement. UN وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل.
    The Secretary-General would consult with the head of department or office and with the staff member concerned prior to any such placement. UN وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل.
    he shall consult with the United Nations human rights treaty-monitoring and Charter-based human rights bodies regarding the Plan of Action and consider ways of supporting any recommendations made by those bodies in the area of human rights education. UN وسيتشاور مع هيئات اﻷمم المتحدة المعنية برصد المعاهدات المتعلقة بحقوق الانسان وحقوق الانسان المستندة الى الميثاق بشأن خطة العمل هذه ويدرس طرق دعم أية توصيات تطرحها تلك الهيئات في مجال التثقيف بحقوق الانسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد